Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-04 / 1. szám

¥ LELTÁR 198 Sidó Zoltán, a Csemadok KB elnöke — 1988 második év a Nemsati Front­ban. Most már konsxolidált kiirttimányek között? — Központi szinten mindenképpen, hi­szen képviselve van szövetségünk Cseh­szlovákia Nemzeti Frontja Központi Bi­zottságában, Szlovákiában pedig a Központi Bizottság Elnökségének vagyok a tagja. Egyenjogú tagszervezetként kérik ki vé­leményünket különbőzé közérdekfi doku­mentumtervezetekkel 'kapcsolatban, a többi szervezethez hasonlóan. I * 1987 őszén a Nemzeti Front Központi Bizottsága eltogadott egy dokumentumot, amely saját szervei és a benne tömörülö politikai pártok, tömegszervezetek és ér­dekszövetségek munkájának aktivizálását szorgalmazza. Örömmel konstatálhatom, hogy erre a dokumentumra is az elsők között reagáltunk a tagszervezetek közül, még az év elején meg kellett tárgyalniuk a dokumentumot az alapszervezeteinknek, s lehetőleg e dokumentum szellemiségét idézően kértük a tervek átdolgozását, ki­egészítését. Természetesen tudjuk, hogy a dokumentumban célul meghatározott fela­datok, mint a gazdaságban folyó átépítés és a társadalom demokratizálódása Is, egy folyamat, amelynek a kezdetét talán meg ; lehet határozni, de a végét nem, hiszen ! minél inkább elmerülünk a kérdések tag- ! lalásában, az elvégzendő feladatok megha- j tározásában, annál több Jelentkezik. Már csak azért is, mert az élet, az újonnan I kialakított körülmények mindig kitermelik saját feladataikat. — Csak a központról ejtett szót, ebből arra merek következtetni, hogy a beillesz­kedés, egymás kölcsönös elfogadása járási és helyi szinten nem Ujren egyértelmű. — A következtetés pontos, eredménye­ink felemásak. A nyíltság, a nyitottság az I egyének esetében is nehezen körülhatárol- I ható követelményrendszer, még inkább az I tömegszervezeti szinten, nehezen válik gya- ; korlattá egész társadalmunkban, tgy van i ez velünk Is, velünk szemben is. Tény, hogy i a ml munkánkban az elmúlt Időszakban sem lehetett olyan formalizmusokról be- ^ szélni, hogy meghatároztuk volna a fel- I szólalók számát, megadtuk volna a vltá- j zóknak a témakörök, sőt azt, hogy a té- i makth'ön belül miről szóljanak. Ért Is ezért kritika bennünkef. Ogyanakkor, ezzel pár­huzamosan, bezárkóztunk egy kicsit, ön­magunkba fordultunk, s most nehezen megy a kitárulkozás. Ehhez hozzájárulnak olyan dolgok is például, hogy előzetes megálla­podásaink, de a logika szerint Is, a járá­sokban Is elnökségi szinten kellene kép­viselőnknek lenni, azonban az esetek több­ségében ez nincs így. Alapszervezeti szin­ten sem megoldás az, hogy valakit a ve­zetőségből kineveztek Csemadok-képvlselő­nek. Igaz, voltak helyek, ahol már koráb­ban is, még 1987 előtt tagszervezetként kezelték szövetségünket, de az is, hogy sok helyütt a mai napig sem fogadták el a kinyújtott jobbot. Ilyen körülmények kö­zött elég nehéz a Nemzeti Front doku­mentumának megvalósítására összpontosíta­ni a figyelmet. — Dolgozott-a ki a Csemadok Központi Bizottsága a dokumentummal kapcsolatban valamilyen útmutatást az alapszervezetek­nek, avagy — hivatali nyelven fogalmaz­va — feldolgozta-a a Csemadok saját fel­tételeire a dokumentumot? — Igen is, meg nem Is. A dokumen­tum szellemében készült tervünk, amely­ből járási bizottságaink és alapszerveze­teink azt vettek át, ami az 6 körülmé­nyeik között a legmegfelelőbb. Tehát igen. Ám ha egy átfogó útmutatót készítettünk volna, maradjunk ennél a kifejezésnél, ak­kor éppen a dokumentum szelleme ellen cselekedtünk volna, hiszen annak egyik alapkövetelménye, hogy alkotó szabadságot kell biztosítani az alapszervezeteknek, és csökkenteni a felettes szervek által meg­szabott és megkövetelt feladathalmazokat. Tehát nem. Viszont mindmi alapszerveze­tünkhöz eljuttattuk a Pártéletben közölt magyar nyelvű eredeti dokumentumot, ez­által bármikor visszatérhetnek elemzésé­hez, állandóan pontoslthatják munkatervei­ket annak szellemében. — Hogyan értékeli hát a búcsúzó évet, s mit vár 1389-től? — 1988-cal kapcsolatban sorolhatnám a sikeresebbnél sikeresebb, központi, járási, körzeti és helyi művelődési és művészeti rendezvényeinket, a Szőttes és a CSMTKE hasznos munkásságát, vagy éppen a Hét című hetilapunk iránt megnyilvánuló ér­deklődést. 1989-cel kapcsolatban ugyanitt folytathatnám a felsorolást, kiemelve az események sorából szövetségünk megalaku­lásának 40. évfordulóját, a Szőttes 20. szü­letésnapját vagy éppen a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkaré fenn­állásának negyedszázados ünnepségeit. Ez mind-mind fontos esemény, és őszinte tisz­telettel készülünk is méltó megszervezé­sükre. Én mégis azt emelném ki, hogy a társadalomban megindult átalakító folya­matokba már 1988-ban is bekapcsolódtunk, s az elmondott problémák ellenére Is állí­tom, nem ment el a vonat előlünk, sike­rült rá felszállnunk. Ez nagyon Jő és biz­tató alap, amelyre az ű] évben építeni le­het, sőt, kell is. Csehszlovákia Kommunis­ta Pártja legutóbbi, 12. ülése, meggyőződé­sem szerint, fontos mérföldkő egész tár­sadalmunk életében, különösen nagy hatás­sal lehet éppen a Nemzeti Front és a ben­ne tömörülő pártok és szervezetek szá­mára. Az, hogy kommunista pártunk XVIIL kongresszusát 1990-re hívták össze, min­den bizonnyal olyan aktivizáló és tisztító erőként fog hatni, amely valóban meg­gyorsítja a gazdasági élet átalakítását és a társadalom demokratizálódását, ezáltal jobb körülmények alakulnak ki a többször Is említett dokumentum feladatainak telje­sítéséhez. Biztos vagyok abban, hogy e folyamatokból a Csemadok kiveszi a ré­szét, s konszolidáltan, kiegyensúlyozottan járul hozzá a Nemzeti Front céljainak meg­valósításához. Dr. Kulcsár Tibor, az Ifjú Szívek Magyar Dal- és Táncegyüttes igazgatója: — A kfilsó szemlélő számára 1988 az Ifjú Szíveknek több sikert hozó év volt. Es milyennek tartja ezt az esztendőt az ' együttes? | — Ha az 1988-as évet akarom össze­gezni, vissza kell térnem 1987-be. Van u- | gyanls két olyan esemény, amely még I akkor történt, de lényegesen meghatározta i munkánkat 1988-ban is. Közismert tény, hogy 1987 augusztusában tánckarunk ó-. gylk napról a másikra vezető nélkül ma­radt. Ráadásul októberben az Otravaló cí­mű műsorunkat kísérő Ghýmes zenekar öt tagjából két zenész egyéves katonai szol­gálatra vonult be. Ennek ellenére az Otra- valót 1987 végéig színpadon tartottuk. 1988 január elsején koreográfus-drama­turg minőségben felvettük együttesünkhöz Varga Ervint. Ennek a következménye lett, ami már közismert, és csak a rend ked­véért említem meg, hogy a tánckarunk nagy része átlépett a Szőttesbe, viszont a Szőttes táncosai, követve Varga Ervint, az Ifjú Szivekbe jöttek. A régi tánckarral persze „elment" a műsor Is, de új tán­cosaink az „átköltözés" előtt mutatták be • Varga Ervin Nyugtalan ének című, hosz- | szabb lélegzetű tánckompozlclóját. Ennek | bemutatási jogát átvettük megfelelő anya- i gi térítés ellenében a Szőttestől. Így egy ■ olyan műsor Jött létre, amelynek első fa- i lét a zene- és énekkar mutatta be, a má­sodik felében pedig a tánckar az említett kompozíciót. Megvallom, egy kicsit féltünk, hogyan fogadja a közönség, de ma már el­mondhatom, semmi fennakadás nem volt. Időközben új számok Is készültek, s eze­ket menet közben illesztettük a műsorba. — Az együttes egy része külföldi túrán is részt vett Hogyan jött létra az egzoti­kusnak is nevezhetó út? — Év közben kaptuk a meghívást Jor­I dánlába. Bár természetesen örültünk neki, nem kis gondot okozott számunkra. Mint I mondtam már, a Ghýmes zenekarból két tag katonai szolgálatra vonult be. Az egyik közülük a zenekar prímása volt. Nos, ez okozta számunkra az egyik nagy gondot, a másikat meg az, hogy a meghívás egy legfeljebb tíztagú kamaracsoport számára szólt. Ügy kellett tehát összeválogatni a műsort, hogy tíz ember mutasson be egy i keresztmetszetet munkánkból. Ez a feladat végül is sikerült. A Jordániái vendégsze­replés nemcsak eredményes volt, hanem bi­zonyos további vendégszereplési lehetősé­get Is kilátásba helyezett. — Eddig nem sok szó esett az együttes „dalos" részlegéről. Milyen újdonságról tud beszámolni? — Az év második felére kiegészült a Ghýmes zenekar, amelynek a közelmúltban jelent meg nagylemeze. Ez már közismert tény, viszont új hír, hogy már kapható Bratlslavában a Magyar Könyvesboltban, és a dunaszerdahelyl {Dunajská Streda) hang- lemezboltban. Ára 40 korona. Az ének- és zenekarban az idén szintén elég nagy volt a mozgás, mivel generá­ciós váltásra került sor. Főleg az énekkar nagy része cserélődöít ki. A távozók he­lyére sok új tag jelentkezett, tehát a meny- nylséggel nincs Is probléma. Nem jő vi­szont az összetétel. Aránytalanul több a lány, mint a fiú, ezért egy kicsit gyengéb- i bek a férfiszólamok. Várjuk tehát a férfl- j énekeseketi Ettől függetlenül énekkarunk I 1 munkája töretlen, és minden valószínűség- j gel 1989-ben a hazai fellépések mellett Bulgáriában is bemutatkozik. Az éneklésről meg talán annyit, hogy a kamara ének­csoport, amely jelenleg nevelő hangverse­nyeken adja elő a Régi korok zenéje című műsorát, 1988-ban sikerrel mutatkozott be Budapesten és Kecskeméten is. Mégis leg­inkább azt emelném ki e részleg mun­káját értékelve, hogy növekedett vezetői­nek a száma, ami egyszersmind a vezetés professzionális színvonalának emelkedését Is jelenti. Együttesünk régi tagja, Németh Imre az év folyamán az együttes alkalma­zottja lett, mégpedig fele-fele alapon nép­rajzos-dramaturgként és a kamara ének­csoport vezetőjeként. Kovács Kálmán mellé karnagyként felvettük józsa Mónikát, aki ebben az Iskolai évben fejezi be tanulmá­nyait a Zeneművészeti Főiskola karnagyi szakán. Ez a két tény bizonyára vissza­tükröződik majd az együttes teljesítmé­nyében Is. — Ezek után: mi vár az együttesre 1989- ben? — Néhány szóban: együttesünk 1990-ben ünnepli fennállásának 35. évfordulóját. Ez határozza meg munkánk irányát 1989-ben, ezért nem tervezünk bemutatót, a jubileu­mi évben viszont többet Is. Bemutatót tar­tanak kamara csoportjaink, a tánckar a Ghýmes zenekarral és természetesen az ének- és zenekar is. Többek között egy olyan műsort is tervezünk, amelyben az énekkar egy új, nálunk eddig nem alkal­mazott szerepkörben Is bemutatkozik, de minderről majd a maga idejében. Kecskeméthy Győző, a Szlovák Tankönyvkiadó Vállalat magyar szerkesztőségének vezetője HbgysM érfúkeli az 19(Mras éVeit a magyar tanköB3rvkiadás szempontjából? — 1988-ban százhat tankönyvet jelentet­tünk meg. Azt mondhatom, hogy a minisz­térium megrendelésének eleget tudtunk tenni, pedig nemcsak alap- és középisko­lai tankönyveket adunk ki, hanem a me­zőgazdasági szaktanlntézetekéln kívül a többi szakmunkásképző tankönyveit is. Ez elég széles terület, főleg ha figyelembe vesszük, hogy a szerkesztőség eredetileg a közművelődési szaktantárgyak tankönyv- kiadására szakosodott. A szerkesztők álta­lában magyar, szlovák, biológia szakosok voltak. Vé^l 1985-ben, mivel az Alfa kia­dónak nem volt meg a kellő magyar nyel­vű szerkesztőgárdája, vállaltuk a szaktan­intézetek tankönyveinek a kiadását Is. Ezért gépész-, építész- és vegyészmérnököt is alkalmazunk, hogy el tudjuk látni fela­datunkat Ezt úgy oldottuk meg, hogy a nyugdíjba vonulók helyett már e szakte­rületeknek a szakembereit vettük fel, de ha mód nyílt új munkaerők felvételére, akkor őket is így válogattuk. — Elégedett az elvégzett munkával? — Nem vagyunk elégedettek, de elége­detlenek sem lehetünk. Egy-egy ember oly­kor évente tíz-tizenhárom könyvet Is szer­keszt Az Idősebbekre, tapasztaltabbakra több Jut a fiatalok pedig közben elsajá­títják a tudnivalókat tapasztalatokat gyűj­j tenek. Senki sem születik szerkesztőnek, ’ ezt is meg kell tanulni. Ráadásul elég nagy ‘ a mozgás a szerkesztőségben. Van, aki ' szülési szabadságon van, más katona, de azért megvagyunk. ; — A százhat tankönyv mindenképpen ) tekintélyes számnak tűnik. ! — Emellett évente még néhány mód­I szertani és egyéb könyvet Is szerkesztünk, j és miközben folyamatosan megjelennek tankönyvek, már készítjük elő és szer- ; kesztjük az újakat is. Az Idén is nyom- j dában van már százegy új tankönyvnek a kézirata, a továbbiak pedig a napok­ban indulnak el. Ha azt akarjuk, hogy idejében megjelenjenek, sietnünk kell... — Hogyan, milyen menetben készülnek nálunk a tankönyvek? — Kiadónkban körülbelül ötszáz tan­könyv jelenik meg évente. Ezek egy része Prágában készül, s mi, akárcsak a szlo­vák kollégák, lefordítjuk és kiadjuk. A tankönyvek másik részét, a speciális szlo­vákiai tankönyveket a Szlovák Tankönyv- kiadó gondozza, mi ezeket is, ahogy a cseh nyelven készülőket, csak lefordítjuk. Maradnak a magyar iskolák magyar, szlo­vák, orosz nyelv és irodalom, valamint a zenei nevelés tankönyveL Ezeket mi írat­juk meg, mi szerkesztjük és adjuk ki. Né­hány módszertani és egyéb kiadvánnyal is bővül a sor, így valóban van mit csinál­nunk ... Általában arra törekszünk, hogy a tankönyvek Idejében a pedagógusok és diákok kezébe kerüljenek, mert azt tapasz­taltuk, ha egy-egy tankönyvet olykor késve kapnak meg az Iskolák, a magyar tanulók hátrányba kerülnek a felvételi vizsgákon. Ez pedig nem jó, hiszen az emberek nem azt nézik, hogy nem volt tankönyvük, ha­nem hogy nem tudják az anyagot. Persze, még most is előfordul egy-egy kiesés, csú­szás, mint például az ötödikes matematika- könyv, amely csak a napokban készült el. Még szerencse, hogy az iskolákban meg­van a korábbi tankönyv. A jövőben azt szeretnénk, ha ilyesmi nem fordulna elő, de néha elég furcsa helyzetbe kerülünk. Megtörténik például, hogy nem készül el idejében az eredeti tankönyv, s akkor mi a szlovák kollégákkal együtt úgy fordl- tattjuk, hogy szinte egymás kezéből kap­kodjuk ki tíz-húsz oldalanként a kézira­tot. I — Ez, gondolom, minőségi problémákat is okoz. De miért ez az erőltetett menet? Nem lehetne elkerülni? — Ml ezt itt általában úgy mondjuk, hogy az új koncepció eléggé fejetlenül indult. Nem végeztük el például a régi tankönyvek általános felülvizsgálását, ér­tékelését, nem állapítottuk meg, hogy ml ! az, ami az egyik vagy másik tankönyvben i időálló és megfelel a kor szükségleteinek. 1 !gy aztán az lett, hogy az új tankönyvek­ben sem vált be minden és végül azok most nem másodkiadásban, hanem ismét első kiadásként jelennek meg, vagyis ismét meg kell íratni, nekünk pedig leforditatni. Hát ezért a hajtás... — Gondolom, az anyagi kérdések körül is akad rendeznivaló. — Mint általában mlndenűttl De azt mondhatom, hogy a szerkesztőségünket a kiadón belül nem éri hátrány. A ktadöban éppolyan megbecsülésben van részünk, mint a többi kollégának. Gond azért akad. Az ember nem tud kellőképpen differen­ciálni. Ugyanakkor a műszakiakat a saját területükön, a termelő üzemekben jobban j meg tudják fizetni. Idővel talán ez is meg- ! oldódik. Az Interjúkat készítette: Neszméri Sándor, Horváth Rezső és Németh István. Ť^'TTIBUl

Next

/
Thumbnails
Contents