Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1987-02-25 / 8. szám

9 (TI MINDEN KOBEN BENNE VAN MICHELANGELO DÁVIDJA csakhát azt a bizonyos fölösleget kell le­fejteni róla és ez a nagy dologi — merész ívelésű bajsza alól széles mosoly bújik elő. A gömöri ember jóízű tájszólásával mondja ezeket Ulman István rozsnyól (Roínava) négyszobás panelházi lakásán, ahol nem a szokványos látvány fogadja a látogatót. Már az előszoba meglep zöldszínű faborításá­val, házi készítésű fogasaival. A konyha olyan mint egy kis néprajzi múzeum. A mennyezet gerendázott; a falon tányérok és egy remekbeszabott polcocska, melyen milliónyi különböző nagyságú kolomp dí­szeleg. Próbálom. Igen, zenélni is lehet rajtuk! A hálóban népi motívumokkal dí­szített, masszív, diófából faragott ágyak látványa késztet kérdőzösködésre. — Igen, ezt én faragtam. Tervezem a többi bútordarab elkészítését is: nevezete­sen egy tükröt, és a menyasszonyládát — vagy ha úgy tetszik tulipános ládát — sze­retném még elkészíteni. Az ágyak fölött impozáns faszobrocska töri meg a fehér fal egyhangúságát. Az ebédlőben telepedünk le, ahol ugyancsak agyag- és faszobrocskák, szoborkompozíciók, könyvek, népművészeti tárgyak társaságá­ban találjuk magunkat. — Nem tanultam a képzőművészetet sem a fafaragást, de már alapiskolás és közép- iskolás koromban is nagy kedvvel rajzol- gattam, festegettem Sokat jártam Romá­niába, Erdélybe, ahol nemcsak jó barátok­ra tettem szert, de magamba szívtam a há­romdimenziós figurális ábrázolás alapjait is. Az elmúlt nyáron is voltam ott. íme, ez a tiszafa onnan van! — emel fel egy szob­rocskát. — Én elsősorban fafaragónak, pon­tosabban népi fafaragónak tartom magam. Várhosszúréten (Krásnohorská Dlhá Lúka) nőttem fel, itt készültek első faszobrocs­káim, melyek a népi világ, a falusi embe­rek életének ellesett pillanatait örökítet­ték meg. A festészettel összevetve: szerin­tem nehezebb térben ábrázolni, megformál­ni valamit, mint a síkban. Meg aztán, ha a szobrász egyszer valamit lefarag, azt már nem lehet helyrehozni, míg a vásznon ez még lehetséges. Autodidakta vagyok, és azt tartom, legjobb iskola a munka, az al­kotás. Istvánnak önálló kiállítása még nem volt, alkotásait mégis több ízben és több he­lyen megcsodálták már. Tíz évvel ezelőtt a Csemadok jb mellett működő képzőmű­vészeti kör fiatal tagjaként ismerte meg a környék lakossága. Minden második évben — rendezőként és alkotóként is — ott van a gombaszögi völgyben zajló nemzetközi képzőművészeti táborban. 1980-ban, a gö­möri fafaragók kiállításán végleg befutott. Olyan népi fafaragók, mint Igó Aladár, Koós István és Miroé Hujdiő társaságában ismerték meg a nevét, figyeltek fel rá. A Rozsnyói Bányászműzeum vezetősége ekkor kérte fel egy bányászfalut ábrázoló svedléri oltárkép másolatának. elkészítésére. A kép elkészült, és napjainkban is a múzeumban található. Az elmúlt nyáron Miskolc, Bu­dapest, és Gyöngyös lakossága is megis­merhette a művet és ezen keresztül az al­kotót. Ulman István azonban mégsem ezt tartja fömüvének. — Nemrég fejeztem be a „Négy évsza­kot“, amely munkahelyemen, a pelsőci (Ple- §ivec) szövetkezetben az ebédlőt díszfti. Itt is a paraszti ábrázolásra törekedtem, és a gömöri tájegység embereit, munkáját, mun­kaeszközeit festettem meg olajjal. Nagy lélegzetvételű munka volt, de úgy érzem az igazi még hátra van. Egy nagy téma ala­kul bennem: szeretném szülőfalum törté­netét megfaragni alakulásától napjainkig. Ehhez a munkámhoz szükségem lenne egy jól felszerelt, gépekkel is ellátott műhelyre. Persze, legtöbb időmet most is műhelyben töltöm, ide jószerivel csak aludni járunk. Az apóséknál van a műhely, akik nem mesz- sze». innen családi házban laknak. Ennek ellenére szeretnék egy nagyobb, gépekkel is jól felszerelt műhelyt létrehozni, hogy minden kéznél legyen, ami ilyen munkához szükséges. Beszélgetésünknél a feleség, Izabella is jelen van, aki szintén rokonlélek, hisz Kas­sán (KoSice) iparművészeti szakközépisko­lát végzett. A kis agyagszobrocskákat ő ké­szítette, de főleg grafikusnak tartja magát. Már amennyire ennek a kedvtelésnek két apró fiúgyermek mellett hódolhat. Pista rá­néz és mosolyogva mondja: — A feleségemnek sokat köszönhetek. Segít a vázlatok elkészítésében, de néha a szerszámokat is kézbeveszi. Nagyon hasz­nos tanácsokat ad, és persze ő az első kri­tikusom is. Kettesben nemcsak az élet, de a fafaragás is könnyebbl Polgári László (A szerző felvétele) POP-ROCK HÍREK A nagysikerű Private Dancer receptje szerint készült Tina Turner legújabb al­buma a Break Every Rule (Szegj meg min­den szabályt) című. A kritikusok rögtön a megjelenése után megállapították, ez a le­mez igencsak a közönségnek készült, jó- néhány dala kacsingat a slágerlisták felé. A jóslat bevált, először a Typical Male (Vérbeli férfi) című dala tűnt fel a teg- hallgatottabbak között, újabban a Two People (Két ember) arat babérokat. Persze, a siker nem véletlen, hiszen Phil Collins, Steve Winwood és Mark Knopfler kezemun- kája eleve szavatolja a magas színvonalat. Hat évig kellett várniuk a Katapult ra­jongóinak a trió új albumára. Most végre üzletekbe került a Rock de lux nevet vi­selő LP. A lemez érdekessége, hogy a ki­lenc dalon kívül a tasakba került egy kis­lemez is a Ty Isi ale povaha és a 2il jsem jako boxer című számokkal. Az album máris megjelent a Melódie zenei szaklap tízes lis­táján. Ismét turnézik a Smokie együttes. Nyugat­európai kőrútjára elkísérte őket Chris Nor­man is, aki az utóbbi időkben Dieter Boh­len védőszárnyai alatt visszatért az élvo­nalba. Ö azonban nem kíván huzamosabb ideig a Smokie-val dolgozni, ezért új éne­kes, Alan Barton került a csapathoz. Illés Lajos, az egykori legendás Illés ze­nekar vezetője, billentyűse és zeneszerzője ismét hallat magáról. Á lemezgyár felkéré­sére szerzői albumot készít. Egyelőre csak annyi ismeretes, hogy élvonalbeli magyar előadók szerepelnek majd a lemezen. A Szovjetunióban megjelenő Klub nevű magazin hasábjain heves vita folyik a szov­jet elektromos hangszerek színvonaláról. A vitában szót kapott több élvonalbeli zenész is, akik gyakran éles szavakkal bírálják a hangszergyártó vállalatokat. Oj oldaláról mutatkozott be Suzie Quatro. Egy klasszikus musical, az Irving Berlin által írt Anna, fegyverbe! egyik főszerepét játsza, s ha a híreknek hinni lehet, kitűnő színészi érzékkel. A musicalből tévéfilm is készül. Annak idején Michael Gretu zeneszerző- énekes-producer kitalált Sandra számára egy sablont, amellyel azóta is sikerrel pá­lyázzák meg az európai slágerlisták maga­sabb régióit. Az első ilyen sláger a Mária Magdolna volt. Azóta sorozatban készültek el a hasonló dalok, legutóbb a Hi, Hi, Hi, vagyis Héj, héj, héj tűnt fel a legjobbak között. Jellemzőjük a fülbemászó, ám nem szirupos melódia, és az átlagon felüli stú­diómunka. Somorjai S. Sándor AZ IKES IGERAGOZÁS SZABÍIYOZHATOSÁGA Az ikes ragozás önmagában nem nehéz. Különben is csak alanyi ragozásként és csak egyes számban létezik külön ikes ige­ragozási forma. Hogyha összehasonlítjuk az iktelen ragozással, ez is mutatja egysze­rűségét: iktelen ikes én vár-o-k, kér-e-k; isz-o-m, es-e-m te vár-sz, kér-sz; isz-o-I, es-e-1, ő vár-, kér-; isz-ik, es-ik. Az iktelen és az ikes ragozás különbsége jól megfigyelhető a k : -m, az -sz : 1, továbbá a -o : -ik szembenállásban. Többes számban ilyen különbség már nin­csen, és az illeszkedést (-unk, -ünk) nem tekinlve egységesek a'ragok: iktelen ikes mi vár unk, kér ünk; isz unk, es ünk, ti vár-tok, kér tek; isz-tok, es-tek, ők vár nak, kér nek; isz-nak, es nek. Nem is maga az ikes ragozás okozza a gondot, hanem az a kevert állapot, amit korábban már bemutattunk. Annak alapján azt is mondhatnánk, hogy az ikes igék csoportja olyan, mint egy vegyeskereske­dés. De talán még az is megkérdőjelezhető, tekinthető-e egyáltalán rendszernek az ikes ragozás. Valószínűleg nem. mert e rago­zásnak — mint már láttuk — még jelentő módban sem volt soha többes száma, és egyes számban sem volt soha egységes. Felvetődik a kérdés, szabályozható-e az egyáltalán, mikor kell ikes és mikor kell iktelen ragozást használnunk az ikes és az ún. áiikes igéknél. Ha az ikes ragozás mai kevert állapotát és használatát vala­milyen szabályba akarnánk foglalni, szinte minden ikes igét egyenként kellene sorra vennünk és mérlegelnünk használatukat. Eb­ben segítségünkre lehet az Értelmező Szó­tár. Most a kérdés alapos szakértője, Kova- lovszky Miklós nyomán megkíséreljük ösz- szefoglalni az ikes ragozás alkalmazásának legfontosabb szabályait. 1. Általában szabályosan [pl. eszem, eszel, eszik) ragozzuk az -ik előtt nem -d-re vagy -1-re végződő ikes igéket: a) Hogyha az ige szenvedő értelmű, pl. ázom. fázom, elkárhozom, látszom stb. Ilyenkor maga az alany fázik stb., de nem ő végzi a cselekvést, ezért szabályosan ra­gozzuk: ázom, ázol, ázik stb. b) Hogyha a visszaható és a szenvedő anyanyeLVüíK ige lelki tevékenységet, történést, folyama­tos vagy állapotot fejez ki: aggódom, bán­kódom, csodálkozom, szomorkodom, emlé­kezem stb. Ragozása tehát: aggódom, ag­gódsz, (ritkábban szabályos formában: ag- gódol, aggódik; csodálkozom, csodálkozol, csodálkozik. A szabálytalan aggódsz alak a jóhangzásnak köszönheti létét, és nem tekinthető teljesen szabályos ragozásű szó­nak. c) Hogyha a -kod, ked, -köd; -koz, -kéz, -köz; -ód, -őd; -óz, -őz ( ódz, -ődz) kép­zőkkel alkotunk visszaható igéket, pl. al- kalmaz-kod-om, helyezkedem, öltöz-köd- öm; borotvál-koz om, szégyenkezem; va- kar-óz-om, rejt-őz-öm stb. A jóhangzás elve itt is érvényesül második személyben a d tövűyigéknél: öltözköd-sz. (Csak ritkán: öltöz-köd-öl). d) Hogyha az iménti képzővel alkotott kölcsönös igéket ragozzuk: ismerkedem, mérkőzöm, ölelkezem, találkozom stb. Eze­ket azért tekintjük kölcsönös igéknek, mert két személy kölcsönösen megismeri, meg­öleli stb. egymást. e) Hogyha az ikes ige állapotot, helyze­tet vagy helyzetváltoztató mozgást jelent: alszom, fekszem. Ragozása tehát, alszom, alszol, alszik. f) Hogyha a visszaható ige képzőjével alkotott gyakorítő igét ragozzuk: akado­zom, lélegzem, nyújtózom, tolakszom stb. Ezeket azért nevezzük gyakorlóknak, mert az alany a cselekvést gyakori egymásután­ban többször is megismétli; ismételten és többször vesz pl. lélegzetet. g) Van néhány -ik-re végződő cselekvő tárgyas igénk, amelyeket szintén ikesen ra­gozunk: dolgozom, eszem, iszom stb. Példáinkban az -1 (ikes) és az -sz (ik­telen) rag olykor váltakozott egymással, ez azonban a jóhangzás igényéből ered, s ta­lán nem is kellene az ikes igéknél meg­említeni. A bemutatott szabályok a valóságban csak a gondos irodalmi stílusban érvényesülnek, de ott sem általános érvénnyel. Feltételes és felszólító módban még ezek az igék sem tartják magukat a szabályhoz; élőszóban meg többnyire nem nagyon van idő e sza­bályok érvényesítésére. (TT) A HETEDIK = A füzetek szépen gyarapodnak. Immár a hetediket tartom a kezemben, a 7. nyárasdi (Topolníky) alkotótábor képzőművészeti ki­állítási anyagának katalógusát. A hét év alatt sok minden megváltozott. Több új taggal gyarapodott a régi gárda, többen elmaradtak, de sokan, akiknek ez a forma megfelel, újra és újra eljönnek, dolgoznak a nyár közepén a Kis-Duna partján. Hogy a hét év milyen nagy idő, az a kö­vetkező kis tényen is lemérhető. Az első tá­borozás anyagát a Dunaszerdahelyi (Du­na jská Streda) Járási Népművelési Központ egykori épületének nagytermében állították ki. A bemutatót egy sikeres, színes fény­képfelvételekből készült diaporáma bemu­tatása követte. — Ilyen szép ez a mi Csallóközünk? — kérdezték önkéntelenül összesúgva a sötét­ben az emberek a békanyálas, vízivirágos, fénylő víztükör láttán. A következő állomás néhány év múltán a Csallóközi Múzeum előcsarnokában és apró kis termeiben volt. A sárga kastély szobácskáiban, fehér falain patinát, monu­mentalitást nyertek a még terpentlnszagú képek. Az ember egy pillanatra a tiszta szobák csendjét, nagyanyáink hűvös pitva­rainak hangulatát is magába szívta a lát­vánnyal, az emberi arcokat, csallóközi ud­varokat, házakat, forró búzatáblákat nézve. Most, látogatásomkor ismét más helyzet fogadott a múzeumban. Időközben felépült a Csallóközi Múzeum új létesítménye, a vá­rosi nemzeti bizottság „Z“ akciójában épült hússzor tizenkét méteres kiállítócsarnok, amely jó szakmai elképzelés alapján immár végleges és nagyszerű otthona lett a járás képzőművészeti kiállításainak. Itt a tisztaság az új lehetőségének a fé­nye teszi elénk a képeket. Az oldalsó és a felső megvilágítás minden kívánnivalót megad a képeknek, és a tiszta dallamokra a képek vibráló fénye felelgethet. Persze, azért az önfegyelem és tisztesség nem szabad, hogy hiányozzon a munkából, mert sajnos, több kép évről évre, újra és újra ott lóg a falakon. Nem tudom, a láto­gatót nézik-e le, vagy csak nem tudnak úrrá lenni a feladatokon? Én jól ismerem a fiatal és idősebb képzőművészeket. Akad közttük fegyelmezett és fegyelmezetlen is. Van, aki ha oda kell adni egy képét, hogy kiakasszák valamelyik kiállítóterem falára, úgy megijed, hogy még otthon sem mer a tükörbe nézni. Ám mindezzel együtt is a hét éves tapasztalat arra kellene, hogy vezesse a szervezőket, hogy igenis tanul­janak meg az emberekkel dolgozni, el kell hogy érjék: a megszervezett kiállítás tény­leg nyújtson képet az utolsó tábor munká­járól. Ez sajnos nem minden esetben mond­ható el. Ráadásul épp azoknak a régi ké­pei ismétlődnek, kerülnek fel újra és újra a falakra, akik talán egyébként a leghí­vebb hívei ennek a munkának. Mindezt tüzetesebben átgondolva, úgy hi­szem: nem kell és nem is lehet mindig csak az örökérvényű dolgokra összpontosí­tani. Az idő zajlásában a munka a lénye­ges, a napi akarat, az idő feladata pedig, hogy egykoron majd megmérje, értékelje mindazt, amit saját korunkba zárva meg­próbáltunk megvalósítani. Németh István EGY NAP RÁDIÓMŰSORÁBÓL A február 10-i Iskolások műsorában, ame­lyet Jakab Ilona szerkesztett, a beszédmű­velésről, illetve a nyelvhelyességről volt szó. Mondanom sem kell, mennyire fontos és időszerű erről beszélni, hiszen anyanyel­vűnk a különböző hatások következtében évről évre romlik. Tisztaságának megőrzése nem könnyű feladat. Ebben a műsorban az egyszerű és összetett, valamint a mellé- és alárendelő mondat megvilágítása, helyes és helytelen alkalmazása került sorra. Az is­kolások megismerkedhettek a jól és rosz- szul alkalmazott mondatszerkesztéssel. Szó esett a bonyolult mondatról, a kötőszók, utalőszók pontos és pontatlan alkalmazá­sáról, a hangsúly, hanglejtés, helyes és helytelen tagolás jelentőségéről. Több pél­damondat hangzott el a műsorban, ame­lyet klasszikus íróink és költőink műveiből válogattak. A nyelvművelés mindenkor iz­galmas feladat. Az ilyen jellegű műsor ara­nyat ér... Az Iskolások műsorát követő Pionírhíra­dót Gémesi Irén szerkesztésében hallottuk. A szerkesztő-riporter az Ipolysági (Sahy) magyar iskolába látogatott. Az iskola pio­nírjai munkájukról tájékoztattak bennünket. Szó esett a csapattanács tevékenységéről, a sportrendezvényekről, a kultúrműsorok­ról stb. A vers- és prózamondó verseny résztvevői ízelítőt adtak irodalmi verseny­műsorukból. Felfigyelhető volt az iskolá­nak az a kezdeményezése, hogy a polgári neveléstan keretében a tanulók végighall­gathattak egy bírósági tárgyalást, amelyet később megvitattak. Az iskolások szájából viszont nem hangzott egészen őszintén az a kijelentés, hogy az egész osztály szereti a matematikát. A píonírhíradó megfelelt az elvárásnak. A szerkesztőnek azonban fel­róható, hogy sokszor nem hagyja beszélni riportalanyét, és a kurta-furcsa párbeszé­dek hiányérzetet keltenek a hallgatóban ... A Rádióegyetem című műsorban a 140 esztendős Kommunista Kiáltványról emlé­kezett meg Presinszky Lajos. Megvilágította a Kiáltvány jelentőségét; történelmi szük­ségességét a tudományos szocializmus ezen első, világhírű dokumentumának. Jól meg­komponált, értékes előadás volt. — Dénes — i.

Next

/
Thumbnails
Contents