Új Ifjúság, 1989. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1989-12-20 / 51. szám
új ifiúság 3] F él éve vettem egy nagyitöt, 'egy kockás sapkát és egy pipát. (Ráment az egész havi zsebpénzem.) Olyan sokszor hallottam . már, hogy a végzett munkánkkal nincsenek arányban a bérek, hogy túl sokat keresünk; hogy azért az áruhiány a boltokban, mert töméntelen pénzhez Jutunk illetéktelenül, rászántam hát magam: kinyomozom, menynyi az a sok pénz, amit nem tudunk üzleteinkben elkölteni, és mihez képest annyi, amennyi. Vettem előbb a telefonkönyvet, körbetárcsáztam néhány hivatalt, végül a társadalombiztosítási intézetben közölték velem: olyan, hogy létminimum, nálunk nem létezik. Roppantul csodálkozó hangot adhattam ki, mert a vonal túlsó végén Ulö hölgy megkérdezte: kezdő vagyok-e az újságiröi pályán. Elrebegtem hát neki, nem firkászként vagyok kezdő, nyomozóként lettem az. Hosszasan törtem a fejem, kihez is fordulhatnék. Aztán a logikám — a nyomozók erényei — rávezetett: vegyük nagyító alá a szakszervezetet. Elvégre az védi a dolgozók érdekét, az ért egyet minden felsőbb kormányhatározattal a dolgozó — bérből és fizetésből élő — nép nevében. SzeMart nem tudok. Mit futlom én, ml lesz?l — ez már október végén volt, meg november elején. — Még azt sem tudom, lesz-e egyáltalán élet- színvonall Most az új gazdasági mechanizmus a fontos! Kit érdekel, hogy miből élnek majd az emberek! Van elég pénzük, hallhatta, mondta a kormányelnök is! — Az ö nyilatkozatához maguk is adnak alapanyagot, adatokat?! — Hogyne! Hisz azért vagyunk! — És honnan vették, hogy sok az emberek pénze? — Onnan, hogy a boltokban kevés az árul — És megnézték, hogy tényleg kevés-e az áru? — Megnézte a miniszter, megírták az újságok, is! Termeljem akkor töb — És lesz a flze'té: még több pi nak majd vási — No, beszélhetünk a súlyosan fogyatékos gyerekek ellátásáról, vagy elmegy innen?! — Engem az öregek Jobban érdekelnének. Ml lesz velük? ök már nem tudnak többet dolgozni! Meg nemrég Ez a piac még nem piac, de... a párt vezetői et az emberek, z áru, több e hisz akkor a többet akarSherlock Holmes és a létminimum rencsém volt! Olyan emberre bukkaii-« tam, aki szintén felcsapott nyomozónak. Ezt-azt már sikerült is létminimum ügyben felfedeznie. Azt például, hogy huszonnégy éve volt Ilyesmi, erre enged következtetni az a fogyasztói kosár, amit akkor leírtak. De „kollégám* azt is elmondta, rémesen elavult már az a kosár, biztosan szétrágták a férgek, megette a szú.. Azért találhatott benne olyan furcsaságokat is, mint: pingponglabda meg körömlakk... És ezért kereste benne hiába a lakásköltségeket, a havi villany-, víz-, gázszámlát, az utazási költségeket. Mondta, ő már feladta a nyomozást, inkább illegalitásban lévő szakemberekhez fordult, s azoktól sikerült megtudnia, hogy egy kétgyermekes, kétkeresős család nagyjából havi négyezer-ötszáz koronát fogyaszt (tisztán). Minimum. Mikorrá ez kiderült, augusztus elejét Irtunk. Felkerestem hát Okoska elvtársat a minisztériumban (szociálisügyi), de ő csak annyit mondott, olyan, hogy létminimum, nincs. Van viszont helyette életszínvonal. Arról pedig köztudomású, hogy az elmúlt negyven esztendőben egyfolytában nőtt. Ha Jó a nagyítóm, és képes vagyok gerlnc- bántalmalm ellenére is a magasba' nézni, megláthatom, hol tart most. Még arra is figyelmeztetett, vegyem le a kockás sapkámat; nehogy az ellenzője eltakaja szemem elől a csodálatos látványt! Sőt, arra is ügyelnem kellett, nehogy acomra hulljék pipámból a tüzes parázs felfelé te- kingetés közben. Szóval: igyekeznem kellett tisztán látni, hogy lássam a vonal végét. Nagyítóm csodálatosan működött.- Kezdtem ecsetelni a látott képet, hogy kopott kis öregemberek gyűjtik a kukákból a kidobott papírt és rongyot, nyikorgó taligán, rozzant gyermekkocsikban tolják a begyűjtőbe, s mondtam csendesen azt is: nagyítóm szerint nem mind alkoholisták. (Akad köztük az is, persze. Hisz vigasz, ha legalább delíriumban nem kell kukákkal viaskodni!) Meg azt is láttam, a kifőzdében feltűnik egy öregasz- szony, elcsen ügyesen ezt-azt a maradékokból... A papírgyűjtőben pedig egy tisztes néniké viaskodik egy, köteg újsággal, s amikor meghallja, hogy olcsóbb lett a hulladék papír, telefut a szeme könnyel... És láttam egymást maró fiatal házastársakat, akik késsel a kezükben hadakoztak, hogy egy liter tej vagy egy üveg sör kerülJön-e a kosárba ... — Fordítsa meg a nagyítóját —• figyelmeztetett Okoska elvtárs — arra van a rózsaszín üveg! Csakhogy az én nagyítómon á létmaximum is rózsaszín üveg nélkül látható, és mert egy kissé keményfejű vagyok, ragaszkodtam a minimumhoz. Nem óhajtottani a súlyos egészségkárosult gyermekek gondozásában elért sikereket csodálni. Okoska miniszterhelyettes azt mondta, akkor nincs mit tenni, 6 nem tesz vallomást. — De hát miért nem? — kérdeztem. jóváhagyták á munkanélküliségi törvényt is..« Ml lesz a munkanélküliekkel? — Nem vagyok én Jövendőmondó — válaszolja Okoska II., mert ebben már 6 illetékes. — Azt sem tudom, ml hogy lesz... Még azt sem, hogy a párt döntl-e el majd a kongresz- szusán a családpolitikai koncepció végső sorsát, vagy valaki más. Any- nylt tudok csak, hogy a nyugdíjakat elsejétől az inflációhoz Igazítjuk, ott lesz kiegyenlítés.., — Maga szerint lehet létminimum nélkül munkanélküliségnek nekivágni? Mihez viszonyítják akkor a segélyek nagyságát? k— Mit tudom én! — Akkor ki tudja, ha maga sem! Mondja, mi volt az alapanyag, az az egységes helyzetelemzés, amiből kiindultak a javaslataik megtételekor? — Milyen egységes elemzésről beszél? Olyan nincs. Minden ágazat kidolgozza, hogyan képzeli el a jövőt. Aztán valahol fent majd összegezik az egészet. — De hiszen maguk felett már csak a csillagos ég van! Onnan várják a segítsége'!?! Tudja, arrafelé az a mondás járja: „Segíts magadon...“ — Kérdezze meg talán a tervhivatalt! — Nem, nem és nem — hörög az illetékes a telefonba —, én nem nyilatkozom. Az a minisztérium dolgai Nekem különben sincsenek megélhetési gondjaim! Azt hiszem, nekem rövidesen lesznek. Eladhatom a kockás sapkámat, a pipámat, még a nagyítómat is, ha így mennek a dolgok. Egy mentsváram van még, a kormány alelnöke. A szociális kérdések hozzá tartoznak. De vele, mint megtudom, csak írásban lehet érintkezni. Nyomozni írásban nagyon nehéz, de azért összeszedem magam, megírom a levelem, szívre ható címmel: „Karácsonyi fogyasztói kosarunk..." És várok türelemmel, aztán türelmetlenül, aztán telefonálok. Mondja a kapuőr a telefonnál: fél év. Nyomozói logikám működésbe lép: Okoska elvtárs beszélt valami inflációról... Meg fél év múlva már nem karácsony lesz!“ Fél év múlva egyetlen kérdésem sem lesz aktuális — mondom a telefonba —, addigra teljesen megváltozik a helyzet.“ (Bizlsten, nem gondoltam akkor még november 17-ére!) Most a kirakatokban karácsonyfás- csomagos plakátok integetnek, rajtuk a felirat: „A legszebb karácsonyi ajándék“ — kézzel odapingálva: „a szabadság“. Kockás sapkám elveszett, a pipám is. Már csak a nagyítómat szorongatom kitartóan. Hátha a nagy össznépi forradalom hagy maga után olyan nyomot is, amelyből hitelesen kiolvasható, mennyi a létminimum, hogy néz ki a minimális fogyasztói kosár. Mert szabadság ide, szabadság oda, továbbra sem lesz mindegy, Celsius- vagy Kelvin-skálán mérve mondjuk-e meg, milyen magas az életszínvonal. N. GYURKOVITS ROZA Fiatal házaspár méltatlankodik a pozsonyi (Bratislava) Prior áruházban. Mikrohullámú sütőt akarnának venni, de nincs. — Hónapokig spóroltuk rá a pénzt, ez lenne a ml közös karácsonyi ajándékunk, de úgy látszik, nem lesz belőle semmi — mondja bosszúsan a férj. ilyen megnyilvánulásokkal a napokban elég gyakran találkozhatunk. A kereskedelem érzékeny barométere hírhedt hiánygazdálkodásunknak. Az embernek úgy tűnik, hogy pont az nincs, amit éppen venni akar. Ez is bizonyítja, hogy a hiánycikkek listája meglehetősen hosszadalmas. Miután hallottam még néhány csípős megjegyzést, elhatároztam, hogy utánanézek, milyen a helyzet a karácsonyi piacon. Két héttel a karácsonyest előtt a Priorban jóformán semmi jele a vásárlási láznak. Szinte hétköznapi a forgalom, ezt az elárusítók is bizonyítják. Az ‘emberek inkább a falragaszokat, a jelszavakat olvassák, amelyek elborítják a kirakatokat. Észrevételemet Igazolja Gabriella Morová, az árualapok osztályvezetőnője a Prior igazgatóságán. — Az utóbbi napok felfokozott társadalmi mozgása folytán attól tartottunk, hogy vásárlási pánik tör ki — mondja. — Ennek azonban nyoma sincs. Még az élelmiszerosztályon is olyan a forgalom, mint máskor, pedig a zavaros időkben az emberek általában élelmiszer-tartalékot vásárolnak maguknak. Ennek most semmi nyoma. Az az érzésem, hogy az emberek nagyon fegyelmezetten veszik a nálunk folyó változásokat. Fegyelem ide, fegyelem oda, a pultok még ilyen körülmények között sem roskadoznak az áru alatt. A választék Sem kielégítő. Lehet, hogy ez csak az én benyomásom, ezért kívánAz öreg Mlletlccsel egy ételbárban futok össze. Hajlott háttal az asztalq^ü lA^rő maradékot fürkészi.^ferafés két deci bort hálából szóba áll velegj^Monaom neki. Igen népszep^lll^lgySsja lett Pozsonynak, legutóbb egy szlovák filmben tűnt fel, mire 6 szelíden elmosolyodik. Csúnyban született, de már fiatalkorában beköltözött a fővárosba. Megnősült, gyereket nevelt, élte a hétköznapi családok mindennapi életét. Igazi pressburger- ré vált, magyarul, németül egyformán kitűnően beszél, míg ő maga szerb származású. Már közel Járt a nyugdíjkorhatárhoz. csian kérdezem az osztályvezetőnőt, hogy milyen a piaci helyzet a tavalyi karácsonyi piachoz képest. Valamivel talán jobb, mint tavaly, de még mindig nem kielégítő. Majdnem minden részlegen sok a hiánycikk. Hiányzik a ruhanemű, fehérnemű, egyes háztartási gépek, például a már említett mikrohullámú sütő, a színes televízió, képmagnó, sportszerek. Katasztrofális a kínálat sílécekből, gyermekjátékokból. Valamelyest javít a helyzeten az, hogy gyorsítva, repülőgépen érkeznek a szállítmányok. Kínából többek között színes televíziót, férfi és női fehérneműt, felsőruházati cikkeket, játékszereket hozunk be. Hasonlóképpen kapunk még Jugoszláviából kötött árut és kozmetikai cikkeket, Lengyelországból varrógépeket. Érkezik még néhány pár síléc. Általában az a tapasztalatunk, hogy a behozatalra Jobban számíthatunk, mint a hazai gyártókra. Hazai színes tévét például csak elvétve kapunk. — A vásárlók nem zúgolódnak?' — kérdem. — Zúgolódni zúgolódnak, de azért azt sem lehet mondani, hogy üresek lennének a polcok. Áru éppenséggel van, csak a választékkal és egyes árufajtákkal van baj. — A korábbi. években a Prior áruháznak volt egy vezérigazgatósága, amely elsősorban a behozatalt és a kivitelt intézte. Ez a vezérigazgatóság az év elejétől Impex néven állami külkereskedelmi vállalattá alakult. Hogy mi változott ezzel, erről próbáltam tájékozódni Vincent Lacko mérnöknél, az Impex behozatalért és kivitelért felelős igazgatóhelyettesénél. — Csupán annyi változott, hogy azóta pusztán külkereskedelemmel foglalkozunk. Mindenekelőtt behozatallal. Minden lehető forrásból Igyekszünk feltölteni az áukészletet. Ami a karácsonyi piacot illeti, valamivel jobb, mint a tavalyi volt. Ez annak köszönhető, hogy a kormány utólag engedélyezte, hogy 91 millió koroná- vai több árut hozzunk be, mint tavaly. Ebből 42 millió korona értékű áru esik Szlovákiára. Tudom, hogy még így sem lesz ideális az ellátás, de azért valamelyest enged a feszültség. Az árufélék közül említeném talán, hogy hatezer színes televíziót hoztunk be Kínából, kétezer-kétszáz varrógépet Lengyeloszágból és Svédországból, 160 Videomagnetofont, JVC és NEC márkájút, kétezer hifitornyot, ötszáz fagyasztót Olaszországból, kozmetikai cikkeket Franciaországból, Finnországból és az Ismert Henkel cégtől, ezernyolcszáz pár női csizmát Olaszországból, ruházati cikkeket; és fehérneműt Kínából és Jugoszláviából. Az utóbbi a napokban gyorsított eljárással, repülőgépen érkezik az áru. — Említette, hogy az ellátás még így sem Ideális. Hogyan lehetne azzá tenni? — Ogy, ha megszűnne a termelői piac, a termelők monopolhelyzete, s helyette a piaci mechanizmus lépne életba Amíg aaopbai^ termelő szabja meg, hogy mi^é^Jjpennylt ad piacra,^ addig nem^^ú^^^^k előro. Szomorú, de až ŕ TÍ^i^Étlanom, hogy talán az is ol(C^^A3arácsonyi piád feszültségét, hogy megnyílt Ausztria felé a határ. Az emberek a karácsonyi ajándék egy részét déli szomszédainknál szerzik be. De ez nem lehet a végső megoldás. A végső megoldás az lenne, mint már mondtam, ha bármiféle korlátozás nélkül bevezetnék nálunk a piaci mechanizmust, PALAGYI LAJOS ákran feltűnilc Pozsony i belvárosában az ütött- -kopott ruházatú, bozontos, nikotintól megsárgult szakállú ember, Mlletlcs bácsi. Kezében koszos szatyor, oda-odatlpeg egy dugig telt szemeteskukához, belekotor, válogat. Ha kifli- vagy hamburgermaradékra talál, felcsillan a szeme, beleharap vagy a táskájá- ba csúsztatja. Körül sem néz, látja-e valaki, számára ez olyan tér- 5 mészetes, mint másoknak az, hogyj ilyet nem tesznek. Megfordulnak utána, összesúgnak mögötte az emberek, s önzőén arra gondolnak, de jó, hogy nekik nem keli guberálniuk. De vajon Mlletlcs bácsinak miért kell? Hogyan kerülhetett a társadalom perifériájára ez a hatvannyolc éves ember? Mlletlcs bácsi nem' a fővároá egyetlen guberálója. Akad még sorstárs, alkalmi munkából tengődő hajléktalan nyugdíjas, kanálisokban éjszakázó számkivetett elég. Minden városrésznek megvan a maga hobója, s ugyanez mondható el az ország számos városáról. Nesze neked szociálpolitikai Egy hobó karácsony amikor Családi életé tragédíáBa’ fulladt. Felesége gyomorrák áldozata lett, egyetlen fia pedig öngyilkosságot követett el. Miletlcs bácsi mikrovilága romokba dőlt, s egy testlleg-lelklleg összetört ember kászálódot ki e romok alól. A hétköznapok eseményei meg- történetlenül suhannak el mellette, teljes közönybe s az elhatalmasodó szklerózisába burkolózva vegetál. Semmi sem érdekli már abból, ami valaha emberi magatartását, büszkeségét meghatározta. Kevéske nyugdíját felemészti a lakbér, a nélkülözhetetlen cigaretta és hébe-hóba egy kis pia, így a mindennapi betevőre már nem nagyon jut miből. S a külseje? Hát mit számít az! Fizikai megjelenési formájáról már régen lemondott. Nem mosakszik, nem nylratkozik — ha csak a rendőrség meg nem nyíratja —, ritkán mos. Ez ő, a szelíden mosolygó hobó, akinél az ünnepnapok sem rínak ki a hétköznapok egyhangúságából. S a karácsony? Számára a kis Jézus már rég halott, s vele a szeretet ünnepe Is. öregedő szívét — említésemre — meglengeti a gyermekkori karácsonyok sémmiíiez sem Hasonlító hangulata, a szerb és magyar áhitatos énekekkel áthatott szenteste. S ugyanez a meghittség volt jelen későbbi családjában Is. Aa emlékek azok, melyeket a szkle- rózls sem tud legyűrni benne. Ä közelmúlt karácsonyainak képét viszont már foszlányaira tépte az álnok betegség. A karácsonyfát kisöpörte lakásából az árnyékvilágból eltávozott család. A karácsony számára elveszett, s nem Is akarja újrateremteni. Fogja hát zsírtól ragacsos szatyrát, járja a belváros utcáit, üres üvegekre és ételmaradékra vadászva, s kelt felháborodást a jól öltözött nyárspolgárok körében. — Ennyi baj legyen — pöfékeli ki az állandóan szájában lógó cigarettacsonk füstjével. Bebotorkál a Priorba, leül a földszinten, zsebéből előhúzza a Pravda előző napi számát, amelyet pár perccel ezelőtt egy kukából halászott ki, s olvasni kezd. Ráakad egy hírre, amelyből egy pillanatra felsejlik benne, hogy az Idén Is lesz karácsony. Másoknak. A kis Jézust a hobók eltemették. D. Kovács József