Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1989-06-14 / 24. szám
Volt !dö, amikor a komáromi (Komárno) labdarúgás fényesen csillogott, A város csapata az országos II. ligában játszott, és színeiben olyan játékosok kergették a börlab- dát, mint Szlkora György és Gőgh Kálmán, akik többszörös válogatottságig vitték. ' De hol van már a tavalyi hó — kérdezik manapság a Duna-partl kikötőváros focirajongói. A Spartak a kerületi bajnokságban játszik, s bármennyire erőlködik, csak nem tud feljutni a II. Szlovák Nemzeti Ligába. Tavaly már közel került az áhított célhoz, a tabella élén végzett, de mivel az egymás elleni mérkőzések tekintetében rosszabb volt a mérlege a nagy rivális Nagymagyarral (Zlatá klasy) szemben, emez jutott feljebb. Idén már megint nincs remény, mert a csapat akkora ponthátránynyal áll a tabella második helyén Verebély (Vráble) mögött, hogy azt már elméletben sem tudná behozni. A komáromi szurkolóknak tehát még egy kicsit várniuk kell arja, hogy Ismét feljöjjön és ragyogjon a Spartak csillaga. De talán már megmozdult valami, mert egy idő óta megkülönböztetett figyelmet szentelnek az ifjúság, az utánpótlás nevelésének. Ogy vélik, hogy a jövőt az alapoktól kell építeni. 1984-ben Iskolai sportközpontot létesífettek, amelynek az edzője Százval István, a Béke Utcai Magyar Tannyelvű Alapiskola testnevelő tanítója, segítőtársa Boros László, a testnevelési szövetség járási bizottságának dolgozója, akit talán a kassai (Košice) Lokomotíva egykori játékosaként Is Ismernek a foci rajongói. Éppen Százval István barátomtól kaptam a meghívást, hogy fáradjak el városukba, mert a közelmúltban fiaival egy franciaországi tornán vett részt, amely a sOvölvények nem hivatalos világbajnoksága. Az elnevezés tőlem származik, de tessék, itt van a hivatalos elnevezése: Mondial Pupllles, és aki tud franciául, fordítsa le magának. Ahogy Százval Pista elmondta, az egy hagyományos torna, amelyet minden évben megrendeznek Fraclaország Bretagne tartományának több városában, nagy hűhóval és pompával, ahogy az egy világbajnoksághoz lilik. Néhány résztvevő, Ödor Zsolt, Haj- dók Pista, Tóth Róbert és Horváth Roland társaságában leplezetlen lelkesedéssel meséli élményeit Színes prospektusok, plakátok, fényképek sokaságával bizonyítja, hogy valódi világverseny volt. Nyolc csoportban egyaránt nyolc csapat küzdött az értékes trófeáért, a rendező Franciaországon kívül Olaszország, Anglia, Skócia, Belgium, Spanyolország, Magyarország, Marokkó és Csehszlovákia üdvöskéi, hazánk színeiben pedig a komáromi gyerekek. Nem vallottak szégyent, a csoportjukban a 3. helyen végeztek és az elsó húsz közé rangsorolták őket, valamint hazahozták a legsportszerűbb csapatnak járó kupát. De hogy Is kerültek a komáromi gyerekek az Atlanti-Óceánhoz, ml Is történt május 4—7. között a bre- tagne-i partokon? Halljuk a boldog edBŐt, Százval Istvánt. öt évvel ezelőtt megszületett ez a sportközpont, amelyben mintegy ötven gyerek van városunk alapiskoláiból. Hosszú vajúdás után került erre sor, az Indulás sem volt könnyű, de a nehezén már túlvagyunk. 1984 őszén kezdtem foglalkozni az 1974 után született fiúkkal, tehát az ötödikesekkel. Miután „kiöregedtek“, átadtam őket edzőkollégámnak. A harmadikosok és negyedikesek speciális mozgásfelkészl- tésével Boros László foglalkozik. Csapatunk a kerületi bajnokságban játszik, általában úgy a középmezőnyben szerepel, ami nem is rossz, mert a fiúk korengedménnyel legalább egy-két évvel Idősebbekkel játszanak egy csoportban. Heti három edzést tartunk a Spartak pályáján, amit borzasztóan ke- A Spartak Komárno „üdvöskéi“, akik egészen az Atlanti-óceán partján vésnek tartok. Ebben a korban a képviselték hazánkat. Bai szélen Szrenkányi Dániel, az idősebbek, jobb gyereknek naponta kéne játszania a szélen Százvai István, a fiatalabbak edzője. Csallóközi gyerekek sikeres szereplése az Atlanti-óceán partján Siivölvények Tilágbajnokságán labdával kedvtelésből, puszta szórakozásból, és így tanulna meg igazán mesterien bánni vele. Sajnos, valahol megfeledkeztünk a gyermekekről, az Ifjúságról. A városokban beépítettünk minden üres területet. Nincs grund, nincs talpalatnyi hely, ahot a fiúk önfeledten kergetnék a labdát. A Spartaknak hét csapata szerepel a különböző bajnokságokban, így csak elvétve jutunk a füves pályára. Dé ezt nem panaszként mondom, mert a labdargó-szakosztály vezetősége Igyekszik minél jobb teltételeket teremteni nekünk. Szóval vagyunk, és lassan kiépítettük nemzetközi kapcsolatainkat Is. Elsősorban a Budapesti Úttörő Stadionnal, Illetve annak csapatával vagyunk nagyon jó kapcsolatban. Időről Időre hol Itt, hol ott megmérkőzünk egymással. Egyszer, amikor tavaly nálvtnk jártak, felvetették, hogy nem lenne-e kedvünk játszani egy franciaországi tornán, ök rendszeres szereplői, sőt, az első két évfolyamot meg Is nyerték. Azt hittük, nem gondolják komolyan, de aztán tavaly októberben meghívót kaptunk az említett torna szervező bizottságától, Plomelinből. Természetesen azon nyomban fűt- fát megmozgattunk, hogy e'.mehes- sünk a tornára. Nem kis dologról volt sző, hiszen csak a Párizsig szóló menettérti vasúti költség majdnem ötvenezer koronát tett ki. Elmentünk a városi nemzeti bizottság elnöke. Pásztor István után. Nagy megértéssel fogadott és teljes támogatásáról biztosított bennünket. Szinte egyedül járt el, hogy ügyünket kedvezően Intézzék. Ezek után a rendőrség útlevélosztálya és a bank Is nagyon készségesen bánt kérelmünkkel. Pénzt is kaptunk olyan formában, hogy a szülők ledolgozzák a stadion új lelátójának építésén, aA Béke utcai fiúk a kupákkal. Százvai István kezében a gportszarfisági díj. mely a városi költségvetésből készül. Ez így úgy hiszem méltáni^os eljárás. Szinte magunk sem akartuk elhinni, de végül minden elintéződött, ős mi felülhettünk a vonatra, hogy vágyaink földjére érjünk. Két álló napig utaztunk, de a fogadtatás mindenért kárpótolj Quimperbern, ebben a központi városban úgy fogadtak bennünket, mintha legalábbis bajnokok lettünk volna. Fogadtatásunkra kijött a szervező bizottság küldöttsége, és vártak az ottani játékosok szülei személyautóval, mert általában az ottani Játékosok szüleinél voltunk elszállásolva. Ami még Inkább meglepett, falnyl színes plakátok hirdették, hogy ml készül. A ml elképzeléseink • szerint egy felnőtt világbajnokságot sem lehet különb módon népszerűsíteni. Minden képzeletet felülmúlt azonban a megnyitó ünnepség a plome- llnl stadionban. Legalább tízezer néző volt jelen, amikor a hatvannégy csapat bevonult nemzeti színű zászlókkal. Skót dudások játszottak, show-mesterek szórakoztatták a közönséget, mindenki jól érezte magát. A stadion csarnokában pedig egy rögtönzött kiállítás mutatta be a résztvevő országokat. Ott voltak azok a színes prospektusok, képek, füzetek, amelyeket én szedtem össze a Tatratour utazási Irodában a Magas- Tátráról, Bratlslaváról, Prágáról, Komáromról, a Csallóközről és hazánk más szép tájairól. A rendezés tökéletes volt, minden másodpercnyi pontossággal működött, több mint ezer labdarúgót, több száz kísérőt mozgatni nem Is volt olyan egyszerű feladat. Látszott, hogy a rendezők adnak mindenre. Gyerekeink egy árva szót sem tudnak franciául. Féltünk, hogy a legelemibb szükségleteiket nem tudják majd a vendéglátó családok megmondani. Másnapra sokszorosított szórólapokon megkaptuk a legszükségesebb fogalmak és kifejezések szlovák-francia kisszótárét. Szinte nem Is volt olyan óhajunk, amit ne teljesítettek volna. A selejtező mérkőzések alatt volt egy kis szabadunk, azt mondtuk: Itt vagyunk alig húsz kilométerre az Atlanti-óceántól, szeretnénk látni. Egy órán belül előállt hat személyautó és elvittek bennünket a nagy víz partjára. Úgy hiszem, a fiúknak feledhetetlen élmény marad mindörökre, hogy belegázolhattak az Atlanti-óceánba. Aztán hajókirándulást Is szerveztek nekünk. Elkísértek 6gy hamisíthatatlan halpiacra meg árverésre Leguilvlne halászfalucskába. Szombaton láthattuk a Qulmper — Metz másodosztályú futballmecs- cset, amelynek a tétje a francia első osztályba való feljutás volt. A mérkőzés 3:l-es vendéggyőzelemmel zárult a hazaiak legnagyobb szomorúságára. Ennek ellenére nem volt randalírozás, összecspások a szurkolók között. Ha a sport, a labdarúgás szempontjából értékeljük a tornát, akkor Is csak a legnagyobb elismerés hangján szólhatok róla. Hiszen olyan csapatok üdvöskéi szerepeltek rajta, mint a legutóbbi BEK-győztes AC Milan vagy az AS Roma, a skót Glasgow, a belga Llége, a spanyol Oviedo, a hazaiak közül az FC Paris, az FC Nantes vagy az Olympl- que Lyon. Ml Plogastel St. Germainben játszottuk a mérkőzéseinket. Rajtunk kívül az Espanol (ez egy franciaországi spanyolokból álló csapat], a Stade Rennals, az FC Lorient, a Sau- mur, a Plabennec, a hazái Plogastel és az RSC Montreull játszott még a csoportban. Mindössze egyszer kaptunk ki a Montreulltől egy góllal, és l:l-re végeztünk a Lorlent-nal, végül ragyogó 12:2 gőlaránnyal mégis a harmadik helyre szorultunk. Mindenki úgy kommentálta a szereplésünket, hogy pechünk volt Nem jutottunk be a döntőbe, de a legjobb húsz közé kerültünk, jóllehet, osztályozókra nem került sor. Nekünk ítélték a sportszerűségl díjat, és meggyőződésem, hogy nagyon jól képviseltük a messzi országban sportegyesületünket, városunkat és hazánkat. Talán vendéglátőlnit Is elégedettek voltak a szereplésünkkel, mert szóban közölték, hogy meghívnak minket a következő évfolyamra Is. A döntő és záróceremónia Ismét nagy ünnepségsorozat kíséretében zajlott, s megint legalább tízezer néző előtt. A kupát végül a Metz szerezte meg, miután 1:0 arányban legyőzte az FC Paris-t. Aztán a rendezők még egyszer hitettek magukért. Párizsban több mint fél napunk volt arra, hogy étmenjünk az egyik pályaudvarról a másikra. Megkérdeztük, nem lehetne-e kitölteni ezt az Időt városnézéssel? Úgy történt. Már várt bennünket a busz, és láthattuk a Szajna-partl város nevezetességeit, az Elffel-tornyot, a Montmartre-ot, a Louvre-t, a Diadalívet, hogy csak néhányat említsek köizülük. Nekem, de a gyerekeknek talán még Inkább, örökre emlékezetes marad ez a franciaországi torna, s titkon reméljük, hogy lesz még folytatása. Palégyi Lajos A szerző felvételei Csehszlovák sikerek a Hungaroringen A Hungarorlng hallatán automatikusan a Forma 1 jut az eszünkbe, de ezen a nagyszerű pályán másfajta versenyeket Is rendeznek. Legutóbb május 20 — 21-én a Hungarocamlon Truck Trophy 89 kamionversenyt Izgulhatták végig az érdeklődők a helyszínen vagy a televízió jóvoltából otthon, készülékeik előtt. A kamionok Európa-bajnokságát az ETRA (European Truck Race Association — Európai Kamionverseny Szövetség) szervezi. Az Idei ETRA-Kupa 8 futamból áll. Áprilisban kezdődött Angliában (Brands Hatch), május közepén Ausztriában (Zeltweg) folytatódott. A Hungaroringen a 3. futamnak lehettünk szemtanúi. Ezt a versenyt követi még a francia, német, svéd, belga és októberben a spanyol nagydij. Az ETRA versenykiírás értelmében a kamionokat három csoportba osztják motorürtartalmuk szerint. Ezek a következők: A 11950 cm’-lg, B — 11951 — 14100, a C pedig 14101 — 18 500 cm’-ig. A verseny kétnapos, mindkét napon egy-egy hatkörös futamot rendeznek mind a három kategóriában. Az első tíz helyezett kapja a bajnoki pontokat a következő kulcs alapján: az első 15, a második 12, a harmadik 10, majd 8, 6, 5, 4, 3, 2 és 1 ponfot kap a 3—10. helyezett. A második nap végén kerül sor a nagydlj- futamra, ahol az első 4 rajtkockába a rendező határozza meg az indulót, az 5. rajtkockából az A, B, C kategória II. versenyfutam^nak 1—7. helyezettje indul úgy, hogy a leglassúbb jármű kerül az 5. kockába és így tovább (handicap verseny — maximálisan 26 kocsi) A verseny biztonsága érdekében a kamionok nem léphetik túl a 160 km/ó sebességet, és a motor fordulatszáma nem lehet több 2600 ford'perc. Túllépés esetén a versenyzőt kizárják a tutamből. Csehszlovákiát két LIAZ képviselte az A kategóriában. Ezeknek az 5470 kg-os LlAZ-oknak 650 LE a teljesítménye, A két versenyző, Jlfl Moskal és František Vojtíšek nem Ismeretlen az autósport rajongóinak körében. Moskaf többszörös csehszlovák bajnok, szinte mindent kipróbált (rali, körpálya, hegyi verseny és természetesen nem szabad megfeledkezni a Párizs — Dakar Rallről sem, ahol 1988-ban 2. lett). Vojtíšek Moskal szerelőjeként kezdte, majd autócross- versenyzö lett, és szintén tagja volt a Párizs — Dakar Rali LIAZ-csapatának. Vojtíšek a legnagyobb esélyesként érkezett a Hungarorlngre, ugyanis az első két verseny után 48 ponttal vezette az A kategóriát (két első, egy második és egy 5. hellyel). Az edzés eredménye alapján az első helyről Indult a szombati versenyben, és egyre jobban távolodott üldözöl elől. A harmadik körben a turbófeltöltő hibája miatt a verseny feladására kényszerült, és így a nagy vetélytárs, az angol Chapman vitte el az értékes 15 pontot. Szombat éjjel a szerelők megjavították a meghibásodott járműveket, ugyanis Moskal sem fejezte be a versenyt, szintén hasonló okokból. Vasárnap a két LIAZ az utolsó helyekről startolt, de nagyszerű vezetéssel Moskal és Vojtíšek végül is a 7. és 8. helyen végzett. Ha nincs az a bizonyos turbőhlba, akkor Vojtíšek megerősíthette volna vezetését, így azonban a 4. helyre csúszott vissza. Reméljük, hogy a gyárnak sikerül jobb minőségű anyagot szereznie a turbókompresszoraihoz, mert a versenyben elért eredmények reklám szempontjából az üzletkötésben Is fontosak, és a deviza-befektetés további devizát eredményezhet. A vasárnapi Hungarocamlon Truck Trophy 89 fu tamon Ismét esélyük nyílt a LIAZ-osoknak, hogy be mutassák tudásukat, ugyanis a rendezők választása alapján mind a ketten rajtolhattak, Vojtíšek az első helyről, Moskal a hatodikról Indult a 12 körös ver senyen. Nagyszerű versenyzéssel Vojtíšek a harmadik lett, Moskal pedig nyolcadik. Itt olyan versenykamionokat hagytak maguk mögött, mint a hazai kedvenc. Krasznal (vasárnap 2. lett) 1300 LE-s 8 tonnás gyári Vojtíšek (75) bravúrosan hajtott, maga mögé utasította a jóval nagyobb teljesítményű kamionokat. Mercedes Benz 1450 S típusú „versenyágyúját“, amely 7 'mp alatt gyorsul 100 kilométeres sebességre Ezek figyelembe vételével a „kis LIAZ“ Dávidként győzte le Góliátot. Akik kimentek a Hungarorlngre, nem bánták meg, a rendezők kitettek magukért. A szünetekben légi parádé, fúvós zenekar, kamlonhúzó-verseny és 126-os Polski Fiat-verseny szórakoztatta a közönséget. Ez utóbbira bárki jelentkezhetett, hogy megpályázza a győztesnek járó díjat, egy kis Polski kocsit. A Hungarocamlon Truck Trophy 89 verseny végeredménye: 1. Parrish (GBR), 2. Borguld (SWE), 3. Vojtíšek (CZE). Orzsik Ödön A szerző felvétele