Új Ifjúság, 1986. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1986-03-18 / 11. szám

új ifjúság 7 mm KULCSÁR TIBOR ROVATA Hulala Otília: AZ ÍRÓNŐ Mátay Klára szakmai berkekben befutott Írónak számított detektlvregényeivel, bor­zalmasnál borzalmasabb történeteivel. Csi­nos nö volt, a legjobb korban, de egy-egy kimerítő nap után szinte eltorzult az arca. Most Ismét egy regényen dolgozott. Már eljutott a cselekmény középpontjáig. Ez volt számára a legélvezetesebb és egyben a leg- kimerltöbb rész, amelytől mindig félt is. Félt, hogy kicsúszik a kezéből a lényeg pon­tos, aprólékos ábrázolása. Már többször megtörtént vele felfokozott lelkiállapotában, hogy az Izgalomtól, amelyet történeteiben megdtt és átélt, elvesztette a fonalat, el­kalandozott, s képtelen volt a munkát foly­tatni. Hétvége volt, péntek délután, a férje új­ságot olvasott, szólt a magnó, a két gye­rek a szobájában játszott. Az egyik ciga­rettát a másik után szívta, le-föl járkált a lakásban. Ingerlékeny volt és Ideges. A történet a fejében már szinte teljesen ké­szen volt, a feszúltség a tetőpontjára há­gott, meg kellett szabadulnia tőle, még ma, most, rögtön, mert elillan, most érezte az egészet késznek, s tudta, hogy most kell a tűzhányót kinyitnia, nem engedheti meg, hogy későbbre halassza, sokat veszítene a hőfokából. A férje is felfigyelt erre a robbanásra kész állapotra. Ismerte jól a feleségét, s tudta, most magányra van szüksége. Ilyen­kor nem tűrt meg senkit maga körül, min­denkit szinte gyűlölt. A gyerekek is észre­vették a levegőben egyre eluralkodó ólmos feszültséget, lecsendesedtek és kérdőn néz­tek az apjukra. Klára körüljárta őket a sze­mével, tekintetében vad indulatok lobogtak. Szinte keresztre tudta volna feszíteni őket. A gyerekek megszeppenten néztek körül. Apjuk Is felsóhajtott, tudta, hogy most me­nekülniük kell. Gyerekek, elmegyünk a nagy- mamáékhoz, mondta, mire azok örömujjon­gásban törtek ki. Klára hálás pillantással nyugtázta az elhatározást, bár nem szólt, csak azt várta türelmetlenül, hogy már mi­nél előbb eltűnjenek. Túl hosszadalmasnak tekintette a készülődést is. Amikor a férje az ajtóban még megállt egy pillanatra, s azt mondta, hogy azért ne felejts el va­lamit enni, szinte rázárta az ajtót. Aztán belülről nekitámaszkodott az ajtónak, s egy percig élvezte a csendet, a magány má­morát. Aztán elvonult a dolgozószobába, mély lélegzetet vett és az írógéphez ült. Villámgyors csapásokkal, szinte féktelen dühvei ütötte a billentyűket. Száguldott a képzelet, gyorsan születtek a sorok, az ol­dalak. Elemében érezte magát. Benne volt az események középpontjában, ő volt a tör­ténet minden szereplője egy személyben. Szinte megtelt a szoba élőlényekkel, han­gokkal, alakokkal, sűrített, felfokozott ira­mú eseményekkel. Szinte megszűnt létezni számára az Idő. Teljesen belemerült, szin­te eksztázisba esett. Órákig dolgozhatott így, szinte lélegzetvétel nélkül. Aztán va­lahol hirtelen megakadt, nem tudta, hogyan tovább. Oresen tátongott előtte minden. E- rezte, hogy nagyon fáradt. Az asztalra haj­totta a fejét és elbóbiskolt. Vagy három órát aludhatott így. Már reg­gel volt, amikor felébredt. A fejében még mindig érezte a tehetetlenség kínját. Vala­mit harapott, gyorsan egy kávét fűzött és rágyújtott. Le-föl járkált a szobában, mint a ketrecbe zárt vadállat. Majd hirtelen meg­állt, 8 géphez rohant, szürcsölt egyszer- kétszer a kávéból, s gyors iramban ismét verni kezdte a billentyűket. Észre sem vet­te, hogy Ismét délután volt már, csak ak­kor döbbent rá, amikor újra éhség gyö­törte, szomjúság kínozta. Mindez csak még Jobban Idegesítette, úgy érezte, hogy leg­elemibb életszükségletei is csak zavarják az írásban. Élelem után nézett, magába do­bálta és folytatta a munkát. A férje este megjön a gyerekekkel. Atkozta a gépet, a fennakadó, agyonkoptatott szalagot, ame­lyet végül is képtelen volt kicserélni, át­kozta elgémberedett ujjait, mindent átko­zott, mert nem győzte követni gondola tai Iramát. Tehetetlenül ejtette le a kezét a gépről, maga elé meredt és megadta ma­gát. Nem is észlelte, amikor nyílt a lakás aj­taja, 8 a férje megjött a gyerekekkel. A férj csendben rácsukta a dolgozószoba ajta­ját, ágyba dugta a gyerekeket, majd vissza­jött, s megsimogatta a feleségét. Klára 61- mos végtagokkal és álmos tekintettel moz­dult, vértelen, fehér arccal nézett mereven valahová a végtelenbe. Aztán átkarolta a férje nyakát és hangos zokogó sírásba tört ki. — Megint csak félmunkát végeztem, sok minden elrepült, nem győzte a kezem, a gép... — mondta szepegve. elégedetlenül. — Nem baj, a nehezén már túl vagy — vigasztalta a férj, miközben az elkészült ol­dalakat lapozgatta. — Többet érkeztél meg­írni, mint amennyit gondoltam. Milyen rendes, gondolta Klára, ha nem Ilyen lenne, semmire se lennék képes. Nem szólt, csak a tekintetével simogatta meg. — Menj, hozd magad rendbe egy kissé — szólt a férj. — Én készítek valami ha- rapnlvalőt. Szót fogadott. Vagy egy fél órát töltött a fürdőkádban. Érezte, hogy enged fel a feszültség, ahogy elernyedt egész teste. Megtörülközött, benézett a gyerekszobába. A kicsik lassú, egyenletes szuszogással már az igazak álmát aludták. Megvacsoráztak. A férj boldog megelégedéssel nézte, ahogy mohón, jő étvággyal eszik. Vacsora után egy üveg vörös bort is fel­bontottak. Most már nyoma sem volt ben­ne az elmúlt két nap felfokozott, zaklatott feszültségnek. Boldogan simult a férjéhez. S mfg az elbontotta az ágyat, Klára ösz- szerakta a már kész oldalakat. Rendezte a másolatokat, eldobta a plszkozatokat, a sok agyonkoptatott indigót. Most már biztos volt benne, hogy a legközelebbi alkalommal si­kerül befejezDia Vrabec Máriá: TALÁLKOZÁS Négyesével szedte a lépcsőket. Ä papírt, melyen a sietve kigondolt cím volt, már galacsinná gyúrta az Izga­lomtól. Végre ott állt az ajtó előtt, még egy nagyot lélegzett, és megnyom­ta a csengőt. Várt. Valahol ott motosz­kált benne a gondolat, hogy még van Ideje elfutni, mintha soha nem is Járt volna itt, de végül is maradt, A kíván­csisága minden más érzést legyőzött. Csend volt, visszataszítóan rideg csend, csak az esőcseppek monoton kopogása hallatszott. Egy örökkévalóságnyi idő után kulcs nyikordult a zárban. Kinyílt az ajtö, és a küszöbön ott állt a nő. Magában csak így nevezte őt, valahogy nem tudta rá azt mondani: anyám. És most, hogy látta mély klvágású, vörös ruháját, gyűrött, de éktelenül kifestett arcát, feldúcolt kontyát, valami mély viszolygást Is érzett iránta. Szinte már örült Is, Hogy ez a nevetségesen szá­nalmas figura elvetette magától. Egy­szeriben kimondhatatlanul vágyott ha­za, ahhoz, aki felnevelte, megtanította az első szavakra, féltő szeretettel vi­gyázta, akit 6 anyjának nevezett, s aki ezt meg is érdemelte. Ügy érezte, nem lett volna szabad idejönnie, de most már nem fordulhat vissza. — Kit keres? — kérdezte mogorván a nő. Rikitős rúzsa alól közben előbuk­kantak sárga fogai. A lány szótlanul, szinte undorodva nyújtotta neki a cédulát, amely az ő címét tartalmazta. — Ez a személy nem lakik itt, nem Is Ismerem! — Jelentette ki a nő, és nyomatékül megcsörrentette karkötő­jét hüa, bosszú .körmeivel, amelyekről már lepattogott a lakk, az ajtót kezdte kocogtatni. Ragadozót — gondolta a lány. Nem tudott szabadulni a gondolattól, hogy megragadja, belevájja a körmeit, és so­ha többé nem engedi el. Aztán hirtelen valami „elnézést“-félét motyogott és leviharzott a lépcsőn. Amint kiért a házból, egyszerre meg­könnyebbülést érzett. Ügy érezte, meg­szabadult attól a nyomástól, amely a lépcsöházban nehezedett rá. A szemer­kélő esőben elindult az állomásra. El­gondolkozva belegázolt egy pocsolyába. Egykedvűen nézte a piszkos víztől cse­pegő zokniját aztán felgyorsította a lépteit. — Nem baj, — gondolta, a zokni új­ra fehér lesz, otthon kimosom, az eső Is eláll, s egyszer minden pocsolya fel­szárad. Ez a mai nap Is csak egy zi­vatar, amely minden hitvány dolgot el­söpör .., Valahol egy autó dudált. Lassan kiért az állomásra. A vonat pontosan érke­zett. {Elvegyült az utasok között, leült az ablak melletti ülésre. Kibámult a sö­tétbe, s számolni kezdte az odébbállő ylllanypóznákat. Izsák Ildikó versei: gondolattalanság Mbjlgurák fejéből hulló fürószpor-gondotataim madárlélek suhanásával elszeleltek nem maradt más mint bonckés szabdalta kibelezett kérdőjelek élettelen maradványai egy bábjátéknak hol a bábukat én mozgatom vagy engem mozgatnak bábuként mások a szerepet súgó nélkül játszom á paravánon mint a bábuk libbenő szoknyája akad fenn hangulatom értő közönség meglátja a varázslatot s az örök vlgyorü arc mögött látja az agyat a szívet de a játék kellékei félek mára használhatatlanokká váltak csak a szél fár a bábuk tépett ruhái elszakadt mozgatófonalai közt s a bábuk fejéből hulló fűrészport könnyű kézzel szórja lábatok elé halállal parolázó a tisztesség-egészből megmaradt cafatokká tépdesett szavak glédában állva őrzik a létet felemre kötnek koszorút szépet Ikarusz-szárnyam porba hull mégis a szavak füstje felcsap az égig életem véres áldozati oltár jól tudom értem nem zenghet zsoltár áldozati bárányok lettek a szavak a tisztesség-egészből korom és füst maradt így most korom és füst szárnyain szállók a halállal koszorútlan némán parolázok Balázs Zsuzsa: ősi harc 'A teher annyira megkövesedett már, hogy nincs, akt elvállalja és felemelje, szülő és gyermek átkos viszonya olyan ősi már, hogy nincs az a gyermeki kéz, amely kioldozná; megfojtjuk egymást szavainkkal, szemeink gyilkos villanása lelkeket tép össze, és nem marad más, csak a könny, a sás könny, ami ügy vert arcunkat, mint házunk falát a jeges eső, az adok-kapok küzdelem, annyira beleivódott a vérünkbe, hogy az időnként meglévő csend sem tudja békévé feloldani a megkövesedő szavainkat, indulatainkat, tetteinket. Hagy! holló: önmagáról, sorsa alakulásáról szóló levelét érdeklődéssel olvastuk, örülünk annak, hogy rovatunk ismételten felkeltette lepünk iránti figyelmét. Tizenkét beküldött ver­sét ]úl értékeli, amikor az Írja róluk: ..... több­ségükben szentimentális, melanchollkus vagy elkeseredett hangvéteiflek.“ Ettól még 16 ver­sek is lehetnének. Ami hiányzik belőlük, az éppen a kOItól megformálás. Mert bár van bennük olyan-amilyen rím és ritmus, többnyire csak rigmusok, sok bennük az ntánérzés, a közhely, pl. „már megyünk Is, tovább, a jövő felé“. ..a háború negyon nagy ellenség“, „ez ellen harcolva / haladj, repülj a korral , ..vál­jon 8 tudásod / mindenki hasznára“, „gyorsul az élet a fejlődés“ stb. A tizenkét vers kö­zött, persze, jobban sikerültek is ekadnalt, ezek elsősorban a szerelmi témájú versek (pl. Az őr. Hangtalan szavak), de ezek sem érik el a közölhetőség szintjét. — A szerzői logot a tör­vény védi, az alkotások engedély nélküli át­vételét plágiumnak minősíti. M. M.: Elbeszélése őszinte hangfi írás, nyelvi- stilisztikai szempontbői Is ]61 sikerült, bár a befejező része kissé didaktikus hangvételű. A felvetett problémát viszont lapunkban nem az anya, hanem a fiatalok szemszögéből vizsgálva szeretnénk elemezni, ezért nem közöljük. To­vább! írásait viszont várjuk. Cbesy; Négv rövid verse lr.1skészségéről tanús­kodik, de még nem érik el a közölhetőség szintjét. Prőbálkozzék tovább, s Idővei jelent­kezzék. Andri: „6n egyszerűen nem tudok ellenállni a papírnak és a tolinak. Mindenem az olva­sás és a versek“ — Irta levelében. Versel kö­zül a „Létezem“ cimfl tetszett, a „Diófa“ vi­szont eléggé leíró jellegű, helyenként túlsá­gosan Is lapos, prózai, érdektelen. Idővel ]e- lentkezzék. O. H.: Verseiben jő sorok, részletek váltakoz­nak a kevésbé sikerűitekkel. így pl. a „Csa­ládfa“ címűben az első nyolc sor hibátlan, az ezt követő részben viszont elsekélyesedlk a vers. Íráskészsége egy-két sor erejéig szinte minden versében megmutatkozik. Könnyed rl­melésére Is felfigyeltünk, de vigyázzon, kerül­je az olcső megoldásokat! Ugyancsak óvakod­jék az utánérzésektől. Az olyan dekadens, már- már morbid halálhangulat, mint amilyet a „Vágyakozás“ című versében olvashatunk, nem lehet egy harmadikos gimnazista sajátja. To­vábbi hiányosságokat Is találhatunk verseiben Iképzavarok, nyelvi erőszak stb.), mégis to­vábbi próbálkozásra s több önkritikára biztat­juk. Idővel jelentkezzék. Balaton 79: Legfljabb elbeszélése tetszett. Mind a cselekmény bonyolítása, mind a környezet- rajz sokkal árnyaltabb, kidolgozottabb, mint az előbbi, novemberben küldött írásában. Ép­pen ezért minden valószínűség szerint üjabb elbeszélését közöljük.

Next

/
Thumbnails
Contents