Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1986-02-18 / 7. szám

új ifjúság 7 áll Gyulát a Magyar Szállító és Készletező ■ Vállalat fontosságára sok apró Jel figyelmeztette a folyosókon. A lépcsőfordulókban fém­lábú virágtartók áiltak, kényes pálma­féléket emelve az ablalrok felé, másutt vörös bársonyfotelok várakoztak, üveg­tetejű asztalkák társaságában. A fala­kon üveglapokra festett mozgalmi fel­iratok színeskedtek, minden lépcsőfor­dulóban más és más. Az első emeleten újabb üvegkalitkás porta zárta el a kellemetlen látogatók útját. A titkár­ság folyosóján a vörös kókuszszönyeget halványzöld perzsa váltotta fel, s a mozgalmi feliratokat nikkelezett fém­betűk tolmácsolták. Ezen a belső fo­lyosón különös módon csak a munkás- mozgalom klasszikusai kaptak helyet. Az érkezőt a Kommunista kiáltvány be­vezető sora fogadta; „Minden eddigi társadalom története osztályharcok tör­ténete.“ A falon helyet kapott Lenin klasszikus meghatározása: „Szovjetha­talom plusz az egész ország villamosí­tása = kommunizmus“ — valamint Sztálin és Majakovszkij egy-egy mon­data. Káii Gyula leült a titkárság előtt várakozó, zárkózott arcú emberek kö­zé. Ülőhelyével szemben újabb feliratot fedezett fel: „A terv törvény“ hir­dették a kemény fémbetük. Ez a jel­szó tökéletesen beleillett elképzelései­be, így a feliratra függesztette szemét, és kitartóan várakozott. A fémbetűk szuggesztív varázskörétöl csak akkor szakadt el, ha megnyílt a párnázott, vastag ajtó. A folyosón várakozó néma emberek közül másfél órás küzdelem után be­erőszakolta magát a titkárságra, ahol aztán további fél órát töltött esélyte­lennek tetsző ácsorgással. A titkársá­gon három fiatalnak látszó nő dolgo­zott. Kettő a telefonok mellett ült, és megállás nélkül fogadták a hívásokat. A harmadik hölgy széles, üveglappal fedett íróasztalon jegyezgetett, és egy külön telefonon belső utasításokat to­vábbított az Irodából. Amikor lélegzet­vételnyi szünet adódott a telefonok kí­méletlen zűrzavarában, a széles asztal mellett üldögélő hölgy elutasító pillan­tással mérte végig Káli Gyulát, és meg­szólalt:- — Várja önt az Igazgató elvtárs? — Igen, kérem. A hölgy felemelt egy dossziét az asz­talról, és röpke kopogás után eltűnt az igazgatói ajtó mögött. A titkársági höl­gyek eközben felvették a hívásokat. A telefonok állandóan búgtak, turbékol- tak, mint a galambok, és a hölgyek ha­sonlóan: „Az igazgató elvtársat nem tu­dom adni, házon kívül van... Az igaz­gató elvtárs éppen most ment el. Ha egy pillanattal előbb tetszik telefonál­ni, még utánaszólhattam volna ... Ki kéri? Igen... 0, hát nagyon fog örülni az igazgató elvtárs, azonnal kapcso­lom ...“ így ment ez, egy búgás, egy felelet, vagy egy búgás, fél felelet, ára- dozás, kapcsolás. Káli érdeklődve fi­gyelte a hölgyek váltakozó hangszínét, a hang lágyságát és mélységét, udva­rias engedékenységét, majd megfagyá- sát. „Az igazgató elv ... ja, ön az ... Ezért nem kell az Igazgató elvtárshoz fordulni. Az igazgató elvtárs utasításba adta az osztálynak, hogy önök mindig kapjanak autót. Igen, személyautót is. Azonnal intézkedünk ... Sajnos, nincs bent, nem, holnap sem lesz. Tervtár- gyálás van a minisztériumban. Egyene­sen oda megy minden reggel. Igen, de most tervmódosítás van, hiszen tetszik tudni az újságokból. Igen, mi nagyon nagy vállalat vagyunk. Nem, utána sem. Az igazgató elvtárs az utolsó tárgyalás­ról már be sem jön ide, egyenesen Le- ningrádba utazik ... Nincs, kérem ... Tessék, MASZK. Nincs, kérem. Kikérem magamnak az ilyen hangot! Mit képzel az elvtárs, ez egy szocialista vállalat, itt nem lehet így... Maga menjen!... Tessék, Magyar Szállító... Az igazgató elv... Ja, te vagy, szervusz,’ aranyom. Igen, este, pá aranyom, hozz valami italt is ...“ A harmadik hölgy-közben visszaérke­zett az igazgatótól, de Kálit egyetlen pillantásra sem méltatta. Megállt az asztala mellett, felemelt egy újabb dossziét, és visszament Igazgatózni. Mindez a telefonokkal és a dossziékkal sokáig Ismétlődött. Az intézkedő hölgy szinte már váratlanul, újra megszólí­totta: — Milyen ügyben akar az Igazgató elvtárssal beszélni? — Magánügyben. — Ilyen ügyben itt nem fogad. — De engem fogad. ■ — Kicsoda maga? — Nem mondtam még? Káli Gyula vagyok. — Már kétszer bejelentettem, 'de hiá­ba... — Jelentsen be még egyszer. Monda­nom kell neki valami fontosat. — Ügy? ... Hát nézze fiam, most tényleg bejelentem magát, mert nem igazodom ki az egészen. Mit tudom én, hogy kicsoda maga, vagy honnan Jött? Mindegy, miért hordanak le, beenge­dem vagy nem engedem ... Bemehet és közölheti a marhaságait az igazgató elvtárssal. Éppen jó hangulatban van ehhez... — mondta a titkárnő, és ez alkalommal tényleg bejelentette. Káli Gyula állva várta a nagy pil­lanatot. Arcát átmenetire Igazította a „derűs“ és „hivatalos“ között, s elha­tározta: bármi történik is, fegyelmezett marad. Feltárult az ajtó, s Káli azon­nal zavarba jött. Órák óta készült erre a találkozóra. A tervek szerint az igazgatónak vala­hol az ajtóból félig jobbra, esetleg fé­lig balra, egy állami íróasztal mögött kellett volna „kezdődnie“. Az igazga­tónak azonban nyoma sem volt. Csak egy előszobába érkezett, melyből újabb párnázott ajtón lehetett továbbjutni, de titok maradt, hogy mi következik az aj­tó után. Ojabb előszoba? Vagy maga az igazgató? A kopogást elnyelték a bőr alá szorított vattarétegek. Benyitott. Hatalmas, áttekinthetetlen teremben találta magát. Az igazgató a terem másik végében mozdulatlanul ült egy széles, nyersfa íróasztal mögött. Az ajtótól tíz-tizenöt métert kellett meg­tenni odáig. Az igazgató látszólag ész­re sem vette, hogy belépett valaki. A futószönyeg tizcentis kókuszrostjai meg­hajoltak Káli lépései alatt, és bizony­talanná tették járását. Közben pálmá­kat kellett kerülgetnie, melyek levele­ikkel elzárták a szőnyeggel kijelölt utat. „Ezt tanítani kellene az iskolák­ban ..." — gondolta Káli Gyula, és zavart sietséggel címeket adott az al­kalmas szemelvényeknek; „Hogyan lép­kedjünk az igazgató szőnyegein... Vi­selkedés a nagyfőnök irodájában-----A menés dialektikája ...“ így aztán min­den lényegeset elfelejtett, mire az író­asztal elé érkezett. — Jó napot kívánok... — mondta, és az igazgatóra bámult. Alattomos bosszú­vágy ébredt a szívében, és valamilyen trópusi állathoz igyekezett hasonlítani az igazgatót. „Ez az Igazgató olyan, mint a ... mint a ...“ — tűnődött, és fokozatosan megdermedt az arca. Az igazgató semmire nem hasonlított, csak saját magára. Pontosan olyan volt, mint egy igazgató, mint a többi Igazgató szerte az országban. Amikor ezt észre­vette, azonnal a tipikus vonást kereste a kövérkés arcon, a párnás kézfejeken, melyek közvetlenül előtte a finom író­asztalon feküdtek. Erre azonban már nem volt ideje. — Mit akar? — kérdezte az Igazgató elég nyersen. — Káli Gyula vagyok. — Na és? ... , Káli Gyulának úgy tetszett, hogy az igazgató nyers szaval bizonytalanságot lepleznek, jóindulatot és beszélgetési vágyat. Talán egyetlen gesztuson, fél­mondaton vagy hangsúlyon múlik, és az igazgató barátságossá válik, mint egy régi rokon. — Asztalitenlszezö vagyok, és arra gbndoltam... — Egén... Pingpongozni akar ... És magának azt mondták, hogy a MASZK gyűjti a pingpongozó fiatalembereket... — Az Igazgatói arcon oszladozott a bi­zonytalanság. — A Sportban is olvastam, hogy... — Egén ... Hát nézze fiatalember! A MASZK-nak kétségtelenül van sport- szakosztálya... Támogatjuk a sportot. De a ml feladatunk nem a labdapofo- zás, hanem a szocializmus felépítése. Világos?! Ml szállítunk és készletezünk. Ide az emberek azért szoktak jelent­kezni, hogy valamelyik teherautónkat vezessék, Bácsalmás és Szigetcsép kö­zött, vag^ ládákat cipeljenek... — Kérem, én bármilyen munkát el­vállalok. — Egén ... Söpörni szeret? — Söpörni? — Egén ... Söpörni. — Nagyon szeretek kérem, söpör­ni... — Azt lehet... Kezdheti — mondta az igazgató, és vaskos kézfejével félre­érthetetlenül az ajtó felé intett. Káli Gyula éppen fordulni készült, amikor feltárult az ajtó, és nyílásában megje­lent a teltkarcsú titkárnő. Az igazgató a következő mondatát már a hölgyhöz intézte: •— Ez a fiatalember „sporto­ló“... Saját kérésére söpörni megy. A sofőrplaccra... — Igenis, Igazgató elvtárs — mond­ta a titkárnő, és az ajtó felé mozdult, majd megállt, és félszegen megszólalt: — A sofőrplaccot tetszett mondani? — Egén... Azt tetszettem! — zárta le véglegesen az ügyet az igazgató. Káli Gyula fél óra múlva már kék munkaruhájában hajladozott a katonás sorban álló teherautók között. Söprűje nyomán apró porfelhők támadtak, s ahogy növekedett buzgalma, a porfel­hők szépen nekiterebélyesedtek. A nyi­tott, feltámogatott motorházak alól jobbról. Is, balról is kibukkant egy-egy olajos arc, és ingerülten Kálira me­redt. Káli nem fogta fel a pillantások értelmét. Lefoglalták saját, különös gondjai. Ügy érezte, tevékenységének semmi köze a sporthoz, az út, melyre lépett, nevetséges, ö, aki ismert evezős­bajnok volt, akinek mindenki előre kö­szönt, most egy büdös gyárudvaron sze­metet söpör. A por aztán lassan megöli majd. Lerakódik a tüdejére, az agyába, és meghülyül. Asztalitenisz? Ugyan ké­rem ... — Hagyod abba, te félhülye! A hang öt-tíz méterről szállt feléje, a nyitott motorházak zegzugából. Fel­nézett, de nem tudta eldönteni, kitől származott a hang, így tovább húzkod­ta a seprűt, pontos, köríves pályán. Ek­kor aztán az egyik tehergépkocsi sár- hányóján feltérdelt egy sofőr, és vad üvöltözésbe kezdett: — Nem értesz, te állat! Hagyd abba a porozást, mert ha én megváglak, ki­zuhansz a béketáborból! Káli felegyenesedett, és megnézte a sofőrt: — Ezeket nekem mondta? — Neked, te porozőgép! — Akkor én most odamegyek, és le­pofozom magát a talicskájáról — mond­ta Káli, és a seprűt elejtve megindult a sofőr felé, aki ekkor már egy olajos ronggyal a kezét törölgette, és megle­petten pislogott jobbra-balra. Káli tem­pósan lépkedett, s egy belső hangra fi­gyelt: „Ezt nem kellene, Gyula ... Meg­rándulhat a csuklód, és hetekig nem tudsz edzeni... Ilyenkor az ember hall­gasson inkább ... Nem ez a dolgod ... Ezért nem volt érdemes Pestre jön­nöd ...“ Odaérkezett a teherautóhoz, és csaknem kinyögött már valamilyen ba­rátságos szólamot, amikor a sofőr rá- üvöltött: — Csak gyere! Kirúgom a fogadat! — És rúgott. Káli Gyula érdeklődve figyelte a levegőbe, lendülő lábat, s a- mikor a holtpontra érkezett, villám­gyorsan elkapta, és nagyot rántott a sofőrön, aki aztán kalimpálva zuhant a földre. Kali várta, hogy a sofőr felálljon, ve­rekedjen, vagy szitkozódjon, de az csak ült a földön, és bámult. — Na, öcskös, most szétcsapom a fejedet! — hallatszott a háta mögött, s valaki megfordította a gallérjánál fog­va. Középtermetű“ overallos férfi állt előtte, és egy villáskulcsot lóbált. — Kicsoda maga? — kérdezte Káli. Az overallos férfi megdöbbent: — Kicsoda?... Hogy én kicsoda va­gyok? Én vagyok a garázsmester, te ..., te ... barom ... — Akkor legyen szíves, ne tegezzen, nem ismerem magát — mondta, és a szorongató mancsot leválasztotta a gal­lérjáról. — Micsodaaa?... Még, hogy én ne tegezzelek? ... Vége az úri világnak, öcskös ... Itt demokrácia van ... Azt tegezek, akit akarok... Ha akarom, az igazgatót is tegezem ... — A demokráciát maga félreértette. Nem azt jelenti, hogy mindenkit tegez­het, hanem azt, hogy senkit sem tegez­het. Mindenkinek meg kell adni a tisz­teletet, ha takarítófiú, akkor is ... — Ne pofázz, mert szétvágom a te­jedet! — üvöltött a garázsmester, de nem vágta szét, csak tipródott tanács­talanul. — Hát vágja szét — mondta Káli. — Na, röpülsz te innen, piszkos faj- zat. Ide a lábadat többet nem teszed be, elintézlek én téged két perc alatt — mondta a garázsmester, és elindult az irodák felé. A villáskulcsot magá­val vitte, lóbálta, hadonászott vele harcra készen. A sofőr még mindig a földön ült, és az olajos ronggyal egy horzsolást tö- rölgetett a keze fején. — Ennek jól megadta — szólalt meg minden harag nélkül, amikor Káli fe­léje fordult. — Ez most nagyon csodálkozik — mondta egy másik sofőr. Négy-öt sze­relő és gépkocsivezető állt már ekkor a szűk placcon, és Káli gyanúsnak ta­lálta a helyzetet. Sietve kezet nyújtott a földön ülő sofőrnek; — Ne haragudjon, mester! Nem akar­tam én zűrt csinálni... — Haragszik a rosseb ... Ilyen jót öt éve nem röhögtem. Amikor ez a mo­csok idejött a villáskulccsal, fel sem álltam, gondoltam, megvárom, mi lesz ... Hát maga megmondta ennek a tökfejnek végre ... Ez mindenkit tegez, mindenkivel ordít. Négygyermekes csa­ládapákkal úgy beszél, mint az elemi iskolásokkal. Most aztán csodálkozik .., De mondja már, minek jött maga ide söpörni? — Ideküldött az igazgató... A sofőrök rosszallóan csóválták a te­jüket, aztán az egyikük megszólalt; — Szép gyerekek ezek ... Dafka megy most már minden... Ha aztán egy szép napon jól szájon vágnak va­lakit, csodálkoznak ... — Én ezeket nem értem — mondta Káli. — Nem baj... Az a nagy helyzet, hogy évek óta könyörgünk, hogy taka­rítsák le néha a placcot... De ilyen helyen nem lehet söpörni... Minden műszakváltás végén le kellene mosni slagokkal. De nem ... Ahányszor fel­szólaltunk, mindig ideküldenek valakit egy söprűvel műszak alatt, és a por beleszáll a felbontott karburátorokba, motorházba, mindenbe. Ml aztán a söp- rűs embert elzavarjuk... — Nekem pedig söpörnöm kell. Ha abbahagyom, az igazgató azts§ondolja, nem akarom csinálni. — Egyezzünk ki... Söpörjön ott elöl, ahol nem állnak kocsik, az jobban is látszik, mert közelebb van az irodához. Ha az Igazgató kinézne az ablakon, legalább látná, hogy maga rendesen söpör. Egyébként nem néz ki, attól le is heveredhet a cementre, nem érdek­lik az ilyen apróságok. Káli Gyula megkereste a söprűjét, és kivonult az üresen hagyott placcra. Módszeresen lépdelt végig egy-egy sá­von, mintha füvet kaszálna. Vigyázva fogta a söprűt, lazán, erőlködés nélkül, mert félt a lemerevedéstől. „Ha nem vigyázok, a por és az egyoldalú moz­gás kikészít engem ... Nem is látok itt pingpongasztalt... De nem ám ...“ — tűnődött, és időről időre megpróbált fordított kézzel söpörni, balról jobbra, majd jobbról balra, hogy sokoldalúan foglalkoztassa izmait. Bertha Bulcsu AZ ELSŐ NAP

Next

/
Thumbnails
Contents