Új Ifjúság, 1989. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1989-04-12 / 15. szám

Színház, amelynek nincs épülete (Beszélgetés Várkon3rl Mátyással, a Rock Színház vezetőjével) I Beszélgetésünket kezdfOk egy rövid Rock Szfnház-történettel. — Dióhéjban: 1980-ban kezdtünk egy alkalmi társulattal. Tulajdonkép­pen ketten. Miklós Tiborral határoz­tuk el. hogy létrehozunk egy produk­ciót, 8 ez a produkció az Evita lesz. Ügy gondoltuk, hogy az első évben nem érdemes egy Ismeretlen társu­lattal Ismeretlen darabot bemutatni, ezért választottuk végül Is az Evltát. Nem adtuk fel azonban saját szerzői terveinket sem. 1981-ben bemutattuk az első magyar rockoperát, a Sztár- cslnálókat, az akkor még mindig al­kalmi társulat közreműködésével. Ez az „alkalmlság“ 1983-lg tartott, s ek­kor a KISZ vállalta, hogy átmeneti Időig patronálja a színházat. Így ala­kulhatott meg a Rock Színház. Tehát társulat szerveződött, így több bemu­tatót Is tartottunk: West Side Story, Üvöltés, Hair, Farkasok, és még so­rolhatnám. A Farkasokkal Helsinki­ben több dijat nyertünk, de ezzel a darabbal mutatkoztunk be Csehszlo­vákiában Is. Kassán. Aztán 1985-ben hivatalos állami színház lettünk ren­dez évi költségvetéssel. Egyetlenegy különbség van más magyarországi színház és közöttjlnk. hogy nekünk nincs épületünk azóta sem. Ahol lát­szunk. azokat az épületeket béreliOk. ■ Nlnci is kilátás valamilyen meg­oldásra? — Mindig van valamilyen terv, va­lamilyen remény, de eddig egy sem jött be. Arról nem is ábrándozunk, hogy saját épületet építsenek a Rock Színháznak, de az, hogy egy mozit vagy bármilyen nagy termet, amely alkalmas színházak, megkapjunk, az Is rengeteg ráfordítást, pénzt Igé­nyel. Egy apró lépés történt közben. A Betlehem mozi a VI. kerületben megszűnt, és épületét megkaptuk, pró­baterem céliára. de nem tudjuk mű­ködtetni, mert annyira elhanyagolt Jön a Dolly Roll Hazai koncertszervezó Irodánk, a Slovkoncert, valamint magyarországi partnere, az Interkoncert sikeres e- gyOttműködésének köszönhetően áp­rilis közepétől a hónap végéig Szlo­vákiában turnézik egy népszerű ma­gyar együttes, a Dolly Roll. Ennek a hírnek elsősorban az együttes ra­jongói örülnek legjobban, hiszen az eddig nálunk csak lemezfelvételek- pől, tévészereplésekből Ismert csapat most élőben Is bemutatkozik előre­láthatólag nem kis számú közönség előtt. Eddig, sajnos, a profi ma­gyar nyelvű produkciókból nemigen válogathattunk, mára viszont meg­változott a helyzet, ahog^ azt a Dol­ly Roll közeli koncertszereplése Is bizonyltja, Gondolom, a koncertet majd azok Is megtekintik, meghall­gatják, akik különösebben nem ra­jonganak az együttesért, hiszen a állapotban van a fűtés, hogy csak nyáron tarthatunk ott zenekari pró­bákat. A mozi tehát nem oldotta meg helvlséggondjalnkat. ■ Hogy bírja a társulat ezt a ván­doréletet? — Megmondom őszintén, nagyon nehezen, bár az utazás tulajdonkép­pen jó. Az, hogy rendszeresen járunk külföldre is fellépni, Ausztriába, az NSZK-ba, Finnországba. Luxemburg­ba. Természetesen Itthon Is sokat tur­nézunk. Ez a része jó, év ebből a szempontból előny Is. hogy megtanul­tunk mozgásban élni. egyik napról a másikra más helyen megfelelő szín­vonalat produkálni. De a műhelymun­kák nagyon hiányoznak. ■ Elfogadta a Rock Színházat a színháztársadalom 7 — Most már elfogadta. Ez a kilenc év többek közt ezzel a harccal Is zaj­lott. Az elején, jórészt szimpátiával, amatőr vállalkozásnak tekintették, de amikor látták, hogy ez egy kicsit több amatőr vállalkozásnál, akkor gyűltek az ellenségek is. Még az utób­bi Időben Is Volt olyan, hogy egy-egy ember vagy színház elhatárolta ma­gát, ha a Rock Színház értékeiről és elismeréséről volt sző. De hát tény, hogy ml most a századik előadást tartjuk telt ház előtt a Vígszínház­ban. s erre azért már nem lehet azt mondani, hogy nincs. Ha tetszik, ha nem, tudomásul kell venni, hogy va­gyunk. Nagyon sokat segített az el­fogadtatásunkban az, hogy külföldön mindjárt hangos sikereket arattunk. Amikor a külföldi produkciókat szín­padra állítottuk, és megnézték a lon­doni vagy amerikai szakemberek, el­ismerően nyilatkoztak. Ez aztán ha­tott a magyar ítélkezésre Is. Tehát elfogadásunk kicsit kacifántosán tör­tént. de tulajdonképpen a végered­mény a fontos. ■ Ha a végeredményt nézzük, még látványos színpadi „jelenetek* felér­nek akár egy színházi bemutatóval. A Dcrtly Roll főleg hazánk magyar­lakta területein lép majd fel Nyugat- Szlovákia legnyugatibb csücskétől, egészen a csehszlovák-szovjet hatá­rig. Április 16-án Dunaszerdahelyen (Dunajská Streda) kezdődik az e- gyüttes csehszlovákiai turnéja, 17-én Komáromban (Komárno), 18-án Bá- torkeszln (Vojnlce), 19-én Marcelhá- zán (Marcelová) és Érsekűjvárott (Nővé Zámky), 20-án Párkányban (Štúrovo) és Zsellzen (Želiezovce), mindig nincs székháza és színháza a Rock Színháznak. Véleményem szerint még mindig nem teijes az elismgfés. Nem így gondolja? — Az Igazi elismerés az lenne, ha azt mondanák, hogy a társulat kez­deményezése profi, és valamelyik színházat szabadítsuk fel számára. Én ezt még soha nem mondtam, most mondom először tollba. És kilenc év után megérdemelnénk azt. hogy má­sok is gondolkodjanak a megoldáson, ne csak ml törjük a fejünket. ■ E kilenc év alatt egyszer sem érezte azt, hogy feladja? — Soha nem éreztem, hogy fel kel­lene adnom, legfeljebb azt éreztem, hogy más formában kéne ugyanezt folytatni. Végül Is az ember nem azért vállalkozik valamire, hogy rög­tön a célhoz segítsék Azért csinálja, hogy létrehozzon egy folyamatot, amely maga az értelem, és az, amit munkával, sikerekkel, kudarcokkal, mindennel együtt elértünk, az a Rock Színház. Rengeteget tanultunk abból, hogy nem volt Ideális a helyzetünk. Nem tartom elveszett időnek az elő­ző éveket, de egy színésznél más a helyzet. A színház vezetőinek köny- nyebb a dolga, mert mi egy fokkal előbbre kell, hogy lássunk. Egy szí­nész azonban, akinek most zajlik az élete, az szerepre és sikerekre vá­gyik. A társulaton belül a legnagyobb probléma, hogy nincs elég lehetőség. Ez viszont egyértelműen az épület kérdéséhez vezet vissza, mert tud­nánk évi négy-öt bemutatót is tartani, ha lenne hol. Vannak darabjaink, ter­veink, álmaink, de sok minden függ attól, hogyan alakul helyzetünk az épület ügyében. ■ Reméljük, minél előbb otthon­ra talál a Rock Színház. Addig is to­vábbi sikereket és kitartást kívánoki BALAZS ZSUZSA 21-én pedig Bratlslavában a Szak- szervezetek Házában lépnek fel. Kö- zép-Szlovákiában Losoncon (Luče­nec) és Rimaszombatban (Rimavská Sobota) kezdik a vendégszereplést április 22-én, 23-án Nagykürtös (Veľ­ký Krtlš) várja ő'ket, majd Kelet- Szlovákla a soros: 25-én Klrályhel- mec (Kráľovský Chlmec), 26-án Tor­na (Turňa nad Bodvou), 27-én Kassa (Košice), 28-án pedig Nagykapos (Veiké Kapušany) közönsége tapsol­hat a Dolly Rollnak.-koller­M a már az egész világon ismert fogalom a peresztrojka és a glasznoszty. De vajon az a szimpatikus újszülött-folyamat, ame­lyet e két fogalom magával hozott, mennyire erős, s kihat-e a popzenei életre? Ha igen, milyen irányban? A magyar rockzenei ipar jónevű képvi­selői fejtették ki nézetüket. A kérdé­semet mindig másképpen tálaltam, a központi gondolat viszont ugyanaz maradt. ERDÉSZ ROBERT (Napoleon Boule­vard): A peresztrojka hatására változáso­kat annyiban lehet tapasztalni, hogy most a dalok szövegét könnyebben elfogadják. Régebben állandó prob­lémák voltak a verssorokkal, ma Ilyen nlnce, gyakorlatilag minden megjelenhet. eladásban nem lehet érezni a közön­ség „fogyását“, azt viszont már min­denki jobban meggondolja, hogy megnézze-e az élő koncertet. Tehát lasanként szinte teljesen megbénul a koncertélet. — Értsem mindezt úgy, hogy Jobb lett volna, ha nincs is peresztrojka? — Én gazdaságilag abszolút egyet­értek a peresztrójkával, de vannak olyan „testvérei“, melyek iránt nem- érzek túl sok bizalmat. Vidéken jár­tunk, mindenki a Danubius rádiót hallgatja, meg nézi a Sky Chanell, Super Chanell magas szintű profi produkcióit... — De az nem lehetne megoldás, ha elzárkóznánk előle... — Várj, félreértesz, hadd fejezzem bel A magyar zenekarok anyagi ne­hézségek miatt egyre puritánabb meg egyszerűbb technikai felszereléssel Peresztrojka- és |Iasznoszly-koktél — A Napoleon Boulevard dalszö­vegeibe is bele lehetett kötni? — Ezen a „vizsgálaton“, gondolom, mindenki átment, miért pont a ml együttesünk lett volna kivétel? Mind­egyik lemezünkön volt egy-két szám, amelyet nem engedtek az eredt! szö­veggel megjelentetni. Ml abból az alapállásból Indultunk ki, ha változ­tatás nélkül nem adhatjuk ki, akkor inkább maradjon le a nagylemezről. Érdekes, hogy ma meg ezek az egy­kori „tiltott“ számok sorra jelennek meg a különféle válogatásokban. rAKOSY Péter, a Magyar Hangle­mezgyártó Vállalat kiadói igazgató­ja: — Nálunk a koncepcióváltás, s ez­zel nem akarok magunknak nagy di­csőséget tulajdonítani, már három­négy évvel ezelőtt megtörtént, ami­kor szerkesztőségünket önállósítot­tuk. Változatlanul az az alapelvünk, hogy elsősorban azokat az igényeket elégítsük ki, amelyeket a legnagyobb tömeg diktál, a rétegigényeket meg csak annyira, amennyire az utánpót­lás biztosításához az nélkülzhetet- len. Azzal, hogy támogatjuk az In- terpop fesztivált, meg hogy évente jő néhány demo-felvételt készítünk a különféle regionális vetélkedőkről, úgy érezzük, figyelemmel tudjuk kí­sérni az ÚJ tehetségek kibontakozá­sát. — A zenére milyen hatással volt a szerkezeti átépités? — A feltörekvők ma nagyobb esély- lyel Indulhatnak, mint elődeik. De nemcsak itt tapasztalható pozitív vál­tozás, a nyugati országokból egyre jobban érdeklődnek a zenénk iránt, ezért tárgyalások folynak együtte­seink külföldi menedzseléséről, illet­ve lemezeink határon túli megjelen­tetéséről. BOGDAN CSABA (Első Emelet): — Megmondom őszintén, egyértel­műen negatív hatásokat lehet éreznL Csökkent az emberek életszínvonala, tehát 'Jobban meggondolják, mire költsék a pénzüket, ugyanakkor mindennek a költsége nagyobb — a zenekarok esetében a bérlés, szállí­tás stb. — húsz-huszonöt százalékkal többe kerül egy produkció, s még túlkínálat Is van, ráadásul nyugatról is hozzák be a zenekarokat. Lemez­kénytelenek fellépni, s nemhogy el­lesnénk valamit a szuperprodukciók­ból, távolabbra kerülünk tőlük. PATAKY ATTILA (Edda): — Igazat megvallva, a legelején kissé kétkedve neéztem Gorbacsov ér­kezését, mert nem' tudtam elhinni, hogy belenyúlhat ebbe a hatalmas da­rázsfészekbe. Megtette, s ma fan­tasztikusan tisztelem mindazért, amit ott tesz, megpróbál évtizedeket meg­fordítani, drukkolok neki, mert ha ott jól mennek a dolgok, akkor ez kihat szélesebb körre, ránk is. — Gondolod, hogy a szovjet vál­tozások nagyban befolyásolják az eu­rópai szocialista tábor későbbi állás­pontját? — Ha ez a moszkvai vonal euró­paivá válik, megerősödik, figyelem­be veszi a normális emberi törvénye­ket, akkor nem lesz baj, ha viszont megállunk, a kétezredik év csúnya dolgokat hozhat. S ez nemcsak a szo­cialista országokra vonatkozik. FÉNYŰ MIKLŰS: — Felnőtt emberek művelik a pop­zenét, s felnőtt emberek politizálnak. Nincs abban semmi kivetnvaló, ha valaki esetleg politikai töltésű dalt ír, véleményt nyilvánítani, beszélni szabad. Ezért, gondolom, a peresz­trojka hathatott a popzenére is, vi­szont nem hinném, hogy különöseb­ben befolyásolta volna annak Irányát. Erről azért sem tudok Igazán nyilat­kozni, mert a politikával Igen sokáig nem foglalkoztam, nem érdekelt. Most, hogy már hova-tovább minden­ki politizál egy kicsit, megpróbálok az eseményekre odafigyelni, de távol­ról sem vagyok azon a szinten, hogy ilyesmiről véleményt nyilvánítsak. Az én lelki világom ettől a szférától messzire eltávolodott. Mit lehet mindehhez hozzátenni? Az itt közölt vélemények csupán egyéni nézetek, ezekből következte­téseket levonni hiba lenne. A glasz- noszty-koktél receptje sokkal bonyo­lultabb, minthogy sarkított nézetek­kel túlértékeljük, esetleg lebecsüljük „Izét“. Peresztrojka módra ugyanis csak akkor készülhet el, ha minden Ízesítőt hozzáadagolunk, de ezek nagy része ma még — sajnos — hiány­cikk ... Koktélkeverő: KOLLER SANDOR HAZAI LISTA 1. Michal Kocáb: Sny spravedllvýth 2. Modus: Ktoré krásne dievča vie, že som dnes sám 3. Stromboli: Villa Ada 4. Michal David: Chcem žít bez obáv 5. Richard Ball: Magická flétna 6. Lucie Bila: jako vták Fénix 7. Iveta Bartošová: Tichá píseň 8. Cézár: Vizitka 9. Modus: Ked sa raz oči dohodnú 10. Miroslav Žbirka: Prvá magyarorszAgi lista 1. Anita: Maradj meg nekem 2. Napoleon Boulevard: Júlia nem akar a Földön Járni 3. Marcelina PJT: Szerelem 4. Csepregi Éva: A Sárkány éve 5. Bikini: Széles, tágas a tér 6. Edda: Mindig veletek 7. Pokolgép: Ojra születnék 8. Dolly Roll: Zakatol a szív 9. R-Go: Rosszlány 10. Neoton Família: Vonalra várva V1LÄGLISTA 1. Bros: 0 owe you nothing 2. Rick Astley: Take me two your hearts 3. Kylie Minogue: Got to be certain 4. Bobby McFerryn: Don’t worry be happy 3. Olra Haza: Im nin’alu 6. Spookie: Don’t walk away 7. Kim Wilde: Hey Mr. Heartache 8. Van Halen: OU812--------------------------------\ t S m I m \ 9. Kylie -Minogue: Je na sáls pourquoi 10. Michael Jackson: Smooth Chriminal ZSAKBAMACSKA Szavazatbeküldöink között ez alka­lommal is egy-egy posztert sorsoltunk ki. Nyertesek: Varga Csilla ladicel, Kállay Diana dunaszerdahelyl (Dunaj­ská Streda], Bettes Beáta zadorl és Kiss Márta csallőközcsűtörtökl (Svtrtok na Ostrove) olvasónk. POPCSEREBERE Katona Rita (929 01 Dunajská Streda, Školská 2J: Adok Michael Jackson, Bros, Den Harrow, Rick Astley, Kylie Minogue, Sabrina, Kim Wilde, A-Ha-ké- peket és -posztereket. Kérek Arnold Msm (5 Schwarzeneger, Blue System Mllll Va- ollll-képeket és -posztereket. Ruszó Szilvia (980 21 Bátka 105): Adok A-Ha, Bros, Modern Talking, Sandra, London Boys, Pet Shop Boys* Blue System, Rick Astley, Zoltán Erika, Európe-képeket. Kérek Duran Duran, Arcadia, George Michael-képeket. Nyéki Vilma (046 36 Kravany nad Dunajom 155): Adok Madonna, Tina Turner, A-Ha, Bros, Europe, U2, Falco, Sabrina, Kim Wilde-képeket. Kérek Zol­tán Erika, Sandra, Első Emelet, Csep­regi Éva, C. C. Catch, Mandy, Modern Talking-képeket. Bial Denisza (986 01 Filakovo, Štúro­va 108/10): Adok Pét Shop Boys, Sand­ra, A-Ha, C. C. Catch, Kim Wilde, Duran Duran, Madonna, Samantha Fox, Euro­pe, Bros, BlMy Idol, Boy George, Mi­chael Jackson, David Bowle-posztereket és sok kazettaborítót. Kérek Kylie Mi- nogue-képeket, -posztereket. OLVASÚINK ÍRJAK Kováé Andriana makrancl (Mokran­ce) olvasónk leveléből idézünk: ... „Nemrégiben olvastam, hogy nem mindig lehet hinni popcserebere bará­tainknak — ami nagyon sajnálatos —, így hát megnyílt a „fekete lista“ (Akik­re rendszeresen panasz érkezik, hirdeté­seik nem kerülnek a lapbal — a szerk. megj.) Én is nagyon sokszor írtam már a Popcserébe, de még gondolatban sem csaptam be senkit. Nagyon ocsmány dolog, ha becsapjuk egymást, de saj­nos, ilyen eset már velem is előfordult. Gecse Ildikónak Nagykaposra (Veiké Kapušany) küldtem képet, de ő még a második levelem után sem méltatott válaszra. Szinte hihetetlen, hogy az egyik levelet sem kapta megl“ A következő levél tartalma már sok­kal vidámabb: ... ,,Kedvenc énekesnőm Szűcs Judit. Már több ízben küldtem be hirdetésemet, amelyek közlését ezúttal Is köszönöm. Kedvencemről nyolc év alatt sikerült összegyűjtenem 183 szí­nes és fekete-fehér fotót, több posztert és plakátot. Időközben Szűcs Judith gyűjteményemnek több mint a felét de­dikálta is, és tőle is kaptam sok képet, valamint 5 nagylemezt...“ — írja Ka­locsai László rimaszombati (Rimavská Sobota) olvasónk. S végezetül gazdag postánkból még egy levél, a feladója Rudolf Bordás (951 54 Nitra, V. Chyndince 22): „Anyanyelvem szlovák, de szeretnék magyar nyelven levelezni olyan fiata­lokkal, akik fényképeket és autogramo­kat gyűjtenek. így szeretnék levelezni valakivel, de ez eddig még nem sike­rült. Bízom benne, hogy segítségemre lesztek. Lehet, hogy levelemben lesz egy-két hiba, ne haragudjatok, de most írok első ízben magyarul.“ A címet közöltük, most már nem rajtunk múlik! Várjuk leveleiteket, szavazataitokat. Címünk: Oj Ifjúság, Martanovičova 25, 819 27 Bratislava. A borítékon, postai levelezőlapon tüntessétek tel: Sláger­lista. Púpp Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents