Új Kelet, 1994. december (1. évfolyam, 215-239. szám)

1994-12-27 / 237. szám

ÚJ KELET MEGYÉNK ÉLETÉBŐL 1994. december 28., szerda Átalakulóban Nem is olyan régen még vígan működtek országszerte a nagyohbnál nagyobb termelőszövetkezetek. Jól gazdálkodtak, ami látszott a birtokolt földterületen, az ingó- és ingatlan vagyonon. A téesztagok is elégedettek voltak, hiszen megvolt mindenük. A rendszerváltás óta azonban... Ugyanez lett a sorsa majd minden más szövetkezetnek is, legyen az textilipari, ru­haipari, halászati vagy bármilyen egyéb szövetkezet. A bevégeztetést csak úgy ke­rülhették el, ha egy vagy több merész ember pénzt fektetett az üzletbe, és azon­nali változtatásokat hajtott végre mind a szervezeti felépítésben, mind pedig a mun­kakultúrában. Ez történt a tiszalöki KOMAR Textil esetében is, amely ma egy amerikai cég le­ányvállalataként működik—nyereségesen. — A magyarországi KOMAR most már két éve. pontosabban szólva 1992. július 1-jétől működik a Charles Komar és Fiai cég „gyermekeként” — mutatja be a cég felépítését Itamar Gerstl, az izraeli menedzser. — Az amerikai KOMAR egyébként 1908-tól működik családi vál­lalkozásként, jelenleg éppen a harmadik generáció vezeti a céget. Privát márkákat, közepes osztályú női hálóruhákat készí­tünk. A közepes osztály nem a termék minőségében, hanem az árában nyilvánul meg. Az áru egyhatmadát az USA-ban lyen pedig csomagoló- és exportközpon­tot alakítunk ki. így egyből a vevőhöz kerül az áru, nem pedig az amerikai köz­ponton keresztül bonyolódik le az üzlet. —Az új varrodában hány embert sze­retnének foglalkoztatni? — A tervek szerint 176 főnek biztosí­tanánk munkát, akik közül legalább 68 személy tartós munkanélküli és pályakez­dő lenne. — Tiszalökön kívül hol van még ter­melőegységük? — Tiszaeszláron, Abádszalókon és Pásztón van gyárunk, éppen most kötöt­tünk szerződést Bujon egy újabb egység létrehozására, mert jövőre legalább 30 szá­zalékkal szeretnénk növelni a termelést. — Látszatra úgy tűnik, nincsenek gondjaik... —Nem vagyunk megelégedve, és nem tudunk megbirkózni az itt tapasztalt nagy arányú betegállománnyal. Nagyon sokan mennek el rendszeresen táppénzre, sok­szor indokolatlanul. Ez nagy kiesést je­lem a termelésben. Legalább ilyen nagy készítik, másik harmada a I a\ol-Keletről és Dél-Amerikából származik, harmadik harmadát pedig itt, Magyarországon ké­szítjük el. — Hány embert foglalkoztatnak ha­zánkban? — Jelenleg több mint 1000 dolgozónk van. Tiszalökön van a központ, innen lá­tunk mindent át. Idejön a kelme, itt szab­juk. és innen küldjük ki a többi gyárba is az anyagokat. Azoktól csomagolva vissza­kerül hozzánk, és innen küldjük exportra. — Csak exportra gyártanak? — Igen, csakis megrendelésre dolgo­zunk, raktárra nem termelünk. És még így is nehezen tudjuk kielégíteni az igénye­ket, annyi megrendelés érkezik hozzánk. —Akkor ugyancsak sürgőssé válhatott már a bővítés... — Régóta szerettük volna bővíteni a lét­problémát jelem a lopás is. Most eppen egy nagyobb bűneset miatt körülbelül 20- 30 millió forint értékű kárunk van. Már a rendőrséget is bevontuk az ügybe, de nem igazán haladtak előre. Ez az eset annyira megingatott minket, hogy megkérdőjele­ződött a gyár sorsa. —Ezentúl mi a véleménye—összessé­gében véve—a magyarországi tevékeny­ségükről? — Nagyon jó szakemberek vannak eb­ben az országban. És itt nemcsak a vezetőkre, menedzserekre vagy a mérnö­kökre gondolok, hanem az egész dolgozó társadalomra. Persze, mint mindenhol, itt is vannak kivételek, akik jobban szeretnek mások nyakán és pénzén élősködni, de ezeket automatikusan ki lehet szűrni. Hi­szen egy társadalomnak nincsen szüksége a/ értéktelen, semmittevő, nihilista egvé­számoi, eddig azonban nem találtunk megfelelő épületet. Ami lett volna, azt az önkormányzat vagy a polgármester nem engedélyezte. Pedig legalább 200 főt tud­tunk volna foglalkoztatni. Nemrégiben azonban találtunk egy csarnokot az új var­rodának, aminek a felújítása körülbelül 10 millió forintba kerül. Remélhetőleg már a jövő év elején megkezdhetik ott a mun­kát a varrodában dolgozók, a mostani he­nekre. Ezentúl amit még feltétlenül el sze­retnék mondani, rendkívül fontos dolog a kommunikáció. Nagyon fontos az erős jö­vőt kiépíteni, ami elsősorban erre épül. És ez alatt nemcsak a nyelvek ismeretét értem, hanem a műszaki hátteret is, mint például a telefont, a telefaxot, hogy legyen min kommunikálni. Csakis így lehet megala­pozni egy biztos és megingathatatlan jövőt. Úri Mariann Ma dönt a közgyűlés Holnaptól alpolgármesterek (Folytatás az 1. oldalról) —Esett-e már szó arról a tanácskozáso­kon, hogy miként kívánják felosztani egy­más között a területeket? Felbermann:—Futólag már érintettük ezt a kérdést. Előreláthatólag nem lesz olyan kategorikus elhatárolódás mint a korábbi szisztémában. A polgármesterasszony el­képzelése szerint több területen formálisan és gyakorlatilag is jelen szeretne lenni. Be­szélgettünk arról, hogy ki milyen területen vállalna fontosabb szerepet, ám ez nem je­lentene élesen elhatárolt feladatokat. Úgy gondolom, hogy mindhárom vezető feladat- centrikus lesz, és a szakterületek majd a gya­korlatban kialakulnak. Giba: — A polgármesterasszony elkép­zelései között szerepel, hogy az alpolgár­mesterek általános helyettesítő szerepet tölt­senek be. Ennek megfelelően a feladatmeg­osztás úgy fog alakulni, hogy valamelyik helyettese egyes területekre nagyobb hang­súlyt fektet majd. A korábbi gyakorlathoz hasonlóan úgy tűnik, hogy az alpolgármester továbbra sem rendelkezik döntéshozói jog­körrel. Felbermann: — Az alpolgármester az elő­ző időszakban sem volt döntési helyzetben. Az önkormányzati törvény döntési szinten szinte minden jogot a közgyűlésre ruházott, kivételt képeztek azok az esetek, amikor a döntési jogot valamelyik bizottságba tele­pítették, és a polgármester vagy az alpol­gármesterek napi operatív munkájához tar­tozott ezeknek a kérdéseknek az elbírálása. — Változik az alpolgármesteri tisztség súlya? Felbermann: — Ezt majd a működés első napjaiban fogjuk megbeszélni. Vélemé­nyem szerint a súlya nem fog változni, te­hát továbbra is fontos szerepe lesz a város közéletének irányításában. A vezetői érte­kezletek egy bizonyos információáramlást fognak biztosítani. Mindenki be fog számol­ni az általa szerzett információkról és az azon a héten végzett munkájáról. — Mit várnak az elkövetkező évtől? Giba: — Úgy gondolom, hogy a 95-ös év nem lesz könnyű egyetlen városlakó számá­ra sem. Továbbra is meghatározó az ország gazdasági helyzete. Úgy tűnik, a lehetősége­ink nem alakulnak úgy, mint ahogy azt sze­retnénk. A polgárosodás elősegítése nagyon fontos lenne, de a gazdasági környezetünk­nek jelentősen javulnia kellene áhhoz, hogy ebben számottevő eredményt tudjunk elérni. Felbermann: — Ha a lakosság azt gon­dolja, hogy az önkormányzaton múlik az életszínvonalának a javulása, a polgárosodá­sa, akkor valószínűleg csalódni fog. Az ön- kormányzat önmagában kevés-ahho2, hogy ezeket a folyamatokat győfsTtsaTAz egész ország gazdasági helyzetének javulnia kell, hogy az önkormányzat is jobb lehetőségeket tudjon biztosítani az itt élő emberek számá­ra. Tehát egy önkormányzat helyzetét nem lehet kiragadni az ország helyzetéből. Ä kor­mányzati erőktől nagyon jól tudjuk, hogy a '95-ös év nehéz lesz. Mindeaévben azt hall­ja a lakosság, hogy még a következő év lesz a nehéz. Nem vagyok pesszimista, de már kezdek kételkedni abban, hogy. 1996-ra nem azt fogják mondani, hogy még ezt az egyet bírjuk ki. Ilyen helyzetben mit lehet az em­bereknek kívánni? Legfontosabb az egész­ség, a békesség és a nyugalom, hogy opti­mistán nézzünk a jövőbe. Vasas László Évzárás a Nyírség Ruházati Szövetkezetnél Szélsőségek iparága Még pár nap, és itt az év vége. Ilyenkor mindenki elkészíti év végi számadását, s bizalommal tekint az új évre, remélve, hogy az az előzőnél jobb lesz. Milyen évet zárt a Nyírség Ruházati Szövetkezet, és mit várnak az új évtől? Erről kérdeztem Agházi Gyula elnököt. — Ön hogyan gondol vissza 1994-re? — Vegyes érzelmekkel. 1993-ban 139 milliós árbevételt terveztünk, ebben az évben 160-at, ebből 165 millió jött be. Ezen a téren tehát nincs okom panaszra. Viszont ha arra gondolok, hogy a 284 dol­gozó 30 százaléka táppénzen, 100-an pe­dig gyesen vannak, akkor egyáltalán nincs okom az örömre. — Ezek szerint munkaerőgondjaik van­nak. Hány főt tudna most foglalkoztatni? — Ötven és száz fő között. Csakhogy az emberek nagy része egyáltalán nem szeret dolgozni. A múltkor kiközvetítet­tek néhány varrónőt. Amikor elmondtam, hogy nálunk két műszakban kell dolgoz­ni, azt mondták, ezt nem tudják vállalni! Jó, válaszoltam erre, van nálunk egy mű­szak is, ami négyig tart. Erre az volt a vá­lasz, hogy akkor meg nem érik el a buszt. Én az ilyen embereknek nem fizetnék munkanélküli-segélyt! —A varrónők fizetése köztudottan nem a legmagasabb, és a teljesítményrendszer sem lehet vonzó... — Ez valóban így van, de szerintem akkor már a pályaválasztáskor dönteni kellene! Nem tudom, sok nyolcadikos miért választja ezt a szakmát, holott tisz­tában vannak a lehetőségekkel. A tanu­lók másodévben kerülnek hozzánk gya­korlatra, napi hétórás munkaidővel. Foko­zatosan szoknak hozzá a magasabb köve­telményekhez, végzés után mégsem ma­radnak itt. A ruhaipari szakközépiskolá­sok pedig elhagyják a szakmát, más terü­leten próbálnak boldogulni. — Mennyit kereshet Önöknél egy varrónő? — Tizenöt és 35 ezer forint között. Per­sze csak a fizetésből nehéz megélni. így minden évben van jutalomosztás, idén öt­száz forintos ajándékcsomagot kaptak dolgozóink. Higgye el, mindent elköve­tünk, hogy nálunk maradjanak. Minden hónapban kapnak 1200 forintos ebéd-hoz- zájárulást, a bejárók utazási költségeinek 80 százalékát fizetjük. — Jelenleg mely országoknak dolgoz­nak? — Francia, olasz, német és svájci meg­rendeléseink vannak. A termelés egy ré­szét önálló exportként bonyolítjuk. Van olyan cég, amellyel húszéves a kapcsola­tunk. Én is gyakran utazom meghívottként külföldre. — Ön szerint milyen a jelenlegi divat? — Azt tapasztaltam, szélsőségesek a divatirányzatok. Kevés ruhát rendelnek tőlünk. Megkülönböztetjük a tavaszi, a nyári, valamint az őszi-téli időszakot. Az elsőben a könnyű, pasztellszínű blúzok, kétrészesek, nadrágok a menők, a máso­dikban a blézer és a szoknya.' — Milyen árakon lehet ezeket megvá­sárolni? — Tudomásom szerint az egyik alkal­mi ruhánkat húszezer forintért árulták a fővárosban. — Terveznek-e jövőre béremelést?. — Nehéz kérdés. Mindent megteszünk, és amire van lehetőség, azt meg fogjuk valósítani.-— A legtöbben a két ünnep között ve­szik ki maradék szabadságukat. Önöknél hányán dolgoznak majd? — Nézze, engem évek óta felháborít az a jó magyar szokás, hogy karácsony és újév között jóformán csak ügyeletet tarta­nak a munkahelyeken. Szerintem nem tar­tunk ott, hogy ezt megengedhetjük ma­gunknak! Nálunk akkor kell teljesíteni, amikor van megrendelés. Nem állhatunk le. — A volt Szovjetunió utódállamaiba szállítanak-e? — Már nagyon régóta, talán 1981-től nem, de remélem, a helyzet változni fog. Hajdú Gabriella Beiktatás Mátészalkán (Folytatás az 1. oldalról) * A városban a cigány és a német kisebb­séghez tartozók állítottak jelölteket a válasz­tási törvényben meghatározott előírásoknak megfelelően. A kisebbségi önkormányzat­ba kerültek a cigányság képviseletében: Ba­lázs Mihály, Farkas Katalin, Hon’áth Zsig- mond, Nagy József, Farkas Sándor. A né­met kisebbségi önkormányzatot Csűrös Andor, Konczili Vendel, Müller Sándor, Perjési István és Szamosi Istvánná alkot­ják. Raffai Józse/beszámolója után ismét a korelnök, dr. Kárpáti József vette át a szót, és felkérte dr. Szilágyi Dénes polgármes­ter urat, hogy a képviselő-testület előtt tegye le az esküt. Ezután Raffai József, a válasz­tási bizottság elnöke átadta dr. Szilágyi Dé- nesnek—a jelenlévők nagy tapsa közepette — a város első emberének járó megbízóle­velet. Ezután a települési képviselők ünne­pélyes eskütétele következett, részükre Raffai József, a választási bizottság elnöke adta át a megbízatásukról szóló díszes ok­iratot. Dr. Szilágyi Dénes polgármester be­jelentette, hogy megalakult Mátészalka vá­ros második képviselő-testülete. Mint mon­dotta: ez a képviselő-testület hivatott a jövőben ennek a városnak a gondját visel­ni. Ez nagy feladat, és egész embert kíván, minden erőfeszítésükre, türelmükre, tole­ranciájukra és együttműködési szándé­kukra szükségük lesz a képviselőknek ahhoz, hogy ezt a feladatot teljesíteni tud­ják. Megállapította, hogy a korábbi testület eredményesen vezette a várost, elmondta azt is: bízik abban, hogy a mostani is ezt fogja tenni. Megkérte a képviselőket, hogy pártállásra, felfogásra való tekintet nélkül Ajándék a Kedves színfoltja volt a múlt pénteki mátészalkai képviselő-testületi ülésnek, amikor — annak hivatalos része után — a mátészalkai Asztalos Zsolt aján­dékot adott át a polgármester úrnak. A fiatal, tehetséges festő — jelenleg Dienes Gábor világhírű művész tanít­ványa —egy festményét adtaát dr. Szil- ágyi Dénesnek, viszonzásul a várostól és a polgármester úrtól kapott segítsé­gért. A polgármester úr meghatottan köszönte meg — a képviselő-testület nevében is — a kedves ajándékot. Szamosi elsőként mindig a városért tevékenyked­jenek, hiszen a város érdeke minden kö­rülmények között megelőzi a pártérdeke­ket. — Magunknak és városunknak azzal tesszük a legnagyobb szolgálatot, ha összefogással és együttműködéssel próbá­lunk meg úrrá lenni a nehéz feladatokon, amelyek az elkövetkezendő időkben reánk várnak. A képviselő-testület összetételéből úgy gondolom, hogy ennek a feladatnak mi eleget tudunk tenni — mondotta befe­jezésül dr. Szilágyi Dénes. A szünet után a napirend szerint folytatódott az ülés, következett a polgármester illetményének megállapítása. Ezt — a javaslat szerint — a képviselő-testület a miniszteri illetmény 79 százalékában kívánta megállapítani. A javaslatot a jelenlévők egyhangúlag elfo­gadták. Ezután következett volna a főál­lású alpolgármester titkos szavazással tör­ténő megválasztása és illetményének meg­állapítása. Ezekről a napirendi pontokról — három ellenszavazattal —■ á képviselő­testület tagjai'úgy döntöttek, hogy egy később megtartandó ülésen tárgyalják meg. Az alpolgármester személyének kér­dése tehát — a következő képviselő-testü­leti ülésig — nyitott marad Mátészal­kán. Szamos: Iván

Next

/
Thumbnails
Contents