Új Kelet, 1995. május (2. évfolyam, 101-126. szám)
1995-05-20 / 117. szám
Külföld UJ KELET 4 1995. május 20.« szombatjaim Litván alkoholháború Algirdas Brazauskas litván elnök aláírásával életbe lépett a parlament által már elfogadott új litván szesztörvény, amelynek előkészületei több mint egy éve megosztják a kétharmad magvarországnyi balti ország közvéleményét. Alrendőrök Bukarestben Az év eleje óta 27 országból 107 külföldi állampolgárt fosztottak ki Bukarest utcáin álrendórök — közölte Nicolae Nitu bukaresti rendőrfőnök egy sajtóértekezleten. A törvény megtiltja 50 százalékosnál töményebb szeszesitalok importját és termelését, korlátozza az italmérések számát, és beszünteti az alkohol- tartalmú italok reklámozását. A törvény ellenzői „szovjet módszerek alkalmazásáról” beszélnek, felidézve Gorbacsov emlékezetes alkoholtilalmát. Az AFP értesülése szerint az ország egyik leghíresebb „nemzeti italát” , a 75 százalékos alkoholtartalmú Zalgiris-t gyártó lepárlóüzem igazgatója máris kérvényezte, hogy erre a nedűre ne terjedjen ki a törvény hatálya; mindenesetre, amíg döntés születik, alacsonyabb alkoholtartalommal gyártják a többi népszerű „snapszot” , és hamarosan eltűnik a 60 százalékosjamaicai rum is. A tíz legnagyobb szeszimportőr kénytelen lesz jelentősen módosítani megrendelései összetételét. A törvény ellenzői háborog- nak a szeszárusítást egyházi intézmények 100 méteres körzetén kívülre száműző paragrafus miatt is. A templomokkal teli vilniusi óvárosban például, úgy vélik, ezt képtelenség lesz érvényesíteni. Az 1991 óta önálló, közel négymilliós Litvánia italozási szokásai lényegében megegyeznek az oroszországi hagyományokkal: a litvánok által elfogyasztott alkoholmennyiAz Európai Unió 15 tagállamában 40 nyelven beszélnek. Ezt a Dublinban székelő Kisebbségi Nyelvek Európai Irodája jelentette. Az Európai Unió intézményeiben jelenleg 11 nyelvet használnak: a dán, a német, az angol, a finn, a francia, a görög,'az olasz, a holland, a portugál, a svéd és a spanyol nyelvet. A 15 tagállam közül azonban csak Portugália egynyelvű. A többi országban legalább két nyelvi kisebbség él — írja az APA osztrák hírügynökség. Az egész európai kontinensen ség viszonylag kevés borból, valamivel több sörből, és túlnyomórészt nagyon tömény égetett szeszből tevődik össze. A törvény pártolói — közöttük országgyűlési képviselők, a parlamenti Egészség- és Munkaügyi Bizottság tagjai — szintén a szovjet korszakkal érvelnek, mondván, hogy a nagyon tömény szeszek szokása szovjet módi, és civilizáltabb helyeken nem gyártanak ennyire erős italokat. Tény, hogy a litván városok utcáin nem ritka látvány a már kora reggel részegen tántorgó honpolgár. Az új törvény megtiltja a szeszárusítást déli 11 óra előtt, s a városokban ezer, a falvakban ötszáz lakosonként engedélyezi egy-egy alkoholt is árusító vendéglátóipari egység működését. Siauliai iparvárosban például az eddig virágzó 260 italmérés felének vissza kell vonni a működési engedélyét. A reklámozási tilalom megkerülésére máris számos ötlet született, például az ismert márkákhoz hasonló nevű üdítő italokat népszerűsítenek a gyártók, abban bízva, hogy a régi kuncsaftok így emlékezni fognak a kevésbé ártalmatlan termékre is. Mintha Magyarországon „Kőbányai Szörp” és „Kecskeméti Fütyülős Bambi” virítana a plakátokon... több mint 100 nyelvet használnak. A 370 millió EU-polgár közül 51 millió tartozik valamilyen nyelvi kisebbséghez. Ez azt jelenti, hogy minden hetedik személy más nyelvet beszél, mint amely országának a hivatalos nyelve. Több országban a kisebbség a szomszédos állam nyelvét használja. így például Belgiumban német, Németországban dán, Olaszországban francia, Finnországban pedig svéd nyelvi közösség él. A „kisebbségi nyelv” kifejezést nem lehet mindig szó szeHorn-interjú Kijevben A határ menti kereskedelem. a mezőgazdasági és gyógyszeripari együttműködés fejlesztését és a regionális politikai konzultációk bővítését szorgalmazta Horn Gyula miniszterelnök a Kijevszkije Vedomosztyi című kijevi lap pénteki számában megjelent exkluzív interjúban. A magyar kormányfő leszögezte: nincs feszültség a kétoldalú viszonyban, a kölcsönös gazdasági egymásrautaltság hangoztatásán azonban túl kell lépni, tisztázni kell a meglehetősen sok rendezetlen jogi és gazdasági ügyet, az együttműködés háttérintézményeinek jogkörét. Flom Gyula ezúton is megerősítette: Magyarországnak érdeke, hogy Ukrajna is beépüljön az európai szervezetekbe, mindenekelőtt az Európa Tanács- ba. Biztonságpolitikai kérdésekről szólva azt hangsúlyozta, hogy Magyarországot rendkívül aggasztja a déli határaihoz közel zajló, és mindinkább elhúzódó háború. Üdvözölte, hogy Ukrajna nem gördít akadályt a magyar NATO-tagság elé, egyúttal kijelentette: Ukrajnának is meg kell adni ezt a lehetőséget. ha a kijevi kormány benyújtja felvételi kérelmét. A magyar kormányfő szerint kár, hogy a széthullott'. KGST helyén egyelőre nem alakult ki szorosabb regionális együttműködés, bár egyes közép-európai országok között azért megindult egyfajta integráció. rint érteni, hétmillió ember használja ugyanis a katalán nyelvet. Ez a nyelvi közösség sokkal nagyobb, mint az a svéd vagy finn közösség, amelynek nyelve hivatalos EU-nyelvnek számít. A Kisebbségi Nyelvek Európai Irodáját 1982-ben alapították. Feladata az, hogy gondoskodjék az európai kisebbségi nyelvek védelméről. A dublini főtitkárság munkáját az Európai Bizottság, Írország és Luxemburg kormánya, valamint a belgiumi francia és német nyelvi közösség finanszírozza. A bukaresti alvilágba Maradona névvel illetik az újfajta eljárást, amellyel a külföldieket megközelítik, sarokbaszo- rítják és megfosztják valutáiktól a jól szervezett bandák. Fellépésük két szakaszból áll: először valamelyik tagjuk különösen agresszív utcai valutaspekulánsként a külföldiek nyomába szegődik, majd a rendőrökként fellépő cinkosok igazoltatják mind társukat, Jósé Marti, a kubai függetlenség szellemi atyja száz évvel ezelőtt, a spanyol gyarmatosítókkal vívott háború egyik ütközetében esett el. Az évforduló napján, május 19-én e csata színhelyén tisztelgett előtte a mai kubai vezetés a Latin-Amerikából erre az alkalomra érkezett küldöttségekkel együtt. A kubaiak a legnagyobb tisztelet jeleként Apostolnak nevezték, s így említik gyakran ma is. Mindössze 42 évet élt. ám viszonylag rövid, ugyanakkor rendkívül intenzív, sokoldalú munkássága maradandó hatást gyakorolt szülőhazája és Arab—magyar közeledés Kovács László külügyminisztercsütörtökön Rabatban átadta//. Hasszán marokkói királynak Göncz Árpád köz- társasági elnök magyarországi látogatásra szóló meghívását. Hasonlóan nyilatkozott Abdellatif Filali kormányfő is, aki magyar kollégája, Horn Gyula meghívását vette át. Mohamed Alami külkereskedelmi és Drisz Dzsettu ipari miniszterrel folytatott eszmecseréin Kovács jelezte, hogy magyar vállalatok szívesen kapcsolódnának be a marokkói infrastruktúra, mezőgazdaság és élelmiszer- ipar fejlesztését célzó programokba. Egyetértés volt abban, hogy a két ország egymás „hídfőjévé” válhat az észak-afrikai, illetve a középeurópai térségben. mind a külföldit, és közben ellopják vagy elszedik a valutát. Nicolae Nitu elmondta, hogy az áldozatok között akadtak diplomaták és nemzetközi szervezetek képviselői is, több diplomáciai képviselet szóbeli jegyzékben tiltakozott, és ez diplomáciai szempontból is rontja Románia megítélését. A maradonázókat több esetben tetten érte a rendőrség (ami nem nehéz, mivel Bukarest az egész kontinens szellemi, politikai fejlődésére egyaránt. Életútja sok hasonlóságot kínál Petőfi Sándoréval: Marti is éppúgy volt forradalmár, mint korának irodalmát megújító költő, író, újságíró. Tragikus egybeesés az is, hogy fél évszázaddal korábban elesett magyar pályatársához hasonlóan a harcmezőn is bizonyítani akarta a függetlenség ügye iránti önfeláldozását, noha a fegyverforgatásban korántsem volt olyan tapasztalata, mint a szavak erejének felhasználásában. Az 1853-ban született Jósé Marti már 17 évesen, havannai diákként a spanyolok kényszermunka-táborába került, miután elfogták egy levelét, amelyben az akkor zajlott és 1878-ban elbukott első függetlenségi háborúról írt. Hamarosan Spanyolországba deportálták, ahol jogot végzett, s kétéves délamerikai kalandozás után 1880-ban tért vissza a szigetre. Ezután már tudatosan vett részt a spanyol uralom elleni titkos szervezkedésben és néhány évre rá ismét spanyol földre to- loncolták a hatóságok. Onnan azonban az Egyesült Államokba szökött, pénzalapokat gyűjtött a Floridában élő kubaiak körében a forradalom számára, és a száműzetésben alapította meg hazája első politikai pártját, a Kubai Forradalmi Pártot. A függetlenségi hadsereg vezérei sokáig bizalmatlanok voltak vele szemben, s csak hosszú belső küzdelmek után fogadták el a harc politikai vezetőjeként. Marti ennél is többet akart: 1895 áprilisában központjában, a legforgalmasabb. külföldiek által leginkább látogatott helyeken tevékenykednek), de a műfaj továbbra is virágzik. Nicolae Nitu sajtóértekezletén elmondta még, hogy az év eddig eltelt részében a nemi erőszak, az agresszió ritkult a fővárosban, viszont aggasztóan nőtt a gazdasági bűncselekmények száma; például tizenkétszeresére az export-import műveletekkel kapcsolatban felderített szabálytalanságok száma. ő is partraszállt Afóv/mo Gomez tábornokkal együtt a sziget keleti csücskén, s alig egy hónapra rá, az első ütközetben, Gó- mez tiltása ellenére, az ellenséges vonalak felé vágtatott. Az első spanyol sortűz végzett vele. A Castro-rendszer győzelme utáni kubai történetírás az aktuálpolitikai szempontoknak megfelelően Jósé Marti hazafi- ságát, a forradalmi párt megteremtését és az akkori expan- zionista amerikai politika veszélyeiről kifejtett nézeteit hang- súlyozza. Gyakran idézi az egyesült Latin-Amerikáról szőtt álmait, amely ellenállhat „a brutális és minket megvető Észak” hódításának. Havannai történészek az 1970-es években buz- góságukban még akkori szovjet kollégáikkal is vitába keveredtek: azt állították, hogy az Apostol előbb ismerte fel az imperializmus jegyeit, mint Lenin. Marti azonban nem volt marxista. Műveiből határozottan körvonalazódik humanista, a polgári demokráciát igenlő gondolkodása, politikai koncepciója. Nemzet-fogalma nem a kirekesztésre, hanem az ösz- szefogásra épült, beleértve a tőle eltérően gondolkodó vagy az ország határain kívül élő kubaiakat is. Az Egyesült Államok befolyásától éppúgy féltette a fiatal latin-amerikai államokat, mint attól, hogy hosz- szú időre diktátorok kezébe kerül a kormányzás. Jóslatát egyébként a történelem igazolta. Szülőhazájában azonban manapság nemigen hangsúlyozzák munkásságának ezt az oldalát... Az United Airlines pilótája, Phil Field ellenőrzi San Franciscóban az új Boeing 777-es gépet. Ebből a típusból az U. A. Négymilliárd dollárért 34 darabot vásárol és állít üzembe június első felében. Az EU-ban 40 nyelven beszélnek Kisebbségi Nyelvek Iskolája Julia Roberts mint jószolgálati nagykövet Haitin Az Apostolra emlékeznek Kubában