Új Ifjúság, 1987 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1987-06-03 / 22. szám
SORS ÉS EMLÉK — „Lidicei gyerekekkel“ akarnak beszélni? — kérdik a hnb irodájában. — Menjenek ki az emléktelepre, az emléktárgyakat árusító kioszkban megtalálják Emilia Frejovát, ő az egyike a „germanizált“ gyerekeknek. Az idézőjel nem véletlen, hiszen azok, akik gyermekként élték át a negyvenöt év előtti borzalmakat, ma mér túl vannak az ötvenen. — Frejovát keresik? — kérdezi a kioszk őszölő hajú, szimpatikus elárusítója. — fin vagyok az, bár ma már Chválovának hívnak, hiszen a Frejová a lánykori nevem. Két kiskatona érkezik a kioszkhoz, és az asszony szeme felcsillan: — Visszajöttetek, fiaim? Van mit szívnotok? A két kiskatona zavarba jön: — Csak holnap kapjuk a zsoldot... Az asszony két doboz cigarettát nyom a kezükbe: — Majd ha lesz, elintézzük. Mint utólag kitűnik, a katonák segítenek az emléktelep helyreállítási munkálataiban. Egy ideig itt voltak, majd elvezényelték őket, és most ismét visszajöttek. Frejová-Chválová saját gyermekeiként szereti őket. — Egy kis türelmet kérek, nemsokára zárok, és aztán elmegyünk hozzánk, ott majd beszélgethetünk. Az eredeti falutól vagy egy kilométerre felépült új Lidice egyik takaros házába vezet minket. — Férjem — mutatja be a szemmel láthatóan beteges embert —, ez még Eki, a ház üdvöskéje. — A bemutatás egy fehér kiskutyát illeti. Rövidesen illatos kávé kerül az asztalra, letelepedünk a kényelmes fotelbe, és egy kemény, szinte kegyetlen sors körvonalai kezdenek kirajzolódni előttünk. Egy köteggé fonódik össze a múlt és jelen történetének indája. Elég rosszul kezdődött az életem. Anyám lányfejjel hozott a világra, és a szüléskor meghalt. Nem ismertem anyámat, még kép sem nagyon maradt róla. Apám akkor nem vállalt engemet. Kisgyermekként intézetekben hánykolódtam, majd kétéves koromban vett magához az anyám bátyja, Václav Freja, így kerültem Li- dicébe. Ez talán meg volt írva a sors könyvében. Gyermekkoromra nem panaszkodom. A bácsimék, bár nem tartoztak a gazdagok közé, emberségesen bántak velem. Az iskola mellett, persze, segítenem kellett: libát, kecskét legeltettem a mezőn. Ezek az egyetlen szép emlékek, amelyeket gyermekkoromból megőriztem, így folyt az életem egészen addig a tragikus napig, 1942. június 10-ig. Már elmúlt éjfél, a naptár június 10-ét mutatott, amikor SS-katonák kezdtek dörömbölni Frejáék ablakán. — Alles heraus! — ordította az állig felfegyverzett SS. A nyolcéves Emíliát és a nagynénit teherautókra tuszkolták és a kladnói reálgimnázium tornatermébe szállították. Václav Freját, 172 férfitársával a Horák-féle gazdaság pincéjébe terelték. Alig hagyták el az asszonyok és gyermekek Lidicét, megkezdődött a gyilkolás. Német precizitással, a községi nyilvántartás szerint, ábécésorrendben hívták a férfiakat kivégzésre. Eldördült az első sortűz, amikor a tiszt Václav Freja nevét kiáltotta, öten álltak másodikként a Horák-pajta falához, az elsők már ott feküdtek holtan. — Feuer! — ordította a vezénylő tiszt. Eldördült a sortüz, és a többivel együtt a szeretett bácsi, Václav Emília asszony ma Freja is befejezte életét. Emília és a ravensbrücki koncentrációs tábort megjáró néni csak a háború után szerzett erről tudomást. — Amikor a háború után, 1948 áprilisában visszakerültem Csehszlovákiába, újból kellett tanulnom az anyanyelvemet, nem tudtam egy s-ót sem csehül, csak németül beszéltem. Egy ideig apámnál éltem Teplicében, majd húszéves koromban férjhez mentem. 1955-ben tértem vissza az új Lidicé- be. Azóta itt élek. Két fiunk született, és azt hittem, most már az élet szebbik részéből is kijut nekem. Sajnos, a sors nem így akarta. A fiaim megnősültek, ma már hat unokát dédelgethetnék, de nincsenek itt. Fiaim, akik az egész lidicei tragédiát csak hallásból ismerik, nem tudtak itt gyökeret ereszteni. Ismét magam maradtam a férjemmel, aki néhány évvel ezelőtt súlyos agyvérzést szenvedett. Szinte egészen megbénult. Óriási erőfeszítéssel, gyakorlással el tudtam érni. hogy a házban már tud egyedül mozogni, és a beszéde is javult anv- nvira, hogy társalogni tudunk. fin ideköltözésem után egy ideig a mezőgazdaságban dolgoztam, majd az emléktelenen idegenkísérő és filmvetít— !p*tem. Húsz évig vezettem az ide látogatókat, és naponta többször mondtam el ennek a szerencsétlen falunak a tragédiáját, öt évvel ezelőtt nvugdí'ba mentem, de nem tudtam megválni a munkától. Akkor vállaltam az elárusítást a kioszkban. Időközhen a helvl nemzeti bizottság képviselnie voltam, és még ma is tisztségviselő vagyok az Antifasiszta Harcosok Szövetsége itteni szervezetében. A lidicei Iskola csoportképe, amelyen Emilia Frejová felismerte önmagát. A kladnói reálgimnázium tornaterméhen elválasztották a gyermekeket az anyáktól. A lidicei asszonyokat a ravensbrücki koncentrációs táborba irányították, a gyermekeket a lengyelországi Lódzba, pontosabban az ott levő táborba. Itt egy speciális SS orvosi csoport kiválasztotta közülük azt a hatot, akiket alkalmasnak találtak az elnémetesítésre. Ök a puschkaui gyermeknevelőbe kerültek. A többi gyermek a chelmnói koncentrációs tábor gázkamrájában fejezte be alig sarjadzó életét. A nevelőintézetben csak németül volt szabad beszélni, és minden, a legkisebb kihágásért is durva testi fenyítés volt a „jutalom“. Az „alap- kiképzés“ után Emíliát Hans Kuckuk SS-tiszt családjának utalták ki nevelésre Sassnitzba, a Balti-tenger partjára. Emília új ruhákat kapott, és beíratták német iskolába. A nyolcéves gyermek agyában a múlt emlékei kezdtek lassan elhalványulni. Kuckuk a város réme volt. A kis Emília akaratlanul szemtanúja lett egyszer egy német antifasiszta, Alfred Bebert kivégzésének. A kivégzö osztagot Kuckuk vezényelte. Amikor nevelőapja tudomást szerzett erről, irtózatosan megverte Emíliát. — 1968-ban a német antifasziszta szövetségtől meghívást kaptam az NDK- ba. Sassnitzban találkoztam a volt iskolatársaimmal és Alfred Bebert özvegyével. Elmondtam neki, hogyan halt meg hős férje. A találkozásról Írtak az ottani újságok is. Képzelje azt a meglepetést, amikor hazajöttem, és két hét múlva levelet hozott a posta Hannoverből, az NSZK-bóI. A levelet Knckuk úr Irta, aki akkor, háborús bűnösként bántatlanul ott élt. Kuckuk úr közölte, hogy olvasta az NDK-beli újságokat, onnan szerzett tudomást rólam, és szeretne velem találkozni, családjával együtt szívesen lát vendégül. £n nem válaszoltam neki. 1945 elején, amikor a Vörös Hadsereg Sassnitzhoz közeledett, Kuckuk úr, többi bűntársával egy tengeralattjáróval Hamburgba menekült. Frieda asszony, a felesége és a kis Emília Sassnitzban maradtak. 1946 áprilisában két tiszt, egy csehszlovák és egy szovjet látogatta meg Frieda asszonyt. Amikor behívták Emíliát a szobába, a csehszlovák tiszt megszólalt csehül: „Te, ugye, cseh kislány vagy, Ltdicéből?“ Emília értetlenül nézett rá, nem tudta, mit mondanak neki. A tiszt megismételte a kérdést németül. Emília megrázta a fejét, én ugyan Csehországból származom, de német hadiárva vagyok, felelte. Ekkor a tiszt egy fényképet húzott elő, a lidicei iskola kis másodikosainak csoportképét 1942 júniusából. Emília egy kicsit fürkészte a képet, majd odamutatott az egyik masnis kislányra: „Das bin ich) Ez én vagyok!“ Néhány nap múlva a hatóságok visz- szaszállították hazájába. — Tudja, a mai emberek már csak nehezen tudják megérteni, mit élt át ez a falu, mit éltünk át mi, akik életben maradtunk. Persze, ez természetes folyamat. A mai emberek a történelmet látják benne, míg mi életünknek egy kegyetlen szakaszát. Amíg idegenvezető voltam, két fiam sokszor velem volt a munkában, és több százszor hallotta a falu történetét, de egyetlenegyszer sem kértek meg, mondjam el személyes élményeimet. Talán a rossz emlékektől akartak megkímélni... Ki tudja? Horváth Rezső Falun akkor eredményes a mozgalmi munka, ha a szövetkezet vezetősége, a hnb és a SZISZ-alapszer- vezet megtalálja a közös nevezőt, és van tenni kész SZISZ-tagság. Sok helyen még találkozni az egymásra mutogatással, a munkát fékező allbizmussal. Ahol megvan az összhang, a falusi és szövetkezeti ifjúsági szervezetek munkáját segíti a szövetkezeti pártszervezet és a hnb. Az érdekazonosság pedig — ha tettekkel párosul — eredményeket Is szül. Hogy miképpen fest ez Méhiben (Vőelince), ebben a Sajó menti kisközségben, talán kitűnik írásunkból. Rendkívüli gyűléssel kezdődött — Amikor három évvel ezelőtt a méhl Oj Élet Efsz pártalapszerveze- tének élére kerültem, a SZISZ-alap- szervezet hullámvölgyben volt — mondja Milián János. — Először a régi vezetőség aktivizálására törekedtünk, majd amikor hiába vártunk változást, gyökeres átszervezésre kényszerültünk. Rendkívüli taggyűlést hívtunk össze, ú] vezetőséget választottunk, amelynek élére Kis Erika és Szabó Ágnes került. Ezután ül lendülettel láttak a SZISZ-tagok munkához, amelyet mi, a szövetkezet vezetősége Is Igyekeztünk felkarolni és a messzemenőkig támogatni. Az eredményekről részletesen a fiatalok tudnak beszámolni, de reméljük, amit tettek, ezek csak részeredmények. Vannak még tartalékaink, van min javítani, módosítani A tagság és a vezetőség mint egész nem egyaránt aktív, közelebb ikell egymáshoz hozni az itteni fiatalok és a falusi SZISZ- csoport munkáját és minden téren nagyobb fegyelemre van szükség. Részt vettem az évzáró taggyűlésen, és további felemelkedés előjeleinek voltam tanúja. A fiatalok munkáját a szövetkezet évzáró taggyűlésén érdemben Is elismertük: Batta Gábor, Megtalálni Talián Olga és Trenka Bálint kitüntetést kapott. Átbillent a mérleg nyelve Az irodaház alagsorában a szövetkezet számítóközpontjának vezetőjével, Szabó Ágnessel boncolgatom tovább a témát, hiszen Ágnes tagja az új vezetőségnek. — Hidd el, nem könnyű egy fellazult szervezeti élethez szokott, önkényesen gondolkodó és cselekvő tagságot talpra állítani. Mint titkár, sokat bosszankodom a tagság közönyössége miatt. Hogy csak egy példát említsek: a kedvcsinálónak szánt, első SZISZ-bálunk is kudarcba fulladt. Persze, ez volt a kezdet, aztán fokozatosan sikerült étblllenteni a mérleg nyelvét. Társadalmi munkát vállaltunk a 'kertészetben, a széna- és szalmabegyűjtéskor, és más alkalMilián János: „Reméljük, ezek még csak részeredmények.“ a közös nevezőt makkor, így az anyagi lehetőségeink is javultak, amit Igyekeztünk ésszerűen kihasználni. A 37 tagú alap- szervezetből többen voltak az Agro- komplex mezőgazdasági kiállításon, eljutottunk a magyarországi Bábolnára Is, legutóbb pedig egynapos kirándulást szerveztünk Budapestre. Sajnos, tavaly nem tudtuk bemutatni önálló kulturális műsorunkat, mert még mindig húzódoznak a fiataljaink. Ezen okvetlenül változtatnunk kell, annál Is inkább, mert műsorunkkal a szövetkezetünket is képviselnénk a járási szövetkezeti kulturális napokon, és legalább egy kissé viszonoznánk a szövetkezetnek az önzetlen támogatást. Ezért nagyon fogunk Igyekezni. Szabó Ágnes: „Bosszankodom a tagság közömbössége miatt" ___„. A jelek biztatóak A szövetkezet tavalyi bő hagymatermését tisztító és osztályozó csarnokban lelek rá Kis Erikára, a SZISZ- alapszervezet elnökére. — Mint általában a szövetkezeti fiatalság, a ml szervezetünk Is gazdasági udvarok szerint tagolódik, u- gyanakkor a központi község, Méhi fiatalságának érdekeit is szem előtt kell tartanunk. Meg kellett tehát találni a közös nevezőt, de ez most is létező feladat, hiszen változások a szövetkezetben, a faluban Is vannak. Másfél évi munka után még nem lehet és nem Is szeretnék messzemenő következtetéseket levonni, mindenesetre a jelek biztatóak. Figyelemreméltó eredményeket értünk el társadalmi munkában — az aratási versenyben járási szinten Is —, a politikai oktatással szintén elégedettek lehetünk. Az ifjúsági bálokon, kiránKosztúr Tibor: „Mindig is a kölcsönös megértésre törekedtem.“ dulásokon nagyon jól érezték magukat a fiatalok. És van egy hangulatos Ifjúsági klubunk. Persze, sok mindenen lehetne még javítani munkánkban, gondolok az ifjúsági versenyekben való részvételre, a kulturális és sportéletünkre, az újítőmoz- galomra, a baráti kapcsolatokra és a falusi fiatalokkal való összhangra. Sok tehát a teendő, de ml nem riadunk vissza. Rendszares együttműködés Idillikus, meghitt környezet fogadja az embert a falusi művelődési ház pincehelyiségében berendezett Ifjúsági klubban. Kosztúr Tibor, a központi község helyi nemzeti bizottságának fiatal titkára hívott Ide, hogy lássuk a klub és a SZISZ közötti jó kapcsolatok eredményét. — Sokáig voltam elnöke a szövetkezet és a falu közös ifjúsági szervezetének, így ismertem a helyzetet. Tudom, hogy jól jön a fiataloknak a segítség, a hnb anyagi, erkölcs! támogatása. Az építési munkálatokat a szövetkezet végezte, a berendezést meg mi vásároltuk. Még hiányzik egykét dolog, de a klubmunkához máris szinte Ideálisak a feltételek. A fiatalokra természetesen ml Is számítunk. Szeretnénk, ha a falun keresztül folyó patakot és a hnb előtti parkot ők vennék gondjaikba, és kivennék részüket a választási program teljesítéséből is Természetesen nem akarjuk őket túlterhelni, csupán rendszeres együttműködést képzelünk el. Úgv érzem, a falu érdeke a szövetkezet érdeke Is, és fordítva, s mindezért sokat tehetnek a fiatatok. Neeyedik éve vagyok ebben a tisztségben, s azóta mindig is a kölcsönös megértésre törekedtem. Ezen az elhatározásomon a jövőben sem fogok változtatni. Polgári László (A szerző felvételei) A Chvála-porta