Új Kelet, 1995. március (2. évfolyam, 51-76. szám)

1995-03-11 / 60. szám

6 1995. március 11., szombat II s HFTVFfiF | « 1 1 1 V tvl L— I UJ KELET Dávid, életünk nagy csodája A gyerekkocsi kint áll az udvaron, a tavaszi nap sugarai lágyan simo­gatják a kis Dávid arcát. — Negyed órája hoztam ki, ak­kor még vidáman gőgicsélt. Úgy látszik, elnyomta ez a meleg idő — hajol Bálint Irénke mosolyogva alvó kisfia felé. Óvatosan karjába veszi a legénykét és beviszi á szo­bába. Utánuk indulok. A gyerek­szoba falát vidám giesefigurák dí­szítik, a polcok roskadoznak a 11 hónapos kisfiú játékaitól. Hogy ne zavarjuk Dávid délelőtti szunyóká- lását, Irénkével a másik szobába vonulunk át. — Te nem hitted azt, hogy a fiam az unokám? — néz rám az asszony, és szemében a szomorú­ság fényét látom egy másodpercre megcsillanni. — Miért hittem volna? — Negyvenhárom éves voltam, I amikor Dáviddal terhes lettem. Itt a faluban sokan megszóltak, szinte uj­jal mutogattak rám. Nem elég, hogy nagy hassal járok, még „rendes” apja sincs a gyerekemnek. —Hogy teljesen megértsem, nem kezdenéd a legelején a történetet? — Bocsáss meg, hogy ilyen szét­szórt vagyok. Hol is kezdjem? Árva lány voltam, idős nevelőszülők gon­doztak. Jobban szerettem őket, mint­ha a vér szerinti szüleim lettek vol­na. Az anyámról csak annyit tudok, hogy amikor megszülettem, ottha­gyott a kórházban, ahonnan rokonok hiányában az intézetbe kerültem. Nyolcéves voltam, amikor Bözsi mamáék magukhoz vettek. Sajat gye­rekük nem volt, így évek múlva sike­rült elintézni, hogy engem örökbe fo­gadhassanak. Gondoskodtak a tanítta­tásomról, kenyeret adtak a kezembe. Virágkötész lett a szakmám, azóta is ezzel foglalkozom. Egyetlen tél lefor­gása alatt, szinte egymás után ment el a két drága kis ember. Mindkettő a karjaimban halt meg... borzasztó idők voltak. Ez a ház és rengeteg szép em­lék maradt nekem utánuk. — Mi történt veled, miután egyedül maradtál? — Bár elég nehezen, de megpró­báltam a saját lábamra állni. Huszon­négy évesen megismerkedtem az első férjemmel. Nem dúlt köztünk a nagy szerelem, de biztonságot adott nekem, hogy ott volt mellettem. Az első időkben jól megvoltunk, aztán valahogy tönkrement az életünk. Négy év után elváltunk, és én ismét egyedül maradtam. Volt ugyan né­hány futó kapcsolatom a válásom után, de egyiket sem tartottam túl komolynak. —Láttam kint az üvegházat és a vi­rágüzletet... — Öt évvel ezelőtt úgy éreztem, változtatnom kell az életemen. Kilép­tem a munkahelyemről és kölcsö­nökből bár, de megnyitottam ezt az üzletet. Ez az egyetlen virágbolt itt, és a szomszédos faluban. A virágokat először termelőtől vettem, aztán kiszá­moltam, hogy jobban járok, ha leg­alább a virágok egy részét magam ne­velem. Most, hogy itt a tavasz, újra fellendül a bolt. Egymást érik az esküvők, névnapok és ezen a héten itt volt a nőnap is. A vasárnap az egyetlen szabadnapunk, egyébként mindig nagy nálunk a jövés-menés. — Ha jól tudom, a vállalkozással egy időben más is megváltozott... — Megismerkedtem Antival, aki szintén elvált ember volt. Átérezte a problémáimat, támogatta elképze­léseimet. Jórészt neki köszönhetem, hogy megvalósulhatott régen dédel­getett álmom, a virágbolt. Az igazi csoda azonban az életünkben a kis Dávid. Amikor megtudtam, hogy terhes vagyok, zokogni kezdtem. Az orvos vigasztalgatott, és én csak nehezen tudtam elhüppögni neki, hogy örömömben sírok. Ahogy mentünk Antival hazafelé, meg­mozdult bennem valami. Mit fog szólni a falu, hogy 43 éves fejjel anya leszek? Amíg lehetett, bő ru­hákkal takartam el a hasamat, ám a pocak egyre gömbölyödött. Az unatkozó vénasszonyoknak sokáig adott remek beszédtémát a délutáni traccspartikon állapotom. Aztán ta­valy április 3-án megszületett a kisfiúnk. Anti a nevére vette a gye­reket, és a szülei is elfogadták az unokát. — Nem gondoltatok még arra, hogy összeházasodjatok? — nézek Irénkére, aki a kérdéstől kislányo- san elpirul. — Néhány hét múlva, április el­sején lesz az esküvőnk, összekötve Dávid első születésnapjával. Nem lesz nagy dáridó, csak szép csende­sen ünnepel majd a kis család. Fénykép a falon 1 • Mikor berendezünk egy szobát, a do­log nem ér véget azzal, hogy bepakol­juk a bútorokat, letesszük a szőnyeget, feltesszük a függönyöket. Amikor ugyanis körülnézünk, még biztosan jelentős mennyiségű „pucér” falat látunk. (Megjegyzem, amennyiben nem látunk jelentősebb mennyiségű pu­cér falat — az baj, mivel az azt jelenti, hogy a szobát körbebástyáztuk magas bútorokkal, ami azt jelenti, hogy már nem szobában, hanem bútorraktárban vagyunk, ami azt jelenti, hogy a szobá­ban nekünk már nem is maradt hely. No, ebben az esetben először is szabaduljunk meg néhány bútordarabtól!) Visszatérve a falra, amennyiben nem akarunk hűvös, semleges környezetben élni (merthogy ízlések és pofonok, tud­juk, különbözőek, nos akkor valószínű­leg elfog minket a vágy, és fogjuk a ka­lapácsot meg a szegeket (más esetben fúrót és csavarokat) és felakasztunk ezt- azt, amit éppen találunk. Hogy mi mindent lehet a falra aggat­ni és hogyan, hát erről majd még egy­szer szívesen beszélek. Most csak egyet­len dolgot szeretnék felemlegetni; vala­mit, ami első hangzásra ódivatúnak tű­nik: a családi fotókat. Ez bizony elég régi história. Merthogy az ősember is odapingálta magát a bar­lang falára, amint épp bölényt kerget. A régi várakban is az ősök képei riogatták a folyosókon szaladgáló úrfikat... A családi fotó az ugye lehet régi meg új. Most csak a régiekről! Az öreg fotók gyakran gyönyörű keretben vannak, akár egy festmény. Hiszen lehet, hogy ük­anyánk esetleg nem volt szép leány (az enyém mellesleg szép volt) — ám haj­dan a csúnya lányok portréi épp oly pompázatos keretet érdemeltek (ha nem pompázatosabbat) mint a szépeké. És kiket ábrázolnak ezek a képek? Sokszor olyan rokonainkat, akikről már csak hírből, „legendából” tudhatunk, s ha arra gondolunk, hogy az ő vérük csör­gedezik az ereinkben — örömmel, büsz­keséggel nézünk rájuk. Külön játék az ilyen fotók nézegetése közben elgondolkodni, milyenek voltak, hogyan éltek vajon ők? Fürkészni a tekintetükben, mire gondol­hattak akkor, ott a fényképező masina előtt ülve. Biztosan érdemes a nagyszülők szek­rényének tetején keresgélni. A régi fotók nem csak antik bútorok vagy régi parasztházak berendezései mellett mutatnak jól. Éppúgy illenek a természetes anyagú bútorokkal, textilek­kel felszerelt szobába. Merész ötletnek hangzik, de a kifeje­zetten modern, sima, dísztelen fekete vagy akár fémes tárgyakkal berendezett szoba falán jó érzékkel elhelyezett régi fénykép kiváló ellenpont, hatásos stílus- bravúr lehet. És persze ott vannak a „közepesen régi” fényképek, amiken a szüléink láthatók. Ha szívesen követjük a divatot, akkor most berendezkedésben is a ’60-as, ’70- es évek mintáját követjük. Szüléink ké­pei már nemigen vannak díszes keretben, s valószínűleg kicsik is. Ám egy olyan kép, amin az ő nemzedékük mutatkozik a ,Jkor” jellegzetes ruháival, frizuráival, hangulatával — kinagyítva, keret nélkül vagy egyszerű feketével, fehérrel, fém­mel keretezve nagyon jól passzol a leg­újabb lakberendezési divathoz. Keresésre fel! Nagy Ivette Világvége Nostradamus eddig kiadatlan jö­vendöléseit, próféciáit kínálja ez­úttal a Top Trading Hungary is egy nagy példányszámú műsorújság hátoldalán. Nostradamust — aki a XVI. században jósolta meg a XX. századi két világháborút, a hitleri agressziót, az űrrepülést, Oroszor­szág felemelkedését és bukását stb., — minden idők legtitokzatosabb emberének tartják. A nagy vátesz ugyancsak felkapott lett, a róla ké­szült könyveknek se szeri, se szá­ma. Nincs nehéz helyzetben az a mai jövendőmondó, aki minden idők egyik legynagyobb bestselle­rével minden idők egyik legna­gyobb könyvüzletét látja beteljesül­ni varázsgömbjében. Ez eddig rendben is lenne. Ám az említett kiadó ráadásul még ijesztget is bennünket, szegény olvasni vágyó földi halandókat, íme az intelem: „A jelenlegi fe­szült világhelyzetben, amikor ha belegondolunk, talán a Biblia ál­tal említett utolsó napokat éljük, nem mondhatunk le arról, hogy ne olvassuk el Nostradamus kiadat­lan, publikálatlan próféciáit.” Egyetérek. Ha már ily közeli a vég, a világért sem mulaszthatom el Nostradamus olvasását! Mert hát miféle világvége lenne is az — Nostradamus nélkül?! Persze — bevallom —, kételyeim vannak: — Megérkezik-e a könyv időben, akár az utolsó pillanatban is, még a világvége előtt?! Lefler György Könyvespolc Dúsa Lajos: Nagy, lelassított pillanat Új verseskötetével jelentkezett a so­káig a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Szamosszegen élő, jelenleg Debrecen­ben és Hajdúhadházon tevékenykedő költő. A kötet versei 1987 és '92 között íródtak, így kétségkívül magukon vi­selik ennek az öt évnek a lenyomatát. A rendszerváltás állítását a Középkori balladában, melyben a költő szerint ki­meszelt közös karámunkban várjuk a hercegtől az új adót, aki a nagy császá­rok között csak étekfogó. S a kegyúri, az aranydróton rángatottat szolgáljuk buksi értelemmel mi, rossz cselédek. Az aggodalom zsoltárában a hatalom végességéről ír. „Van hatalmad, s ne­kem nincs. Éppen ezért szánlak,...” Szól a „háttal-falu vonatnak, útnak” induló „kucsmás, svájcisapkás férfiak” mac­kós lépteiről, arról, hogy roppan a lá­buk alatt örömmel a hajnali hó. Hisz munkába mehetnek — még mehetnek! A Benn a bárány, kinn a tél című ver­sében azt a már kényszerzubbonyos helyzetet ábrázolja, amikor elgondol­kodik a ma embere:,,Nem vittem sem­mire —belátom, / nem mérhető a hasz­nosságom, / s csak a vágy maga — mit sem ér.” Az egyre jobban elszegényedő embereket több versében is megének­li. A paprikás krumpli címűben erről így ír: „Virslink gyűrűsre lett karikáz- va / többnek látszik így, ami kevés.” „Mi kezdő csalók, s gyakorló szülők —/a szégyenből nevelünk leleményt.” A hatalomba való jutást különböző aspektusokból szemléli. A mozgalom szerinte „soha nem ifjú lelkesedőknek, /soha nem csóróknak való.” S a kisdedbe kapaszkodva: „pász­torrablók” jönnek, „kalmár szívű rongyhitűek /tolonganak új-Betlehem- ben:/ csak magukért, sosem érte.” A másik oldalon a „kétellyel telt, nyo­morral vert” jó szándékúak sokasága, akiknek,, testén új az ócska”, akiknek csak a „minden javak maradéka” jut, akik mint kisdedek rejtőznek —, az országos nagy szégyenbe. Az értelmiség helyét, szerepét nézi kordivatokban, áramlatokban, izmu­sokban. A Ginsberg meg én Debrecen­ben című versében az örökké kívül rekedők magányából szemléli az ün­nepelt, körülrajongott amerikai költőt, akinek „debrecen-mélyi ókikötőben” „csobog a taps”, mert ahhoz, hogy így lehessen — ahhoz: „messziről kell ide­jönni, / más térből kell és más időből; / különben csak a folyosók a / lépcső­házak és előszobák / huzata tiéd, / akár­csak rég, / Vitézünk komor idejében.” Az Evődő című versciklusában a mindennapi életet vetíti elénk, megvi­lágítva életünk egy-egy részét. A Ki­világított önmagámmal versében a be nem teljesült szerelemről szól, s arról is, hogy úgy kell elmenni tudni, hogy a másik lelkében ne maradjon fájda­lom. A vad tekintetű, villogó térdű nőket bámulja szemüvegén át (ezzel fölnagyítva, fókuszba állítva) a Vadak a vonaton című versében, míg a Mo­solygóban az örök hiányt, a szeretetet kémé, adná szelíden mosolyogva. Az Evelődőben a házastársi hűségről évődik, amelyben ott van az a hétköz­napi nő, aki „gondom tündére, vétkem fúriája”, aki nélkül tétova a lépte a vi­lágban, aki nélkül csak „sután vadóc”. A költő fanyar humorát szinte végig érezhetjük a kötetben. Ismerni kell őt ahhoz, hogy elhiggyük. A legkilátás- talanabb helyzetben, ahogy ő fogal­mazza: „Hogy féljek: minden azt su­gallja”, a nyomorultságot, az arcmaró szégyen-fagyot nem panaszolja. Daco­sanjár, s fütyörészik. Talán ezért is az a szerkesztési elve a kötetnek. A vé­gére valami derűset. Otpimistát. Le­gyen hát meg ez az akarata: olvasó­nak, kritikusnak s a mindenkori hata­lomnak. Kutyanyelv kell a végére? Derű, optimizmus? Abban bővel­kedünk! Fából vaskarikát? Azzal is szolgálhat. Fricska, irónia az elvárá­sokkal szemben? Igen, valahogy így tesz a kötetzáró Derűs elégia című ver­sében, ahol „Debrecen óceáni mélyén, iszapközeiben,” „az állandóság világ­szolgáló mély vizében / a felszín ékes­sége nélkül”, lenni „ sas-magányban” „nagyon fent, nagyon lent,” ami „oly mindegy” túl a hiúság sűrűségén”, vá­gyon túli vágyon, szívközeli messze­ségben élni, lenni, megmaradni „csön­des tisztaságban”. A kötet a Felső-magyarországi Ki­adó gondozásában látott napvilágot. Budaházi István Itt a tavasz Virágátültetés Erre a legalkalmasabb idő a tavasz, így a gyökérzetnek elég ideje marad, hogy a nyugalmi időszak beállta előtt kellően kifejlődjék. A szobanövények többsége olyan cserépben fejlődik a legjobban, amely a kezdő kertész sze­mében a szár és a levelek nagyságá­hoz viszonyítva túl kicsinek tűnik. Ha azonban a szár- és levélfejlődés las­sú, a talaj gyorsan kiszárad, és a gyö­kerek kibújnak a kifolyónyíláson, mindenképpen szükség van az átül­tetésre. A legismertebb ültetőedény az agyag és a műanyag virágcserép. Az agyagcserepek mind égetett terra­kottavörös színűek, a műanyag cse­repek színe viszont változatos. Per­sze nemcsak agyag- és műanyag cse­rép van a világon. Az ültetőedény készülhet fából, üveggyapotból és fajanszból is. Ha a cserép használt, akkor alapo­san ki kell sikálni. Az új agyagcsere­pet viszont nem árt egy éjszakára víz­be áztatni. Az égetett agyagcserép al­ját töltsük meg törött cserép- vagy tég­ladarabkákkal. A törmelékrétegre te­rítsünk vékony rétegben földkeveré­ket. (Mivel termőtalajhoz jutni nehéz, az ültetőtőzegek alapja többnyire tőzeg vagy tőzeg és homok keveréke.) Ezu­tán öntözzük meg a növényt. Egy órá­val később üssük ki a cserépből a nö­vényt úgy, hogy bal tenyerünket tegyük a földlabda tetejére, óvatosan fordítsuk meg, és a cserép szélét fino­man kocogtassuk az asztal széléhez. Távolítsuk el a gyökerektől a régi tör­meléket és a rothadt részeket. Állítsuk a növényt a földrétegre, az új cserép­be, és a földlabda körüli helyet lassan töltsük ki az előzőleg kissé megned­vesített földkeverékkel. Hüvelykuj­junkkal nyomkodjuk le a földet, és tölt­sük utána addig, amíg a felszíne el nem éri a szár tövét. Végül néhányszor finoman kocog­tassuk a cserepet az asztalhoz, hogy a föld kellőképpen tömörödjön. Ezt követően óvatosan öntözzük meg a növényt, és tegyük egy hétre árnyékos helyre. Naponta permetezzük a leve­leket, hogy elejét vegyük a lankadás- nak. Utána állítsuk a növényt végle­ges helyére, és kezeljük úgy, mint azelőtt. (folytatjuk) A hétvégi oldalakat szerkesztette: Sikli Tímea Fotók: Harascsák Annamária

Next

/
Thumbnails
Contents