Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-08-20 / 34. szám
INDIÁN FALISZŐNYEG MINTÁJA Bármilyen távoli országból származnak is a keresztszemes hímzések, a technikából következően adódnak bizonyos rokon vonások. A díszítmények megformálása, színezése és a komponálás azonban változik. A szinte mesebeli állat- és madárábrázolás játékos kialakításában gyönyörködhetünk itt. A madár és a szarvas formájában biztos meg* figyelő és alakító, stilizáló erő nyilvánul meg. Fehér színükkel élénken villannak elő a tömötten kivarrt, sötétbarna háttérből. Ez az élénkség jellemzi a kisebb-nagyobb, ritmikus rendbe illeszthető, feíuletkitöliő 'díszítményeket is, a nálunk is jól ismert hegyes és kerek levelű rózsákat, stilizált makkokat, ezek az erdő sűrűjére utálnak. Újszerű számunkra az a komponálásmód, hogy a zegzugos vonalba illesztett sordísz nem nálunk megszokott módon, a kompozíció szegélyén, hanem a közepén helyezkedik el. Faliszőnyegnek, párnalapnak egyformán szépen kivitelezhető, akár sötét, akár világos alapszínen. A minta kivarrásánál váltogatni is lehet egymás mellett az alapszíneket. lárok a szomszéd fiúval, aki egy- szer-kétszer jön, majd egy darabig elmarad. Én már két éve szeretem, de nem tudom, hogy szerelem-e ez közöttünk. Lenne más fiú is. akivel járhatnék, de engem csak ő érdekel. Mit tanácsolsz?“ Sajnálom, hogy nem írtad meg á korod. így nem tudhatom, hogy kamaszkori próbálkozásokról van- szó, vagy esetleg házasulandókként Is közeledhettek egymáshoz. Ha az első lehetőség áll fenn, akkor nem éri meg erőltetni a kapcsolatot, és barátkozhatsz nyugodtan te is más fiúkkal. így meglátod, milyen értéke van számodra a fiúnak. Habár úgy érzed, hogy őt szereted, de az adott helyzetben nem éri meg csupán őrá várni. Ha viszont tizennyolc éves elmúltál, másképp kell megítélnünk a helyzetet. A fiúnak nagyobb komolysággal kéne közelednie hozzád, és te Is jobban számon kérheted tőle a viselkedését. A fiú számára biztos pont vagy, hozzád mindig visszatérhet. Ha megmondod neki, hogy nem vagy hajlandó várni rá, hanem más fiúval fogsz járni, kénytelen lesz mérlegelni érzelmeit. Próbáld megl „Tizenkilenc éves lány vagyok. Volt egy komoly szerelmem, de sajnos nagyon rövid ideig tartott. Sokára sikerült csak kihevernem a csalódást. Most lenne egy fiú, akivel járhatnék, de mindig az elsőre gondolok. Miért tetszem olyanoknak, akik nekem nem tetszenek?“ Kérdésedre válaszolhatnám azt is, hogy mindig olyan fiút választasz, aki elérhetetlen számodra. Nem vagy képes egészséges mércével mérni a szimpátiád. Akinek te tetszel, több oknál fogva nem megfelelő partner. Hiába írod, hogy viselkedésed nem kihívő, mégis csupán a nős férfiaknak tetszel. Korán kezdtél rendszeres nemi életet élni, tehát te már érett nő vagy. Ezért tetszel az idősebb, tapasztaltabb férfiaknak. Meglepett leveledben, Edgy ftfl nagyra -értékeled önmagadat. Nem vagy túlzottan önérzetes? Az önmegtartóztatás sem az erényed. Miért okolod a másikat azért, hogy te már nem bírod ki? Ezért csakis fe vagy a felelős, és ha hibázol, magadnak róhatod fel. Ha már éle'stílusodat a felnőttek szerint irányítod, a felelősséget is magadnak kell vállalni. „Tizenhat éves lány vagyok, és nagyon nagy problémát okoz, hogy szemüveget kell viselnem. Az az érzésem, hogy emiatt nem tudok fiúkkal ismerkedni. Ez mindig igy lesz?“ Az előző levélíróval szemben neked meg túl kicsi az önbizalmad. Nagyon hamar elment a kedved az ismerkedéstől. Ilyen hamar nem Iahet feladni. Az ismerkedés nem megy könnyen. Azt hiszed, elmész diszkóba, és máris örök szerelemmel térsz haza? A szemüvegre nem foghatod rá a kudarcodat. Nem kell ezzel magyarázni a sikertelenségetl A mai divat kedvez a szemüvegeseknek. Nagyon, szép, ízléses szemüvegkeretek vannak. Sokan merő divatból hordanak szemüveget. Téged meg az aggaszt, hogy viselned kell, mert szerinted csúnyít. Ugyan! Különben is lehetőséged van a kontaktlencse beszerzésére is, ha a szemorvos is úgy találja jónak. „Tizennyolc éves lány vagyok, és komolyan járok egy fiúval. Nagyon szeretem, számomra ő a nagy szerelem. Még nem volt vele intim kapcsolatom. Nagyon félek a teherbeeséstől. Ezért szeretném, ha ismertetnéd a legjobb fogamzásgátlókat.“ Tizennyolc év az a korhatár, amikor már a nőgyógyász felírhatja a fogamzásgátlót. Ezért fordulj nőgyógyászhoz, mert ő határozza meg a megfelelő kivizsgálás alapján, hogy a fogamzásgátló szerek melyike felel meg neked leginkább. VERONIKA POSTÁJA 1. Tizennyolc éves lány vagyok. Szeretem a zenét, a természetet, az állatokat. Szeretnék megismerkedni vidám természetű, 175 centiméteresnél magasabb és 22 évesnél nem idősebb fiúval. 2. Tizenkilenc éves szőke lány vagyok. Szeretek sportolni, a természetbe járni. Szeretnék huszonhat évnél nem idősebb fiúkkal levelezni. VERONIKA’ MELEG TÖLTÖTT PARADICSOM Hozzávalók: 8 db nagyobb paradicsom, 20 dkg darált sertéshús, 10 dkg főtt, füstölt sonka, 1 db zsemle, 1 kis fej vöröshagyma, 2 dkg margarin, 1 késhegynyi bors, 1 mokkáskanál majoránna, 4 dkg kemény sajt, só, 4 adag petrezselyemmártás. Egy kevés margarinban megfuttatott, finomra vágott hagymával együtt a darált sertéshúst megpirítjuk, majd egy kevés vizet aláöntve kb. 10—12 percig, lefedve, puhára pároljuk. Só- val, majoránnával, borssal fűszerezzük. Közbpn az előzetesen beáztatott zsemlét kinyomkodjuk és főtt sonkával együtt ledaráljuk, összekeverjük a sertéshússal, Közben a paradicsomok felső negyedét levágjuk és az alső részét óvatosan klvájjuk és megtöltjük a töltelékkel. A paradicsomok tetejére egy-egy szelet sajtot teszünk. Forrő sütőben kb. 10—12 percig süt, Jük. Tálaláskor a paradicsom kalapp. kát visszahelyezzük és körülöntjük petrezselyemmártással. gombás pulykájává Hozzávalók: 30 deka pulykajava, 10 deka gomba, őt deka zsír, só, törött bors, csomag zöldpetrezselyem, há. rom tojás, 10 deka liszt, 15 deka morzsa, 2 deci olaj. A pulykajavét nyolc vékony szeletre vágjuk. A gombát megtisztítjuk, jól megmossuk, és vékonyra felszeleteljük. A zsírt felhevítjük, beletesszük a gombát, megpirítjuk, sóval, törött borssal és vágott zöldpetrezselyemmel ízesítjük. Amikor a gom. ba teljesen megpirult, egy egész tojást ütünS hozzá, fakanállal gyorsan elkeverjük, amíg egész lágy rántottéhoz hasonló lesz. Ha kihűlt, négy szeletet ezzel kenünk meg, majd a másik négy szeletet ráborítjuk.-Lisztbe, felvert tojásba és morzsába forgatva bundázzuk, és, bő, forró olajban kisütjük. HÚSOS RÁNTOTT palacsinta Hozzávalók: nyolc sós palacsinta, 20 deka szárnyasfelvágott, 1 deci tejföl, só, 10 deka sajt, 10 deka liszt, 15 deka morzsa, két tojásból készült tartármártás. A szárayasfelvágottat vékony metéltre vágjuk, összekeverjük a lereszelt vagy áttört sajttal és a tejföllel, sóval ízesítjük. A megsütött palacsinták közepére halmozzuk a töl. teléket, és négyszögletes alakúra hajtogatjuk. Lisztbe felvert tojásba, morzsába bundázzuk, majd forró olajban kisütjük. Tafármártással fogyasztjuk, zBnnaaanN A Szocialista If|ústgl Szövetség Szlovákiai Központi Bízott-ágának lapja. Kiadja: a Smena Kiadóvállalat Szerkesztőség: LeSkova 5, 812 84 Bratislava Telefon: 435 79, 468 19 Főszerkesztő; Főszerkesztő-helyettes: CS1KMAK IMRB N. ZACSEK ERZSÉBET Nyomja a Západoslovenské tlaSlarne, 812 62 Bratislava, Odborárske nám. 3. Előfizetési dip egy évre 52,— KCs, fél évre 28,— Kés. Terjeszti: t Posta Htriapszolgálata. Előfizethető minden postahivatalnál vagy kézbesítőnél. A lep küllőidre a PNS, Ostredné stpedfcla a dovoz ttaüe, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. 5. 8 útján rendelbeté meg. Kéziratokat nem önünk meg és nem küldünk vissza. Indez: 49802 \