Új Ifjúság, 1988 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1988-04-06 / 14. szám

és a kirándulási lehetőségek so­kasága várja az üdülő vendégelt. A Napospartot Burgasszal, Ne- szebarral, Várnával és más hely­ségekkel menetrendszerű, sűrű autóbusuzjárat köti össze, a helyi közlekedésnek pedig az autósvo­nat kölcsönöz romantikus jelle­get. Ez a vonat a Cubán Szállótól késő esti órákig az üdülők ren­delkezésére áll. Az igényesebbek meg felülhetnek a frakkos-cilin- deres, büszke kocsisnemzedék konflisaira, s körülutazhatják az óriási parkokat. Hosszan lehetne sorolni az érdekes szórakozóhe­lyeket, a sportolási lehetőségeket, az eldugott, romantikus, csendes pihenőzónákat, de mindent el­mondani szinte lehetetlen. Élmények a tengerparton — ta­lán így folytathatnám. A Burgasz A felejthetetlen Naposparton------­Alig kezdődött el a tavasz, mi máris a nyárban járunk. Igaz, az utazási irodák még nálunk is hamarabb kezdték idézni a felüdülést hozó turistaszezont, ami az egyre nagyobb igények és alig bűvülő ajánlat miatt indokolt is. Mi most a tavalyi szezon egyik leglátványosabb, legizgalmasabb Cedok-utazására emlékezünk, ami talán kedvcsinálónak sem lesz rossz, egyúttal' azonban felhívjuk a nyaralni szándékozók figyelmét arra is, hogy legfőbb ideje utánanézni, milyenek is az előttünk álló nyári turistaidény ajánlatai, milyenek a lehetőségek. Hiszen a dolgos hétköznapok után fon­tos a pihenés, a további dolgos hétköznapok előtt meg az erőgyűjtés. Ä Transdanubium nemzetközi gyorsvonattal indultunk útnak Bulgáriába a Napospartra. A hosz- szú, de érdekes utazás három or­szágon keresztül vezetett. Ma­gyarországon egykettőre átsuhan­tunk, a curtici határállomáson, Arad felé átléptük a román ha­tárt. Útirányunk Romániában Te­mesvár és Craiova felé haladt, hol síkságon, hol magas hegyek, szakadékok között, hol folyók mellett. Giurgiunál mentünk át a Dunán, s Ruszenál már ismerked­ni kezdtünk Bulgáriával, a Bal­kán-félsziget e szép, vonzó or­szágával és a turistákat mindig szeretettel fogadó lakosságával. Hosszú, de változatos érdekes utazás után érkeztünk meg Bur- gaszba, ebbe a 150 000 lakosú forgalmas tengeri kikötőbe. A várost a 17. században alapítot­ták, de óriási ütemben fejlődött, s ma jelentős szerepet játszik Bulgária iparának vérkeringésé­ben. Már többször jártam Bur- gaszban, így tudom, hogy jelen­tős a vegy-, gép-, textil- és bútor­ipara, gazdag és sokrétű a kul­turális élete, sok az emlékmű, szép középületek és szállodák vannak a városban, de látogatóit elbűvöli a nagy területen fekvő, tenger melletti parkjával, a Bol- sevik-sziklaszigettel és az Anasz- tázia-kolostorral a Burgaszi-öböl- ben. Megérkezésünk után nem nagyon volt időnk átadni magun­kat a városban zajló mozgalmas életnek, mert a Balkanturist ide­genvezetője, Georgi Colev máris szívélyesen üdvözölt bennünket, s indult autóbuszunk a Burgasztól negyvenöt kilométerre levő úti- célunk, a közkedvelt tengerparti üdülőhely, a Napospart (felé. Az út egyik oldalán hatalmas szőlőtáblákat, a másikon sóbepá- rolókat láttunk. Majd egy érdekes műemlékváros, Neszebar követke­zett, amely csupán négy kilomé­terre fekszik a Naposparttól. Szin­te észre sem vettük, s már az üdülőkomplexum vezetője, Peter Barakov üdvözölte széles mosoly- lyal népes csoportunkat. Egyszer­re csaknem nyolcszázötvenen vol­tunk az óriási hotelkomplexum lakói, sok nemzetet képviselve. Nem véletlenül' említettem meg Peter Barakov nevét. Csodálatra­méltó ember, aki ebben a sok­színű, soknemzetiségű vendégse­regben is megtalálta mindenkihez az utat mindenkihez volt egy kedves szava, s közben reggeltől estig irányította az ott dolgozó stábok munkáját. Igyekezett min­den kérésünknek eleget tenni, a- mivel csak hozzá fordultunk. Az első napon a Kaukaz étte­remben elfogyasztott kiadós ebéd, majd a vacsora után mindenki el­indult, hogy ismerkedjék a kelle­mes pihenést és sok érdekes szó­rakozást ígérő üdülőteleppel. Az aranyszínű, selymes homokú, dű- nék, sekély, meleg öblöket alkot­va, hat kilométer hosszan nyúl­nak a víz partján. A tenger vize mindenütt kristálytiszta. Érdekes a klímája a vidéknek: az év na­gyobb részében verőfényes, fel­hőtlen az égbolt, huzamosan rossz idő nem rontja itt az üdülők ked­vét. Több mint 100 szálloda, 25 000 férőhellyel, éttermek, szórakozó­helyek, sporttelepek, játszóterek Szálló mellett a tengerparton csaknem mind a tizennégy napon történt valami. Biztonságunkra a bolgár úszómesterek vigyáztak. Az üdülők a strandon napernyőt, vizibiciklit, csónakot, vitorlás jachtot, motorcsónakot, búvárfel­szerelést és még sok minden mást kölcsönözhetnek. Nem volt más gondunk, mint élvezni a 20 — 27 fokos tengervíz hűsítő hul­lámait. Csak egyszer, egy délután volt fent a fekete zászló, amikor a hatalmas hullámzás már veszé­lyeztette az üdülőket, de így leg­alább gyönyörködhettünk a rejté­lyes tenger morajlásában is. A bolgár tengerpart csodálato­san ki van építve, minden meg­kapható, ami szemnek és száj­nak ingere: közvetlenül a stran­don a legnagyobb sikernek az ananászos meleg szendvics és a hűtött ananászos kőkusztej örven­dett. Naponta megcsodálhattuk a Glóbusz Szálló melletti parton a sárkányrepülőket, a vízi ejtőer­nyősök bátor mutatványait. Az ügyes segédek a parton felcsatol­ták a bátor vállalkozókra az 6- riási színes ejtőernyőt, aztán a számomra alig érthető aerodina­mikai elvek alapján a levegőbe röppent a motorcsónak, hogy a vállalkozó nyaralók a magasság­ból gyönyörködhessenek a Napos- part szépségeiben. Kedves szín­foltja a strandnak a Fregatt ne­vű hajóvendéglő. „Igazi kalózok“ szolgálják ki a vendégeket. Aki megfelel a bejáratnál az „őr“ kérdéseire, az bármelyik testré­szére vagy a könyvébe megkap­hatja a kalózbélyegzőt. Ennek el­lenére mi hűek maradtunk Ivan Kalvakovhoz, a Kavkaz vendéglő főszakácsához és társaihoz, akik mindig jobbnál jobb falatokkal vártak bennünket. Azt hiszem, nem véletlenül emlegetik a Kav­kaz vendéglőt úgy, hogy itt főz­nek a legjobban. Jók voltak a hazai ízek, de a bolgár nemzeti ételek, a műszaka, a saslik, a roston sült húsok és halak, a dzsuvecs és a baklava is nagyon ízlett. A baklava különleges bol­gár rétes, amelyet édesen meg sósán, tejfölösen és túróval szol­gálnak fel. Finom volt a pitka is, a cipóra emlékeztető kalácsszerű kenyér. Ilyet'csak a népi stílusú éttermekben — mint a Bacsvata (Hordó), a Csúcsúra (Csap), a Vjaterna melnica (Szélmalom) — lehet kapni. Bolgár vendéglátóink sok él­ményről gondoskodtak esténként is. Gazdag és sokrétű kulturális műsor tette emlékezetessé az ü- dülést. Csak egyet említsek meg a sok közül. A Lágeren ogan (Tá­bortűz) piknik tizenkét kilomé­terre északi irányban van a Na­posparttól, a Sztará planina sztrandzsa hegység keleti lanká­in. Itt miden este gazdag népmű­vészeti program várja a látoga­tókat. Az óriási, kör alakú, fából készült szórakozóhely előtt, a- melynek belső része nyitott, han­gulatos népzenével, kenyérrel és csutorával vártak bennünket, majd következett az ízletes va­csora, a roston sült húsok és más ételkülönlegességek. Közben a szórakozóhely közepén égett a hatalmas tábortűz, a mellette le­vő emelvényen pedig zajlott a tarka folklórműsor, amely népi táncokból, népdalokból, valamint szokáshagyományok színpadi vál­tozataiból állt össze. Miután pa­rázzsá szelídültek a tábortűz lángjai, népviseletbe öltözött le­gények nagy körben szétterítették a parazsat, s elkezdődött az est fénypontja, a „Nesztinárok tán­ca“, amely egy ősrégi rituális táncot elevenít fel: a gyors rit­musú bolgár népzenére mezítlá­bas fiúk és lányok táncolnak az égő parázson. Szinte elállt a lé­legzetünk: amikor befejezték tán­cukat, meggyőződhettünk róla, hogy a lábuknak semmi baja, nem voltak égési sebeik a táncosok­nak. A titkukat, természetesen, nem árulták el, így máig sem tudom, hogyan tudták elviselni a nagy forróságot. Hasonló szép élményben volt részünk „Robinson“ szigetén is, ahol a sziget két „eredeti“ lakó­ja, Robinson és Péntek szórakoz­tatott bennünket, tanított meg ha­lászni óriáshálóval, tüzet csihol­ni, puszta kézzel vadászni és sok más hasznos dologra. Gyorsan teltek a napok, szinte észre sem vettük, hogy vége a naposparti üdülésünknek. Követ­kezett az utazás haza. Azóta is szívesen gondolok vissza a ten­gernél eltöltött napokra. Búcsú- záskor egyként hangoztattuk: aki még nem volt Bulgária egyik leg­nagyobb és legszebb tengerparti üdülőhelyén, biztosan látogassa meg, nem fog csalódni. Dr. Bende István Fiatalok az új gazdasági helyzetben A Szovjetunióban ma a fiatalok alkotják az* összes dolgozó egyharmadát, a diplo­mások és termelésvezetők egyötödét, a tu­dósok egynegyedét. Dr. Szerge] Plakszl] szociológusnak, az ifjúsági kutatóközpont egyik vezetőjének felmérése szerint a fia­talok többsége támogatja a gazdasági re­formot, az áttérést az adminisztratív irá­nyításról a közgazdasági módszerekre, az igazgatás demokratizálását, az egyéni ér­dekeltség és kezdeményezés fejlesztését; ehhez kapcsolja az egész peresztrojka si­kerét. A fiatalok egy részében aggodalmat is kelt a reform sorsa. Pavel Voscsanov, a Szovjet Tudományos Akadémia Közgazda- sági Intézetének vezető kutatója a Kom- szomolszkaja Pravdában arról ír, hogy sok fiatal párhuzamot von a mai és a siker­telen, 1965-ös gazdasági reform között. A ■mostani reform átfogó — amit nem mond­hattunk el az 1965-ösről — írja a szerző. A mai reform kiterjed az árképzésre, a ter­vezésre, az elosztásra és így tovább. De a legfontosabb az, hogy megváltoztatja az Irányítás adminisztratív jellegét. A reform egyik alapja a demokratizálás. A vállalati törvény, amely január 1-én lé­pett életbe, kiterjeszti a vállalatvezetők jo­gait, érvényesíti az igazgatóság munkája fölötti ellenőrzést, előírja a vezetők válasz­tását, és a kollektív vezetést a vállalati tanács kezébe adja. Ebben sok vállalatnál a fiatalok arányos képviseletét is biztosít­ják (30—50 százalékig). A XXVII. pártkongresszust beszámoló szükségesnek mondta, hogy az ifjúság 83 százalékát tömörítő Komszomol-szerveze- teknek meg kell adni a lehetőséget, hogy a fiatalok érdekeit érintő igazgatósági dön­téseket ellenőrizzék. Ezt várhatóan az idén vitára bocsátandó ifjúsági törvény foglal­ja magában. Kísérletképpen most ilyen jo­got kaptak a halgazdálkodási és a köz­lekedési vállalatok Komszomol-szervezetel. / Sok vállalatnál szerveződnek ifjúsági ta­nácsok, ezek összehangolják a társadalmi és adminisztratív szervezetek ifjúságot é- rintó tevékenységét, ifjúsági vállalati ala­pot hoznak létre, a fiatalok maguk rendel­keznek a szociális és kulturális igények kielégítésére adott pénzzel, ifjúsági terme­lő csoportokat szerveznek, amelyek évente kötnek szerződést az Igazgatóságokkal. A fiatalok kezdeményezése az új munka­formákban gyakran ütközik ellenállásba. Az új munkamódszerre áttérő vállalatok közül minden ötödik Ifjúsági kollektíva, amely nem kapta meg sem az igazgató­ság, sem a Komszomol-btzottságok támoga­tását — mondta a Komszomo! Központi Bizottságának decemberi ülésén Viktor Mt- ronyenko első titkár. Utalt arra Is, hogy egy felmérés szerint a fiatalok 90 száza­lékának igen ködös elképzelései vannak az önelszámolásról, az önfinanszírozásról és a rentabilitásról. Márpedig ezek ismerete elengedhetetlen az üj közgazdasági gon­dolkodás kialakításához, anélkül elképzel­hetetlen maga a gazdasági reform. Szerge) Plakszl] adatai szerint a kom- szomolaktívából egy év alatt nem fordult problémával az igazgatósághoz 20, a szak- szervezeti bizottsághoz 68 százalék. A meg­kérdezetteknek csak 11 százaléka mondta azt, hogy Komszomol-szeryezetük befolyása elegendő lenne a fiatalok munkakörülmé­nyeinek javításához, 14 százalék szerint elég a szakmai előrelépéshez és 3 százalék gondolja, hogy elég a káderkérdések meg­oldásához. A Komszomol-szervezeteknek elhanyagol­hatóan csekély a tapasztalata az ifjúsági jogok védelmében (gyakorlatilag elvesztet­ték az e téren a húszas években szerzett tapasztalatokat). Ez a téma azért válik egyre Időszerűbbé, mert a számítások sze­rint az ezredfordulóig egy sor ágazatban 13—20 millió ember munkája válik feles­legessé, és mindnyájukat el kell helyezni. Nem alaptalan az a feltételezés, hogy el­sősorban a termelésben gyakorlatlan fia­talokat bocsátják el — véli Szerge] Plak­szl]. A fiatalok érdekelt az ifjúsági szer­vezeteknek kell védelmezniük. A Komszo- molnak meg kell határoznia, hogy a vál­lalatoknál hány százalék legyen a fiatalok aránya, mint volt ez a húszas években. (APN)

Next

/
Thumbnails
Contents