Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-12-23 / 52. szám

Slavomir Mrozek Valentyin Katajev új ifjúság 7 LAKODALOM ATOMFALVÁN A rejtélyes Szasa e], fölszökött nálunk a techni­ka színvonala, föl biz'ám, a magasbal rA vőlegénynek takaros darabka la­boratóriuma volt az erdőszélen, s vagy két reaktora a régi országút mentén, odahaza meg egy csinos kis háztáji vegyelemző üzeme. A meny­asszonynak az apja egy egész erő­művet adott hozományul, jó helyen: a falu közepén, a templom mellett, s volt még a tulipános ládájában vagy hat biokémiai patentja. Nem csoda, hogy a fiatalok jól megértet­ték egymást, s a szülők is szívesen beleegyeztek a házasságba. Meghir­dették hát a lakodalmat Atomfalván. Épp egy fémlemez hideghengerlé­sével foglalatoskodtam, amikor a menyasszony bátyja beköszöntött, hogy lagziba hívjon. Szép szál tudós volt, hajdani tanszékszomszédom az egyetemen. Dicsérte a fézust, megtö­rölte a mezfílen lábát a szalmatör­lőn, s leült egy vargazsámolyra, Kissé nehezen ment a beszélgetés, mert a szokottnál több lökhajtásos re­pülőgép szállt le a falunkba az idén, s a csűr mögött raktak maguknak startpályát; minduntalan föl-fölrepült valamelyik, s hangos csicsergésüktől alig hallottuk egymás szavát. i— Hát, férjhez adjuk a lányt ■—< sóhajtott a vendég. — Csak valami botrány ne kerekedjen a lakodal­monI .—' tette hozzá gondterhelten, ■— Már mért kerekednék? —- vá­laszoltam. ■—. Hiszen ez békelagzi, vagy nem? Elüldögéltünk még vagy negyed- órácskát, elnéztük a gyerekeket, akik épp jöttek haza az egyetem­ről, meg az öreg fózwát, hogyan hordja a csűrbe a gépolajat, aztán elbúcsúzott a koma, és elmenti Ránk virradt a lakodalom napjai Kissé rossz időpontra esett, mert épp akkor kezdték nálunk átalakítani a természetet, ahol eddig erdő volt, ott most civilizációt teremtettek, s egy­úttal meliorizálták a talajt, a pusz­taságokat pedig erdősítették. A fo­lyót megfordították, hadd follyék el­lenkező irányba, ezért most kerülő úton kellett a templomba menni, s épp az udvaromban hatalmas gazda­sági jelentőségű gát jött létre, úgy­hogy nem lehetett tőle kinyitni a házam ajtaját, s csak nagy iiggyel- bajjal tudtam kijutni a szobámból. Épp a fejkötö ünnepség kezdetére értem oda. Ä gerendát nézd csak, ha bekötik fejed, attól lesz fekete szemű a gyereked — énekelték a nyoszolyólányok. Aztán elektrolízist csináltak az ifjú mátká­nak, s kivezették a nyomáscsökkentő kamrába. Közben a vendégsereg egyre sza­porodott. Valamennyien népi ter- mosztatoszba öltözve jöttek el, amit sötétkék kord teniszruhájukra húztak föl. Egyikük-másikuk már eregette bujkájából a füstöt. Az udvaron ka­patos pilóták kattogtatták kipufogó­csöveiket. A kutyák ugattak. De csak a templomi esküvő' után kezdődött az igazi mulatság. Kint álltam az eresz alatt, a tor­nácon, s élveztem az alkonyi hús levegőt. A pitvarból pattogó, friss muzsika hallatszott ki: dodekafoni- kus és szintetikus dallamok váltogat­ták egymást. Hol itti hol ott csen­dült fel a nóta, perdült a táncra eqy-ögy vár. Valósággal gomolyog­tak, forrtak a féktelen termelőerők. Az égen feltűnt az első csillag. A gyerekek megdobálták kaviccsal. Javában állt a bál, amikor ygy ti­zenegy óra tájt kiszökkent a középre a túlpartt Smyga fiú, faluszerte hí­res táncos, versfaragó és mókames­ter. Néhányat perdült, azután meg­állt a zenekar előtt, s azon nyom­ban költött egy nótát: Falunk fölött Immár virrad a fényes ég, —i boldog a társadalom: boldog emberiség! Oj dana, oj danal Nagyon tetszett a nóta mindenki­nek, volt nagy kacagás meg éljen­zés. De máris előugrott a Pieg gye­rek, egyet dobbantott, a magasba szökkent, sipkáját félrecsapta, s rá­zendített válaszképpen Kezdjük hát a dolgot erkölcsi vonalon, mert a tiszta lélek boldog társadalomi Hopp, lal Erre megint nagy nevetés lett meg tapsvihar. Néhányon odakiáltottak Smygának, biztatgatták, hogy vágjon vissza. De az nem szólt semmit, csak szép csendesen Pieg háta mögé som- polygott, s váratlanul fejbe vágta egy atomfogantyúval, amelyet az inge alatt készenlétben tartott. Pieg meg- tántorodott, és sugározni kezdett, de még volt annyi 'ideje, hogy előbb megnyomja a zakója gombját: így aztán sikerült a jobb nadrágszárába rejtett fellövő állomásról egy köze­pes hatásfokú rakétát épp a másik legény homloka közepébe bocsátani. Kétségkívül végzett volna Smygával, ha a rakéta utolsó íze be nem dög- lik, s le nem tér pályájáról. Smyga hátrább húzódott, megingott, és a hö- korlátra támaszkodott, de az abban a pillanatban megrepedt, s a legény egyenest belerepült a hőmérséklet mélyébe, állandóan növekvő koeffi­cienssel. — Mit műveltek, atyámfiai? — ki­áltott föl a menyasszony apja, a ré­gimódi Geiger-féle feszültségmérőre mutatva. De máris nagy rumli lett meg ga­liba, a szoba közepén hirtelen óriási kék páfrányok nőttek, ami a zárt he­lyiségben kifejtett fokozott rádioak- tivitás természetes következménye. Már más rakéták is röpködtek, egye­dül csak Banbula tartotta magát az illendőséghez, s beérte egy kis ha­gyományos bicskázással. Ekkor hir­telen éles fütty hasított a levegőbe: a házigazda, amikor látta, hogy nem bírja másképp lecsillapítani vendé­geit, odaugrott a házi tartályhoz, ki­nyitotta a csapot, s mérgező harci gázokat eresztett a szobába. Minden­ki a védőöltönye után kapott, de az enyémnek nem volt légmentes a szi­getelése, meg aztán már álmos is voltam egy kicsit, így hát elhatároz­tam, hogy otthagyom a mulatságot, s. lassan hazabaktatok. llágos volt az éj: olyan sugár­zás áradt a lakodalmas ház­ból, hogy könnyen megtaláltam a hazavivő utat. Frissen lépkedtem, mert szemergett egy kis radioaktív eső is. Csupán az zavart némileg, hogy valami szívásfélét éreztem e- gész szervezetemben, no de hát ez természetes dolog mulatság után, meg hogy hirtelen egy csomó lábacs­kám nőtt, három-három pár jobbról- balról, meg egy zöld szarvacska a homlokomon, és szarupáncél a háta­mon. Valahogy mégiscsak hazajutot­tam, bemásztam az ablakkeret egyik résén, kerestem magamnak egy jó csendes zugot a szekrény mögött a gerendán, kellő távolságban a pó­koktól, s álomba szenderedue elme­rengtem rajta, hogyan s miképpen zajlott le az a híres-nevezetes atom­falvi lakodalom. Herényi Grácia fordítása Srsai néha felnéztek a köny­vükből, s mondogatták: — Hát, te, Szasa, mit tét­lenkedsz? Magolj, te ostoba! Mert különben biz’ isten, elhasalsz a vizsgán. Szasa Buzokin megvetően elfin-, torítorra jellegtelen, de annál szeplősebb orrát, s cinikusan meg­kérdezte: — Micsoda? Még hogy én?v — Bizony te. Nem is én. — Elhasalsz. — Ugyan miért? — Azért, mert nem tanulsz. Tu­dás nélkül nem vesznek föl a fő­iskolára. Szasa Buzokin a padlóra köpött, és rejtélyesen megjegyezte: — Van, akit fölvesznek, van, akit nem. — Miért vagy ennyire biztos a dolgodban? — Hát minek kételkednék? Vi­lágos, mint a nap. — Ne játszd az ostobát! Hiszen az égvilágon semmit sein 'tudsz. De a rejtélyes Szasa egyre csak ezt fújta: — Majd ott a vizsgán kiválo­gatják, ki tud, és ki nem. Kit ve­gyenek föl, és kit ne. Legyetek nyugodtak! — De hiszen hallgatni fogsz, mint a csuka. — Sebaj! Talán mondok vala­mit ... Rátalálok a megfelelő szó­ra. Különben köpök az egész vizs­gára. Elmúltak azok az idők, ami­kor a nepmanok fiacskái... Ej, minek ez a locsogás! Meglátjátok magatok. A vizsgákig a rejtélyes Szasa magasan hordta szeplős szagló- szervét, s leplezetlen szánakozás­sal tekintett társaira, akik bele­temetkeztek az algebrakönyvbe. Végül beköszöntött Buzokin győ­zelmének napja. — Buzokin Alekszandr, fárad­jon ide! Szasa megvetően összeszoHtot- ta ajkát, hanyagul odalépett a vizsgáztatók asztalához. Mindenki visszafojtotta a lélegi zetét. A professzor ceruzájával meg­vakarta orrát, és föltette a szoká' sós kérdést: — Párttag? Szasa Buzokin szeme hihetetlen diadallal ragyogott fel. — Az RLKSZM tagja vagyok e- zerkilencszázhuszonkettő óta — felelte tagoltan, s közben meg­semmisítő pillantást vetett kör­nyezetére. — Munkáscsaládból származom. Apám Putyilov gyári munkás; anyám pedig parasztlány a rjazanyi kormányzóságból. A professzor szélesen, barátsá­gosan elmosolyodott. — Ez remek! Tehát százszáza­lékos proletár! Bárcsak több ma­gafajta jönne hozzánk a főisko­lára!-Szasa Buzokin magabiztosan kö­rülnézett, s megkérdezte: — Elmehetek? — Hogyhogy elmehet-e? — kér­dezte a professzor, kezét törül- getve. — Ellenkezőleg, mindjárt hozzákezdünk a vizsgáztatásához, A rejtélyes Szasa elsápadt. — De hát én ... Izé ... Ezerki­lencszázhuszonkettőtől ... Prole­tár ... Nem ilyen-olyan nepman- fiúcska ... Nekem ... — Ez mind nagyon dicséretes, de annál inkább, nem mondaná meg, mennyi A + B a négyzeten? Hm ... Ezt nem tudja. Akkor mi­vel egyenlő két befogó négyze­tének összege? Ezt sem tudja! Ak­kor talán tudna valamit a három­szögek egybevágóságáról? Sem­mit sem tud? Elmehet, Buzokin. S Buzokin a forró napsütés­ben hazament a kollégium­ba, lehasalt a vaságyára, és keserűen sírva fakadt, úgy bi­zony, Buzokin. Másnap pedig már vadul ma­golta a geometriát. Balázsi J. Attila fordítása' Karinthy Frigyes Ember automata SZÖKŐ KÖT Jordan Popov Miután elvi döntés született egy modern szökőkút felállításáról a fa­lu közepén, Mámorfalva társadalma két ellenséges táborra oszlott: fiata­lokra és öregekre. A fiatalok és az öregek közötti viszálykodás hamaro­san olyan feszült légkört teremtett, és olyan formákat kezdett ölteni, hogy félő volt: az események a múlt századi egyházi függetlenségi háború módjára fognak lezajlani. Mi történt tulajdonképpen? Mi volt a közös a fiatalok felfogá­sában egyrészről, s mi az öreg el­gondolásában másrészről?. Milyen kü­lönbségek mutatkoztak a kétféle ál­láspont között? Közös törekvés volt egy szökőkút fölállítása a falu közepén. Különbsé­gek a szökőkút tervezésében mutat­koztak. A fiatalok a szivárvány színeiben játszó, ezernyi vízcsepptől' körülölelt mezítelen női alakot képzeltek el, mely gömbölyded kezeivel merészen a pajkos vízesés felé tör. Az öregek tizenkét márványsüldő­ből álló szoborcsoportozatot szerettek volna, úgy, hogy a malacok ormányá­ból habos' vízsugár ömöljék. Az első tervezet Is huszonkétezer levába került, a másik is ugyanekko­ra összeget tett ki. Hozzá kell tennünk, hogy a fiata­lok és az öregek táborán kívül volt még egy harmadik, semleges csoport is. Ez a társaság csak a fiatalok és az öregek közötti cívódás szempont­jából volt semleges. Egyaránt gyűlöl, te mind a két tábort, és olyan kiro­hanásokat intézett a vitatkozók el­len, hogy ha mindezt leírnánk, a szer­kesztő tüstént törölné. A szökőkutat illetően a harmadik csoport már nem volt semleges: egy­szerűen nem akarta és fölöslegesnek tartotta. Kis létszáma és az egység hiánya miatt azonban a harmadik társaság nem játszik döntő szerepet történetünkben. De térjünk vissza a két gyűlölködő csoporthozl A fellángolt harcok már olyan méreteket öltöttek, hogy még tíz láda sör is csak alig tudta lehű­teni a szenvedélyeket. A dolgok odáig fajultak, hogy né­hány szélsőséges tag körében — szél­sőséges magatartású ember pedig mindig is volt — kivirágzott a két különálló szökőkút gondolata. Miután megérkezett a városbői a szökőkút specialistája, a két társa­ság erejéhez képest mindent megtett annak érdekében, hogy álláspontját elfogadtassa. Mindez magánbeszélge­téseken. magánpincékben, illetve ma­gas szinten: eszem-iszom formájában történt. A szakértő rugalmas ember­nek bizonyult, helyesen értelmezte a kialakult helyzetet, és saját elkép­zelésének kárára seregnyi enged­ményt tett mind a két csoportnak. Megalkottak egy kompromisszumos tervezetet is: tizenkét, krétai már­ványból kifaragott süldő között el­helyezett mezítelen női alak, mely egyik kezével a vízesés felé mutat, másik kezében pedig egy véka takar­mánykeveréket tart. Mondanunk sem kell, hogy a szökőkút ára negyven­négyezer levára rúgott. A szakértő, meghatódva a mámor­falviak szívélyességétől, ígérte, hogy igazi remekművet alkot. Rövid töp­rengés után a vezetőség közölte ve­le, hogy személy szerint nincs kifo­gásuk a remekmű ellen, de kötik az ebet a karóhoz: először épüljön tel a szökőkút, s majd csak néhány év múlva foglalkozzanak a remekmű gondolatával. Alig másfél év múlva a szökőkút már el is készült, s üzembe helyez­ték. A községi tanács tetején lévő antenna magasságáig lövellő hatal­mas vízsugár lehetővé tette a hiva­talnokoknak, hogy ülő helyzetben is gyönyörködhessenek a látványban. Ü gy hírlik, hamarosan képeslapot bocsátanak ki, melyen a főtér látható a szökőkúttal. Így a vízesés híre a határokon túlra is el­jut majd. Bolgárból fordította Adamecz Kálmán tlgyeim és Uraim, örömmel megállapítható, hogy az automatakultusz, amit a há­borúk, aprópénzválságok egy időre visszavetettek (automata alatt értve mindazokat a gépezeteket, amikbe az ember felül bedobja a pénzt, alul ki­jön valami), ismét fellendült és ki­virágzott, mióta világszerte megindult a szabályos ércpénzforgalom. Van megint automata büfé, auto­mata mérleg, automata telefon, au­tomata benzinkút, automata jegyki­adó és a többi. Az automatát mindenki szereti. Az automata tiszta és megbízható és egyszerű dolog, az- embernek nem kell érintkeznie segéddel, kisassztony- nyal, hivatalnokkal -r- eleven közeg­gel és közvetítővel, egyszóval em­bertárssal, akiről hiába állítja a mo­dern természettudomány, hogy lénye­gében szintén bonyolult automatiz­musok összessége: az ember náluk nem ézt a lényeget érzi, hanem azt a mellékes dolgot, hogy működés közben kellemetlenek, gorombák, i- degesek és ügyetlenek. Az automatával az embernek nincs baja. Az automata azt az egy dol­got, amire vállalkozik, zúgolódás és harag nélkül elvégzi — a többivel nem kell törődni. Egy szendvicsauto­mata nem fogja éreztetni veled, hogy ő tulajdonképpen rotációs gépnek vagy tengeralattjárónak született, ah­hoz érez tehetséget, és csak szíves­ségből és lenézésből szolgál ki, mert pillanatnyilag nem tudott jobban el- helyezkedni. Az automatáé a jövő. Sőt talán -. -. ■ En nem vagyok utópista fantaszta, mint ez a Karinthy például, aki egyik novellájában azt a sejtelmét írta meg, hogy valamikor a gépek önálló életet fognak kezdeni, és átveszik az uralmat természet és ember fölött, De hogy az automata fölényét már, a mai ember is érzi öntudatlanul: erre egy lenyűgöző és megdöbbentő■> példát hozhatok. Egy vidéki külvárosban, a piacon, láttam egy automatát. Fölül be kel­lett dobni húsz fillért, alul kijött a csokoládé. Érdeklődtem, hogy került ide, a piac közepére. Közelebbről megnézve rájöttem a titokra. Hölgyeim és uraim, ebben az au­tomatában nem volt gépezet. Belsejé­ben egy eleven ember ült, aki felül az egyik kezével átvette a bedobott pénzt, alul, a másik kezével kiadta az árut. y eleven ember, akt rájött, hogy a gépben jobban megbí­zik már a kor gyermeke, mint az emberben — egy eleven ember, aki rájött, hogy legjobb, ha gépnek hazudja magát, gépet szimulál, ha meg akar élni — egy eleven ember, aki halottnak tetteti magát, hogy éhen ne haljon.

Next

/
Thumbnails
Contents