Új Kelet, 1995. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1995-05-20 / 117. szám

Külföld UJ KELET 4 1995. május 20.« szombatjaim Litván alkoholháború Algirdas Brazauskas litván elnök aláírásával életbe lépett a parlament által már elfogadott új litván szesztörvény, amely­nek előkészületei több mint egy éve megosztják a kétharmad magvarországnyi balti ország közvéleményét. Alrendőrök Bukarestben Az év eleje óta 27 országból 107 külföldi állampolgárt fosz­tottak ki Bukarest utcáin álrendórök — közölte Nicolae Nitu bukaresti rendőrfőnök egy sajtóértekezleten. A törvény megtiltja 50 szá­zalékosnál töményebb szeszes­italok importját és termelését, korlátozza az italmérések szá­mát, és beszünteti az alkohol- tartalmú italok reklámozását. A törvény ellenzői „szovjet módszerek alkalmazásáról” be­szélnek, felidézve Gorbacsov emlékezetes alkoholtilalmát. Az AFP értesülése szerint az or­szág egyik leghíresebb „nem­zeti italát” , a 75 százalékos alkoholtartalmú Zalgiris-t gyártó lepárlóüzem igazgatója máris kérvényezte, hogy erre a nedűre ne terjedjen ki a törvény hatálya; mindenesetre, amíg döntés születik, alacsonyabb al­koholtartalommal gyártják a többi népszerű „snapszot” , és hamarosan eltűnik a 60 száza­lékosjamaicai rum is. A tíz leg­nagyobb szeszimportőr kényte­len lesz jelentősen módosítani megrendelései összetételét. A törvény ellenzői háborog- nak a szeszárusítást egyházi in­tézmények 100 méteres körze­tén kívülre száműző paragrafus miatt is. A templomokkal teli vilniusi óvárosban például, úgy vélik, ezt képtelenség lesz ér­vényesíteni. Az 1991 óta önálló, közel négymilliós Litvánia italozási szokásai lényegében meg­egyeznek az oroszországi ha­gyományokkal: a litvánok által elfogyasztott alkoholmennyi­Az Európai Unió 15 tagálla­mában 40 nyelven beszélnek. Ezt a Dublinban székelő Ki­sebbségi Nyelvek Európai Iro­dája jelentette. Az Európai Unió intézményeiben jelenleg 11 nyelvet használnak: a dán, a né­met, az angol, a finn, a francia, a görög,'az olasz, a holland, a por­tugál, a svéd és a spanyol nyel­vet. A 15 tagállam közül azon­ban csak Portugália egynyelvű. A többi országban legalább két nyelvi kisebbség él — írja az APA osztrák hírügynökség. Az egész európai kontinensen ség viszonylag kevés borból, valamivel több sörből, és túl­nyomórészt nagyon tömény égetett szeszből tevődik össze. A törvény pártolói — közöt­tük országgyűlési képviselők, a parlamenti Egészség- és Mun­kaügyi Bizottság tagjai — szin­tén a szovjet korszakkal érvel­nek, mondván, hogy a nagyon tömény szeszek szokása szov­jet módi, és civilizáltabb helye­ken nem gyártanak ennyire erős italokat. Tény, hogy a litván városok utcáin nem ritka látvány a már kora reggel részegen tántorgó honpolgár. Az új törvény megtiltja a szeszárusítást déli 11 óra előtt, s a városokban ezer, a falvak­ban ötszáz lakosonként engedé­lyezi egy-egy alkoholt is árusí­tó vendéglátóipari egység mű­ködését. Siauliai iparvárosban például az eddig virágzó 260 italmérés felének vissza kell vonni a működési engedélyét. A reklámozási tilalom meg­kerülésére máris számos ötlet született, például az ismert már­kákhoz hasonló nevű üdítő ita­lokat népszerűsítenek a gyár­tók, abban bízva, hogy a régi kuncsaftok így emlékezni fog­nak a kevésbé ártalmatlan ter­mékre is. Mintha Magyaror­szágon „Kőbányai Szörp” és „Kecskeméti Fütyülős Bambi” virítana a plakátokon... több mint 100 nyelvet használnak. A 370 millió EU-polgár közül 51 millió tartozik valamilyen nyelvi kisebbséghez. Ez azt jelenti, hogy minden hetedik személy más nyelvet beszél, mint amely or­szágának a hivatalos nyelve. Több országban a kisebbség a szomszédos állam nyelvét használja. így például Belgi­umban német, Németország­ban dán, Olaszországban fran­cia, Finnországban pedig svéd nyelvi közösség él. A „kisebbségi nyelv” kifeje­zést nem lehet mindig szó sze­Horn-interjú Kijevben A határ menti kereskede­lem. a mezőgazdasági és gyógyszeripari együttmű­ködés fejlesztését és a regi­onális politikai konzultáci­ók bővítését szorgalmazta Horn Gyula miniszterelnök a Kijevszkije Vedomosztyi című kijevi lap pénteki szá­mában megjelent exkluzív interjúban. A magyar kormányfő le­szögezte: nincs feszültség a kétoldalú viszonyban, a köl­csönös gazdasági egymásra­utaltság hangoztatásán azon­ban túl kell lépni, tisztázni kell a meglehetősen sok rendezet­len jogi és gazdasági ügyet, az együttműködés háttérin­tézményeinek jogkörét. Flom Gyula ezúton is megerősítet­te: Magyarországnak érdeke, hogy Ukrajna is beépüljön az európai szervezetekbe, min­denekelőtt az Európa Tanács- ba. Biztonságpolitikai kérdé­sekről szólva azt hangsúlyoz­ta, hogy Magyarországot rendkívül aggasztja a déli ha­táraihoz közel zajló, és min­dinkább elhúzódó háború. Üdvözölte, hogy Ukrajna nem gördít akadályt a magyar NATO-tagság elé, egyúttal kijelentette: Ukrajnának is meg kell adni ezt a lehető­séget. ha a kijevi kormány benyújtja felvételi kérelmét. A magyar kormányfő sze­rint kár, hogy a széthullott'. KGST helyén egyelőre nem alakult ki szorosabb regio­nális együttműködés, bár egyes közép-európai orszá­gok között azért megindult egyfajta integráció. rint érteni, hétmillió ember hasz­nálja ugyanis a katalán nyelvet. Ez a nyelvi közösség sokkal na­gyobb, mint az a svéd vagy finn közösség, amelynek nyelve hi­vatalos EU-nyelvnek számít. A Kisebbségi Nyelvek Euró­pai Irodáját 1982-ben alapítot­ták. Feladata az, hogy gondos­kodjék az európai kisebbségi nyelvek védelméről. A dublini főtitkárság munkáját az Euró­pai Bizottság, Írország és Lu­xemburg kormánya, valamint a belgiumi francia és német nyel­vi közösség finanszírozza. A bukaresti alvilágba Ma­radona névvel illetik az újfaj­ta eljárást, amellyel a külföldi­eket megközelítik, sarokbaszo- rítják és megfosztják valutáik­tól a jól szervezett bandák. Fel­lépésük két szakaszból áll: először valamelyik tagjuk kü­lönösen agresszív utcai valu­taspekulánsként a külföldiek nyomába szegődik, majd a rendőrökként fellépő cinkosok igazoltatják mind társukat, Jósé Marti, a kubai független­ség szellemi atyja száz évvel ezelőtt, a spanyol gyarmatosí­tókkal vívott háború egyik üt­közetében esett el. Az évfordu­ló napján, május 19-én e csata színhelyén tisztelgett előtte a mai kubai vezetés a Latin-Ame­rikából erre az alkalomra érke­zett küldöttségekkel együtt. A kubaiak a legnagyobb tisz­telet jeleként Apostolnak ne­vezték, s így említik gyakran ma is. Mindössze 42 évet élt. ám viszonylag rövid, ugyanak­kor rendkívül intenzív, sokol­dalú munkássága maradandó hatást gyakorolt szülőhazája és Arab—magyar közeledés Kovács László külügymi­nisztercsütörtökön Rabatban átadta//. Hasszán marokkói királynak Göncz Árpád köz- társasági elnök magyarorszá­gi látogatásra szóló meghívá­sát. Hasonlóan nyilatkozott Abdellatif Filali kormányfő is, aki magyar kollégája, Horn Gyula meghívását vet­te át. Mohamed Alami külke­reskedelmi és Drisz Dzsettu ipari miniszterrel folytatott eszmecseréin Kovács jelez­te, hogy magyar vállalatok szívesen kapcsolódnának be a marokkói infrastruktúra, mezőgazdaság és élelmiszer- ipar fejlesztését célzó prog­ramokba. Egyetértés volt ab­ban, hogy a két ország egy­más „hídfőjévé” válhat az észak-afrikai, illetve a közép­európai térségben. mind a külföldit, és közben el­lopják vagy elszedik a valutát. Nicolae Nitu elmondta, hogy az áldozatok között akadtak diplomaták és nemzetközi szer­vezetek képviselői is, több dip­lomáciai képviselet szóbeli jegyzékben tiltakozott, és ez diplomáciai szempontból is rontja Románia megítélését. A maradonázókat több esetben tetten érte a rendőrség (ami nem nehéz, mivel Bukarest az egész kontinens szellemi, politikai fejlődésére egyaránt. Életútja sok hasonlóságot kí­nál Petőfi Sándoréval: Marti is éppúgy volt forradalmár, mint korának irodalmát megújító költő, író, újságíró. Tragikus egybeesés az is, hogy fél évszá­zaddal korábban elesett magyar pályatársához hasonlóan a harcmezőn is bizonyítani akar­ta a függetlenség ügye iránti önfeláldozását, noha a fegyver­forgatásban korántsem volt olyan tapasztalata, mint a sza­vak erejének felhasználásában. Az 1853-ban született Jósé Marti már 17 évesen, havannai diákként a spanyolok kényszer­munka-táborába került, miután elfogták egy levelét, amelyben az akkor zajlott és 1878-ban elbukott első függetlenségi há­borúról írt. Hamarosan Spa­nyolországba deportálták, ahol jogot végzett, s kétéves dél­amerikai kalandozás után 1880-ban tért vissza a szigetre. Ezután már tudatosan vett részt a spanyol uralom elleni titkos szervezkedésben és néhány évre rá ismét spanyol földre to- loncolták a hatóságok. Onnan azonban az Egyesült Államok­ba szökött, pénzalapokat gyűj­tött a Floridában élő kubaiak körében a forradalom számára, és a száműzetésben alapította meg hazája első politikai párt­ját, a Kubai Forradalmi Pártot. A függetlenségi hadsereg vezérei sokáig bizalmatlanok voltak vele szemben, s csak hosszú belső küzdelmek után fogadták el a harc politikai vezetőjeként. Marti ennél is többet akart: 1895 áprilisában központjában, a legforgalma­sabb. külföldiek által leginkább látogatott helyeken tevékeny­kednek), de a műfaj továbbra is virágzik. Nicolae Nitu sajtóértekezle­tén elmondta még, hogy az év eddig eltelt részében a nemi erőszak, az agresszió ritkult a fővárosban, viszont aggasztó­an nőtt a gazdasági bűncselek­mények száma; például tizen­kétszeresére az export-import műveletekkel kapcsolatban fel­derített szabálytalanságok szá­ma. ő is partraszállt Afóv/mo Gomez tábornokkal együtt a sziget ke­leti csücskén, s alig egy hónap­ra rá, az első ütközetben, Gó- mez tiltása ellenére, az ellensé­ges vonalak felé vágtatott. Az első spanyol sortűz végzett vele. A Castro-rendszer győzelme utáni kubai történetírás az aktuálpolitikai szempontoknak megfelelően Jósé Marti hazafi- ságát, a forradalmi párt megte­remtését és az akkori expan- zionista amerikai politika ve­szélyeiről kifejtett nézeteit hang- súlyozza. Gyakran idézi az egyesült Latin-Amerikáról szőtt álmait, amely ellenállhat „a bru­tális és minket megvető Észak” hódításának. Havannai történé­szek az 1970-es években buz- góságukban még akkori szovjet kollégáikkal is vitába kevered­tek: azt állították, hogy az Apos­tol előbb ismerte fel az imperia­lizmus jegyeit, mint Lenin. Marti azonban nem volt mar­xista. Műveiből határozottan körvonalazódik humanista, a polgári demokráciát igenlő gondolkodása, politikai kon­cepciója. Nemzet-fogalma nem a kirekesztésre, hanem az ösz- szefogásra épült, beleértve a tőle eltérően gondolkodó vagy az ország határain kívül élő ku­baiakat is. Az Egyesült Álla­mok befolyásától éppúgy fél­tette a fiatal latin-amerikai ál­lamokat, mint attól, hogy hosz- szú időre diktátorok kezébe kerül a kormányzás. Jóslatát egyébként a történelem igazol­ta. Szülőhazájában azonban manapság nemigen hangsú­lyozzák munkásságának ezt az oldalát... Az United Airlines pilótája, Phil Field ellenőrzi San Franciscóban az új Boeing 777-es gépet. Ebből a típusból az U. A. Négymilliárd dollárért 34 darabot vásárol és állít üzembe június első felében. Az EU-ban 40 nyelven beszélnek Kisebbségi Nyelvek Iskolája Julia Roberts mint jószolgálati nagykövet Haitin Az Apostolra emlékeznek Kubában

Next

/
Thumbnails
Contents