Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-06-22 / 25. szám

/ rosok. Ismerős színvonalon dolgoznak, ©gy­ógy bástya a hosszúra nyúlt nemzetiségi terület végein. Évről évre megújuló, ú] fintort tudó öreg bohócok. De hol a fia­tal klaunok mindent elvető avantgárd« hada? Hol vannak az új diplomások: a végzett óvónők, tanítók, a rendezői tan­folyamok hallgatói? S hol a csoportjaik, hol a szólóbábosaik, akik cseh és szlovák vonalon oly sok szép percet szereznek a közönségnek? Félreérté® ne essék, nem akarok senkit hazaküldeni, nyugdljaztatnl! Távol álljon tőleml Mégis úgy vélem, hogy az a fajta vérfrissítés, amely többé-kevés- bé megvalósulni látszik a felnőtt kategó­riákban, hasznára válhatna a gyermek­mozgalomnak is. Találtunk ugyan példákat „változtatási kísérletekre“, progresszlvebb, bátrabb fel­fogású színjátékra. Elsősorban is a bábo­soknál, akik a fojtogató paraván mögötti zugból egyre bátrabban merészkednek a proszcéniumra, vagy nyitják ki teljesen a színpadot, ezáltal nagyobb mozgásteret hagyva bábunak, mozgatónak egyaránt. Legmarkánsabb példa erre a marcelháziak Bíró Jánosa (nagydIJJal és rendezői díjjal Jutalmazták), ahol a paraván ugyanolyan funkcionáló eszközzé lett csupán, akár a mögüle kirepülő ágyúgolyó. Személyes meggyőződésem, hogy a botos bábuk, kü­lönösen a nagyméretűek, alakúknál fogva Is Igénylik a teret. Ezt a rendezők, való­színűleg ösztönösen megérezték, hiszen akár a átúróvóiak, akár a marcelháziak bábujait vesszük tüzetesebben szemügyre, régi-régi népszokások bábfigurái Jelennek meg előttünk; olyanok, mint a dőrejáráséi vagy az Ipoly mente vlllőzésel. Talán nem vetem el túlságosan a sulykot, ha meg­kockáztatom: ez a két együttes válhat az idők során útmutatóvá bábmozgalmunkban. A változtatásokról szólva feltétlenül meg kell említenünk a szepsi Bódvácskát. Nagy Ildikó hosszú Időn keresztül csodálatos népszokásokat fogalmazott meg mai nyel­vezettel a színpadon. Most váltott ő Is. Bár népmesét dolgozott fel, s teljesítmé­nyüket nagydíjjal és rendezői díjjal Jutal­mazták, produkciójuk mindenképpen visz- szalépés a statikus, beszélő színház felé, amit a többi együttes is művel elég hosz- szú Idő óta. Általános Jelenség a színpadi kreativitás hiánya, pedig ezek az együt­tesek, amelyek Ilyen hosszú idő óta fo­lyamatosan dolgoznak, már megengedhet­nének maguknak egy-két kiruccanást az improvizációs Játék felé, hiszen a gyere­kek a magánéletükben is telindes-teli van­nak ötletekkel, a rendező dolga csupán annyi, hogy ezeket az ötleteket kiválo­gassa, redszerezze és alkalmazza. Gyermekszavalöinkröl és prózamondó­inkról annyit: az első és második kategó­ria ugyanúgy magas színvonalúnak mutat­kozott, mint az utóbbi években mindig. A harmadik kategória résztvevői most is választási gondokkal küszködtek; ügy tű­nik, a 12—14 évesekkel való foglalkozás mostanság is erőnkön felülinek mutatko­zott. A fesztivál csattanójává kikiáltott szom­bathelyi Burattinő gyermekszínház tizenöt perces gyermekoperája mélyen a várako­zás alatt maradt. Nagyon sokunknak úgy tűnt, hogy csupán egy nyugdíjas opera­énekesnek adott fellépési lehetőséget, ke­vésbé volt gyermekszínház, mint a miéink közül bármelyik, holott az előző napi ki­értékelésen a szombathelyi rendező ugyan­csak nagyképűen és lekezelően nyilatko­zott rólunk. Érdemes lenne előzőleg meg­nézni a vendégegyütteseket, mielőtt csa­lódást okozni színpadunkra engedjük őket. Ogy vélem, sokunk véleményének adok hangot, amikor végre örömmel szólhatok a szervezők magas szintű tevékenységéről: szinte zökkenőmentesen zajlott le az egész fesztivál. A Jövőben talán nagyobb figyel­met kellene szentelni a tábort program­nak. Az idén, főleg Eperjesen (Jahodná) csupán Levente Péter és Grillus Vilmos vitt némi színt a műsorba. Sajnos, ők is a rég ismert számokat énekelték. A végén még mindennapi olvasmányunk­ról, a Fürge irkáról szólnék. Szeretem, szeretjük ezt a füzetecskét. Könyvgyűjte- nyem legbecsesebb ritkaságai közé tartoz­nak. Soóky László A marcelháziak Bíró Jánosa példa az új rendezői megközelítésekre. A szepsi Bódvácska volt a DMT egyik legsikeresebb csoportja. Evek óta az élvonalban a Nevenincs, a csoport. dósítónak, úgy is mint a Duna Menti Ta­vasz állandó résztvevőjének. A színjátszók s a bábcsoportok versenyében ugyanazok a helységek, ugyanazok az arcok, ugyan­azok a nevek — már hosszú idő óta. Ve­gyük csak sorral Színjátszók: Nagydaróc (Veiké Dravce) — Jópalócok — Mezei Sa­rolta; Kassa (Koäice) — Tinódi — Péter Mária; Szepsi (Moldava nad Bodvou) — Bódvácska — Nagy Ildikó; Nagymegyer — Az idén is nagyszerű teljesítményt nyújtott Lőrincz János felvételei Csigabiga — Bodnár Maríca; Stúrovo — Csángálók — Ba-tta Jolán; Marcelháza (Maroelová) — Prücsök — Nagy Mária. Bábosok: Komárom (Komárno) — Napsu­gár — Szép Erzsébet; Stúrovo — Neve­nincs — Bernám Margit, Góra Ilona; Nagy- szarva (Rohovce) — Csibészek — Csépi Zsuzsa; Nagykapos (Veiké Kapuáany) — Tőzlke — Sánta Jánosné; Marcelháza — Prücsök — Gál Lívia. Ismerős falvak, vé­T avaly kényszerűségből rendezték meg három helyszínen Dunaszerdahelyen (Dunajská Streda), Nagymegyeren Calovo) és Somorján (Samorln) — a gyer­mekszínjátszók, bábcsoportok, valamint a vers- és prózamondók országos fesztivál­ját. Idén két helyen. Talán azért, mert a rendezők észrevették, hogy Nagymegyer legalább annyira megérdemli ezt a fesz­tivált, mint Dunaszerdahely; mert a gye­rekek és a rendezők is igazi fesztivál- hangulatot, szeretetet, megkülönböztetett figyelmet, gondoskodást találtak itt. Bent a művelődési házban éppúgy, mint kint a táborban, Dunaszerdahely kissé mester­kélt, olykor unalmas volt, mintha csak a hagyománytisztelet kényszerűségéből vál­lalná a rendezvényt. Érdekes, hogy míg a hazaiaknak is voltak gyermekszínjátszóik és bábcsoportjaik, ez a pangás nem volt észlelhető. Kárl A szervezőknek ugyanis végre sikerült elérniük azt, hogy a fesz­tiválon szereplő összes csoport és sereg­szemle teljes időtartamára a Csallóközben lehessen, amit Jutalom gyanánt kapnak a gyerekek az egész évi lelkes munkájukért. De mit ér ez a Jutalom, ha a házigaz­dáktól nem otthont, csak, tartózkodási le­hetőséget kapnak? Hiszem és tudom Is, hogy a dunaszerdahelyiek ennél sokkal többet tudnának nyújtani. Nem a legjobban indult a fesztivál. Az első versenyző együttes, a nagykaposi (Veiké Kapuäany) alapiskola gyermekszín­játszó csoportja olyan előadást produkált, aihielyet leginkább az óvodások nőnapi mfl- sor-összeállltásához tudnám hasonlítani. Általában az is kedves, aranyos, de szín­házi, konkré(abb művészi érték nem lel­hető fel benne. Nos, ilyen volt a nagy- kaposiak műsora, s ml, a kerületi verse­nyeket is rendszeresen látogatók nagy csodálkozással kérdeztük az értékelő vita­fórumon, hogyan kerülhetett ide ez az együttes, ha otthon maradtak olyanok, mint a nagydaróci (Veiké Dravce), a lévai (Le- vice) vagy éppen az alistáli (Hrobofiovo) gyerekek. A válasz meghökkentő volt. Ök nyerték a kerületi fesztivált, de mert a kelet-szlovákiai verseny egyldőben zajlott a nyugat-szlovákialval, a válogató bizott­ság erről nem tudott. Amikor külön meg­látogatta a keleti együtteseket, nem vá­lasztotta ki az együttest, de az iskola igazgatójának tiltakozó levele alapján a fesztivál szervezői és a müsorbizottság feladatul kapta meghívni a csoportot. Hát így történtl Engedtessék meg nekem ezzel kapcso­latban néhány megjegyzés. Először is: összesen két kerületben rendeznek a Du­na Menti Tavasz előtt kerületi versenyt. Ha ezt sem tudja összehangolni a főren­dező (a Csemadok KB) és a két kerületi népművelési központ akkor valahol na­gyon nagy bajok vannak, aminek végül a mozgalom Issza meg a levét' KI vagy mi­lyen szerv szólhat Ilyen mértékben bele a mozgalmat Ismerő, irányító szervezők és a szakmailag felkészült müsorbizottság munkájába? Ráadásul úgy, hogy leiárat egy országos rendezvényt, megkérdőleiez- ve az évek óta kemény munkával elért esztétikai és nevelési színvonalat És még két kérdés! Az egyik: volt-e a nagykaposi iskola igazgatója a Duna Menti Tavaszon? Nem hiszem, mert akkor ilyen műsor miatt nem Irt volna tiltakozó levelet, legfeltehb a kerületi bíráló bizottságnak, hogy ezért a produkcióért kerületi első díjjal Jutal­maz. A második kérdés pedig: milyen mér­cét használt a kerületi bíráló bizottság, amikor ezt a műsort győztesként hozta ki? Mert hogy nem a házéi magyar gyer- mekmozgalomét, az biztos Az ugyanis már a kezdetek kezdetén többet produkált a nagykaposlak műsoránál. Akárhogyan ve­szem is, a rendezvény első előadása ár­nyékot vetett a Tavaszra. Az árnyékem túl aztán ragyogott a nap. Gyerekek — a mi gyerekeink — Játszot­tak önfeledten színházat, bábszínházát, szavaltak és prózát mondtak tiszta gyer­meki fegyelemmel. Apró profik itt s amott. S az évek során a rendezők Is tanultak valamit a gyerekektől: fegyelmet. Nem volt sértődött grimasz, széttépett oklevél, meg­roncsolt lélek, [ők voltak és még Jobbak. De Itt valami felsajdult bennem, amit el kell mondanom, úgy Is mint megbízott tu­1 új ifjúság 81--------------­Gondolatok a XIII. Duna Menti Tavaszról Maxie Wander: TEKINTS VISSZA HARAG NÉLKÜL Csodálom Maxie Wandert, hogy ha­rag nélkül tudott szembenézni a ha­lállal. Úgy írta meg könyvét, hogy^ nem sejtette, írásaiból könyv készül. Halála után kerültek a kiadóba rák­betegsége alatt Irt naplórészletei, le­velezései. Sajnos, a könyv története hiteles. Egyenes adásban lehetünk tanúi Maxie halálvívódásának. Ami még­sem teszt az olvasmányt élettelenné és hideg tényközléssé, az az, hogy az írónő feljegyzései nem kizáróla­gosan gyógyíthatatlan betegségét rögzítik. Nem a halálról, az elmú­lásról ír, hanem az életről, az em­berekről. Rólunk, akik úgy bánunk életünkkel és másokéval, hogy nem vesszük figyelembe egymás és saját értékeinket. Amíg nem halljuk, nem érezzük a figyelmeztető utolsó csen­getést, addig nem becsüljük, nem vesszük komolyan életünket. Maxie Is „felületesen“ élte a ma­gáét addig a percig, míg nyilván­valóvá nem vált, hogy itt a vissza­számlálás Ideje. S ettől fogva más­ként éli meg a napokat, órákat, per­ceket. Felfedezi az élet szépségeit, a pillanat örömeit S nemcsak fel­fedezi, de be tudja fogadni. Akár­milyen furcsán hangzik, az Írónő attól a tudattól, hogy menthetetlen beteg, letisztul az élete. Mint ahogy a zavaros víz leülepedik, valahogy úgy higgadt le, úgy válik tisztává Maxie Wander élete Is. KI Is volt Maxie Wander? Feljegyzései,, barátaihoz írt leve­lei e teljesség igényessége nélkül megfestik portréjának legfontosabb vonásait. A könyv montázs. Vibráló képek, Jelenetek az írónő életéből. Nem önéletrajzszerű írásokból áll össze a könyv. Az olvasónak, aki csak most találkozik először Maxie Wander nevével, annak a barátaihoz Irt levelekből kell kibogoznia Maxie legfontosabb életrajzi adatait. Né­hány elejtett mellékmondatból meg­tudjuk róla, hogy bécsi származású, az NDK-ba ment férjhez a kitűnő és népszerű íróhoz, Fred Wanderhez. Három gyermeke közül egy meghalt. Az írónő érzésekben, gondolatok­ban adja vissza önmagát, családi életét, kapcsolatait. Nem arról vall, hogyan lett szerelmes a férjébe, és nem a mindennapok párbeszédét ír­ja meg. Ogy ír, ahogyan megéli a kapcsolatait, az élet történéseit. „Nem az a döntő, amit megélünk, hanem ahogy megéljük.“ ö az „ahogy megéljük“ stílusában ír. Parádés gondolatok Jellemzik a könyvet. Az írónő tovább fűzi Arthur Miller, Goethe, Tolsztoj, Zen bölcsességeit, megállapításait, de a sok bölcs Idé­zet heleszövése ellenére sem lehet azt állítani, hogy csupán bölcsessé­geket tartalmazó könyvet olvasunk; Maxie Wandert halálfélelme nem bölccsé, hanem még emberibbé tette. „A legrosszabbat kell megélnünk ahhoz, hogy emberré váljunk.“ És 6 olyan emberré vált, aki átlátott az életen, aki oda tudott figyelni az emberekre, és akire odafigyeltek az emberek. Másmilyen életformája volt, mint a hétköznapi embernek. így az olvasmány Jó arra Is, hogy beleles­sünk egy írónő leikébe, gondolatvi­lágába. Mivel barátaihoz írt leveleit és naplórészletelt olvassuk, nagyon közvetlen és bizalmas stílusban íród­tak a sorok. Maxie Wanderban nem a halálfélelemtől megtört nőt látjuk, hanem azt a rokonszenves, vonzó e- gyéniséget, aki önzetlenül segít ba­rátainak. Megérteni, odafigyelni és szeretni kell egymást — ez az üze­nete Maxie Wandernak. Nem felszí­nességgel szeretni, hanem mélyen és tisztán. Sajnos, Maxie azután fejti meg a boldogság bonyolultnak látszó képletét, amikor már tudja, kevés az ideje nyakig merülni benne. Le­veleiben ott az élő emberekhez kül­dött kiáltás: A boldogság az élet. Hagyjuk egymást élni. Nem kell gán- csoskodnl, bántani sem a másikat, se önmagunkat Ilyen egyszerű ez. A halál felé induló negyvennégy éves írónő harag nélkül tekint visz- sza, és magyaráz, hogyan kellene él­nünk. „Mindenkinek meg kell talál­nia azt az életformát, amely a kül­világgal való ésszerű kapcsolat fenn­tartása mellett a legkevésbé teszi tönkre“ — állapítja meg. És ez nem Jelentéktelen megálla­pítás, mint ahogy a kővetkező sem az: „Legjobban a fiataloknál ijeszt meg az ún. Józan ész, mert nem más, mint a nyílt érzelmek, fantázia és életkedv hiánya.“ Sorai elgondolkoztatóak, megfon- tolandők. Aki szereti a magvas gon­dolatokat, a miértek okfejtését és a lélek változó képeit, azok figyelmé­be ajánlom ezt a könyvet. balázs—

Next

/
Thumbnails
Contents