Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1989-08-23 / 34. szám
új ifjúság 4 Felülnézetből Soknevű városunk, a mai Bratislava (a történelmi Presburg, Posonlum, Pozsony, PreSpo'-ok ...) arculata századunkban csaknem a föllsmerhetetlenséglg megváltozott. Nemcsak azért mert az elmúlt pár évtized alatt a város tán tízszeresére nőtt, hanem mert ezen az arcon a betegségek különféle fajtát pusztítanak. „Városunkban az élet alapvető feltételei váltak bizonytalanná“ — tudjuk meg a Természet- és Környezetvédők Szlovák Szövetsége alapszervezeteinek tudományos Igényű elemzéséből. A levegőszennyeződés gyakorlatilag minden lakos egészségét veszélyezteti, leginkább természetesen a gyermekekét, az idősekét és a gyengélkedőkét, azaz a betegségekre hajlamosakét. A természetes Ivóvízkészlet Is veszélyeztetve van, a háztartásainkban használt vezetékes víz minősége a hlgiénlkusok mérései szerint nem mindig kielégítő, olykor meg egyenesen káros az egészségre. A nemzeti bizottságok ígéretei és határozatai a zöldövezet gondozásáról és növeléséről, az idejétmúlt ü- zemek kiürítéséről vagy kitelepítéséről, az ökológiai rendszerek kiépítéséről megtar- tatlanok, teljesítetlenek maradtak. A megengedett szintet többszörösen meghaladó zajártalom a lakosság egyharmadára van erősen negatív hatással. Szemünk előtt semmisülnek meg pótolhatatlan történelmi emlékeink, hullanak szét még ma is egész épületek, sőt, nemegyszer műemlék jellegű építmények ítéltetnek lebontásra. A főváros bekebelezte települések történelmi magva helyébe fokozatosan paneltelepeket létesítenek, de nem hiányoznak az ilyen tömbóriások a város középkori központjából sem, amelyek közül a legvlsszataszftóbb Petržalka képe [az egykori Ligetfalu helyén), messze nem kielégítő. Az Itt lakókat nyomasztja a rendezetlen környezet, a parkok hiánya, a legszükségesebb közösségi létesítmények építésének elmaradása. Ennek ellenére a befejezetlen paneltelepek lakóinak száma folyamatosan növekszik. A közlekedési hálózat kiépítése késik; a jelenlegi tömegközlekedés nemhogy a kulturált utazás igényelnek nem tudnak eleget tenni, de még a szükséges mennyiséget sem képes teljesíteni a személyszállításban. Az Iparosításra összpontosító glgantomániás városépítés elhanyagolta az egészségügyi, kulturális, szociális, rekreációs és sportlétesítmények, de különösen a különböző szolgáltatások biztosítását. Szlovákia fővárosa a felsorolt területek egyikén sem képes még a mennyiségi norma betartására sem, sőt több esetben itt a legrosszabb a helyzet az egész CSSZSZK-ban. S ez az állapot úgy valós, hogy sem a belföldi, s/m a külföldi turizmus emberáradatát nem vették figyelembe az értékelők. lOV Lakótelepi ínyencségek Tizenhat évvel ezelőtt tették le a hírhedt petržalkal lakótelep alapkövét. Azóta a 36 négyzetkilométeres területre több mint 130 000 lakost költöztettek be, vagyis egy nagyobb járásnak megfelelő embertömeget. Lakosainak számát tekintve Petržalka lenAmorális építkezés I. A POLISZTORZÖ ne ma a harmadik legnagyobb önálló vá- -ros Szlovákiában. (Az előrejelzések szerint 2000-re az Itt élők száma eléri majd a kétszázezret.) Az elképzelésekkel ellentétben egy anorganikus, Izolált városrész jött létre a Duna jobb partján. A vár és az Óváros ‘oldaláról csak egy különálló tömbtömegnek látszik, amelynek belsejéből viszont egyáltalán nem láthatni a központi városrészeket, s ez emocionálisan is rossz hatást tesz az emberre. A terület természeti adottságait — mint az egyedülálló zöldövezet, a Duna festői oldalágai stb. — nem sikerült megőrizni: ma már az utolsó levelek s az, utolsó cseppek is pusztulóban. A monumentális tömbök tervezői a természeti adottságokat és az emberi mértéket egyaránt szem elől tévesztették. Az épületek elrendezése kaotikus, zavarja a tájékozódást. Lakóik e- mlatt óriásoknak szánt útvesztő törpéinek érezhetik magukat. A leghatásosabb környezetszennyezést a pucéran hagyott föld és a közlekedő eszközök szolgáltatják, por, illetve mérgező gázok. Szennyvíztisztító híján a csatornába kerülő hulladékanyag eredeti minőségben juthat a folyóba. Illetve lerakódva okoz kiábrándító látványt. A közlekedés okozta hangzavart az egyes épületbe!! zajok teszik még színesebbé, hiszen nemcsak az ablakok, hanem az ajtók s olykor a falak is rosszul zárnak ... A szolgáltatások 70 százalékáért a petr- žalkainak át kell kelnie a folyón. Hiányzik a kórház, a megmaradt egyetlen templom elveszik a „tömkelegben“, a megépült sport- létesítmények a szükségesnek csak tíz százalékát teszik ki. A régi városrésznek..[ Ligetfalunak) két mozija volt, a lakosságszámban hétszeresére nőtt új városrésznek egy van (ez is csak 1986-tól). Színház nincs. Pedig a lakosság jelentős része fiatal, sőt magas az értelmiségiek aránya is. A fiatalok lakótelepe ez — büszkélkednek né- hányan. Igaz is. Ám ennélfogva legalább ezer 1—3 éves gyermek örülhet, hogy helyszűke mlaťt nem viszik bölcsödőbe, s legalább 20 óvodára való gyerek leledzik hasonló állapotban. A városrészben évek óta nem sikerül magyar óvodát létesíteni. Az általános Iskolák telítettek; volt eset, hogy 27 osztályos iskolából 40 osztályosat „varázsoltak“ — jobb híján a szertár meg a folyosó is tantermül szolgtlt. [Nyilván ennek is következménye, hogy a középiskolai felvételi vizsgáknál a petržalkaiak jelentik a legkisebb konkurrenciát.) Az Igazán ínyenceknek elmondhatjuk még, hogy az Itt alvók 80 %-ka — hiszen a lakótelep, mint láthatjuk, szinte csak éjszakai szálláshelyül szolgál — naponta jár a folyó túloldalára. (Ez bizonyosan így lesz a következő évtizedekben is, mivel az ide tervezett munkahelyeknek az egyötöde sem készül megépülni, legalábbis egyelőre nem, hiszen a gyorsvasút a mindent elnyelő beruházás a közeljövőben. Addig is csúcs- forgalomban egy-egy Ikarus megterhelése 60 százalékkal több a megengedettnél. Az utasszállításra a vertikális közlekedés állapota veti a kereszt függőleges ágát: az 1200 felvonóból átlag a harmada nem működik. Bár javítómunkás volna elég, ezek alkatrészhiány miatt nem dolgoznak. Megjelentek a maszek liftjavltók , állítólag kiváló vállalkozás. Nyilván nem csak a peresztrojka vállalkozásokat ösztönző szellemisége miatt. A lakótelepen felhalmozódott sok gond- ra-bajra — melyeket bevezetőként épp csat fölvillantottunk a felsorolás szintjén — az átlágiíolgár háromféleképpen reagál: általános passzivitással, agresszivitással (lopás, rablás, erőszak; a vandalizmus az e- gész köztársaság területén Itt a legnövek- vőbb), önfeladással (pszichózis, neurózis, alkoholizmus, narkománia, válások; az öngyilkosság aránya Is itt a legnagyobb az országban). Ne szólj szám ... Mielőtt olvasónk feje belefájdulna a felsorolásba, megjegyzem, hogy a betonszürkeség színfelbontása tovább fokozható, s ezt meg is teszem a legközelebbi alkalommal. Előzetesként azonban Idézzük még a Petržalka! Vnb titkárát, Ondrej TkáCot — egy másik nézőpontból való „fölhomályosl- tásul“ (az idézet, melyet a bevezetőben említett munka is közölt, a titkárnak a Práca szerkesztőségébe küldött leveléből van kiemelve): „Hogy továbbra ne kerüljön sor a Petržalka hiányosságaira való rendszeres figyelmeztetésekre, s azok dra- matizálására, ami kedvezőtlen helyzetet teremtett polgáraink között, a Csehszlovák Rádióval, a Csehszlovák Televízióval, a központi sajtószervekkel és más kommunikációs eszközök vezetőivel folytatott tárgyalások után közös óvintézkedéseket fogadtunk el, ' amelyek lényegesen 'javították együttműködésünket, és gyakorlatilag teljesen kiküszöbölték az említett helyzetet.“ Mármint: nem a városrészt jellemző hibákat javították ki együttműködéssel, megváltoztatva a helyzetet, hanem a hiányosságokról szóló írásokat „küszöbölték ki“ a sajtóból, a rádióból és a tévéből. Mi viszont, mint említettem: folytatjuk. PATUS IÄNOS Borravalós ötlet Kinek és miért jár borravaló? A kérdés első felére aránylag könnyű a válasz, mert az immár klasszikusnak tekinthető borravalós szakmák (pincér, autó- és tévészerelő, orvos, fodrász, portás, taxisofőr) mellett illik jattot adni minden olyan helyen, ahol földi halandó ilyen-olyan ügyet intéz vagy készpénzzel fizet. A kérdés másik felére, őszintén bevallom, nem tudom a választ. Csak azt tudom, évszázados hagyományokhoz tartva magam, én is adok borravalót a vendéglőben, a rendelőben, a szervizben és mindenütt, hogy ne nézzék az embert maradinak, zsugorinak, garasosnak, netán télműveltnek, aki a borravalóadás alapvető illemszabályait sem ismeri. Az sem kizárt, némelyek meg éppen azért néznek maradinak, sznobnak, netán műveletlennek, mert borravalót adok pincérnek, borbélynak stb. Ezen tűnődve jutott észem- be, mi történne, ha, teszem azt, a pincér adna nekem, a vendégnek borravalót. Például egy nagyobb megrendelés esetén szerény borravalóként nem számítana tel egy kávét. De hogy őt sem érje veszteség, én nagylelkűen a kávé árát borravalóként nyújtanám a kedves pincérnek. Így mind a ketten borravalóhoz jutnánk. Remek ötlet, ml? Vajon a pincérek Is annak tartják? És a társadalom is? Bodzsár Gyula Ballada A Hettita ballada ballag előttem az utcán. öregecske mamóka, jobb kezében póráz, póráz végén korcs eb. — Ej, no! Ne ugrabugrálj annyit, tel Hogy csak veled van gondom mindig, te kis dög, no, gyere márl — hallik hallókö- zelből. Szálkák, fricskák, cikornyák ve rendre „sallang“ „ragadós“ lehetnel nélküli... Példájuk Csiba Géza Majd kedéllyel odakotyog a bal oldalán csámborgó kisunokának ..., de mit? Nemigen értem, nem magyarul mondja, másként meg nem Igen tud — hallhatólag — szegény lelke. öregecske mamóka, bal kezében kisuno- ka — vezeti a nagymamát. Sutap „Nicsak, a gulyásszint.. A fenti, önkéntelenül kibuggyanó megjegyzést akkor hallottam a tv előtt, amikor a Magyar Televízió George Bush, amerikai államfő és kísérete budapesti megérkezésének hírét tudatta, közvetítette.- Töb- bedmagammal megtudtuk, hogy az elnököt és feleségét, Barbara asszonyt Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke, valamint felesége Straubné asszony, doktor X. Y. fogadta és köszöntötte. Az akadémiai titulus (dr.) hallatán hangzott el a ...gulyásszintre... minősítés. Kérdem, nem furcsa-e és csepürágás a First Lady (első úriasszony, első nagyasz- szony stb.) mellett a másik hölgyet az iménti „díszítésekkel“ szépíteni? No, nem a Tisztelt S. F. B.-né Asszony kívánta ezt (vélem), dehogy, hiszen a férje is, akadémikus létére, „simán* használja a nevét. Csupán csak nemzetünk, a közép-kelet-eu- rópal emberek kishitű rangkórsága szüli ezt nap mint nap külhonban és idehaza. Hogy a grófokat, bárókat és hasonló méltóságokat az Idő nálunk lesöpörte az élet színpadáról (grófnak napjainkban a dlsznóetetőket nevezzük becésen-vlccesen, a báróval pedig a mezőgazdasági vezetőket illetjük hellyel-közzel agronómusokra mondva: mezőbáró), az igen helyénvaló dolog. Csakhogy helyette a doktor, mérnök úr megnevezés dívik tovább igen gyakran oda nem 1116 helyen, mint a kultúryonalon, köz- tisztségekben stb. jelezve: sújtanak még lelki maradványok. Eme „kórságtól“ lapjaink, színházi plakátalnk sem mentesek, noha az utóbbi Időben mind örvendetesebb, hogy újságíróink, nyelvészeink is mindinkább megelégszenek a becsületes polgári nevük írásával, de azért a „cafrangból“ is maradt elég. Íme, némelyiken akár derülni is lehet: Hét: Kodály — Dr. Vargha (szerzőpáros), az Űj Ifjúság dr. Gyüre Lajos, a színház dramaturgja, a Thálla Színpad Szín- lapja ugyancsak sokszor buzgón él ugyanezen „lehetőséggel“ ..., a fővárosunk opera-plakátja sem mindig mentes az iménti „szeplőktől“, a Csemadok úgyszintén gyakran bele-beleeslk eme „bűnbe“. Ogy gondolom, hogy a szakmai téren helyes, sőt néhol egyenesen kívánatos a dr., a mérnök megjelölése, mint pl. a nőgyógyászati szakrendelőben, s urambocsá’meg helyénvaló a szamártenyésztő konzóliumon is a zoomérnök ... Végezetül, hadd jegyezzem meg, hogy Huszka fenő, Szent-Györgyl Albert, Balogh Edgár, nagy szülöttünk Selye János, valamint Emil B. LukáC és sok más Mester neVeled is megtörténhet... Javában tart a nyár, ha nincs is tartósan kánikula. Ilyenkor az emberek többsége pihen, kikapcsolódik, egyszóval, nyaralnak: külföldön, s országon belül. De hogy a címhez hű legyek, rátérek arra, amiért papírra vetettem „kusza“ mondataim s levélnek szánom önmagunknak. Reggel T. G. vásárolni Indul. A város már telis-tele van utazókkal, külföldiekkel. Az üzletek előtt rengeteg várakozó, s a pénzbeváltónál? Kígyó hosszú sorok! Szemmel láthatóan mindenki rohan, s valahogy az emberek nem figyelnek a másikra. Főhősünk bevásárolt. Hazafelé veszi az útját, de két Idegen megállítja, s megkérdik, merre találják a vasútállomást. T. G. ugyanolyan Illedelmesen visszaszól, de szót nem értenek nagyon, ezért el is vezeti őket az állomásra. Megérkeznek. Éppen ideje, a vonat indulásra kész. s már arra se marad Idejük, hogy hősünknek az Idegenek megköszönjék szívességét. A vonat ablakából már csak egy „cetli“ repül, melyen ott áll kusza betűkkel a cím, mely olvashatatlan. Ennyi a történet, mely még veled is megeshet. Te hogyan cselekedtél volna? Mint hősünk? Vagy csak vállat vonsz és elmé.gy. Gondolj bele! Te is lehetsz ilyen helyzetben , Idegenben, ahol nem ismered ki magad, s ráadásul senki sem segít. Nem tudom sikerült-e valakit meggyőznöm arról, hogy minden külföldinek — de nemcsak neklls — „kötelességünk“ segíteni. Egyrészt „emberségből“, másrészt pedig azért, hogy hazánkról jó véleménnvel beszéltének otthon, az 6 hazáinkban. S ha majd kell, ők Is segítsenek nekünk. Jónás Kornélia