Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-06-25 / 26. szám

I Értesítjük műfordítói pályázatunk Gulyás János versei ÉL résztvevőit, hogy mivel a bíráló bizottság a beérkezett pá­lyaművek elbírálását lapzártáig még nem fejezte be, a pá­lyázat eredményeit rovatunk következő, júliusi számában hozzuk nyilvánosságra. KULCSÁR TIBOR ROVATA Hulala Ottilia Kinyújtotta a karját és nézte, a tű hogyan hatol be a kidülledt érbe. Számoljon! szólt az altatóor­vos. >—■ Egy, kettő, három... Sokáig erőltette a számolást, jól em­lékezik rá. Már jóval tíz fölött járt, nem akarta megadni magát, valami kü­lönös dacból. És emlékszik jól arra a mély zuhanásra, igen, a zuhanáshoz hasonlítja azt a hirtelen kábulatot, a- mely mint egy halálos döfés, a fáradt­ságtól mámoros perc, a lélek könnyed eleresztése volt. 'Ahogy néha-néha felbukkan emléke­zetében a zuhanás utolsó pillanata, úgy érzi, szép volt, csodás volt a kábult megsemmisülés. Bezárni az ajtót a há­tunk mögött, és nincs semmi, nem is volt és nem Is lesz. Szép volt, gondo­latban újra és újra megragadja, az ér­zéseivel, nem, nem az eszével. S most az ébredés. Borzasztó volt. Mintha óriási mesz- szeségből tért volna meg, az ismeretlen semmiből az ismeretlen valahová. Minden olyan cseppfolyós, olyan kö­dös volt. A lég nehéz és zavaros. A lé­lek nehezen ébredt. Az első pillanatok kedvesek voltak, jók voltak. Érezte, hogy létezik, de nem tudta, jó volt ez a tudatlanság. Látni, de nem tudatosí­tani, hogy látsz. Csak formák, ködös formák, és nem érdekel, hogy mi vesz körül. Beszélt, valami mozgó tárgyra nézett, aztán felült és rámutatott az ujjúval •— az micsoda? Később, amikor már a képek, a fények és a tények összeáll­tak, amikor a tudat felébredt, és a szét­hullott minden, a ködös valótlanság, a cseppfolyós vagy gáz- halmazállapotú maszatos világ kemény tényékké vált, minden a helyére került, és megfogha­tó, elfordíthatatlan valósággá állt ösz- sze, visszaemlékezett erre az ébredésre, s nevetséges volt neki, hogy az, akire akkor rámutatott, nem tárgy, hanem ember volt. Igen, azok a pillanatok még szépek voltak, amikor még nem tudta nevén nevezni a dolgokat. Olyan könnyű most, mindent tehet, valami mámoros könnyedséget és felelőtlenséget érzett. Majd hirtelen érzékelni kezdte az időt. Nem azt, hogy rohan, hanem valami különös dolgot. Jöttek újabb és újabb A MŰTÉT pillanatok, ezekre a pillanatokra jól emlékszik, olyan érzés volt ez, mintha a fejében valami mozdult volna. A tu­dat rándult egyet, és valamihez hirte­len közeledni kezdett. Kezdetben, az ébredés első szakaszában fájdalmatla­nok voltak és ritkák, majd mind gya­koribbak és fájdalmasabbak. Valami ke­ményhez, valami állóképhez, a tényék­hez, a tiszta tényékhez mind gyorsab­ban és gyorsabban közeledett. Nem zu­hanva, valahogy ennek a fordítottja volt ez az érzés. Fékezni! Sírni kezdett, majd kiabálni. Nem, nem akarok fel­ébredni. Jó volt ott. Nem akarok sem­mit sem tudni. Hagyjatok aludni! Talán mindezt kimondta, de ha nem is, ott volt ez a kívánság kétségbeesett sírá­sában, kinyújtott karjában, amelyet ma­ga előtt tartott. Hol van az a rokon­szenves orvos, az a szép férfi? Adja­tok még olyan jót! Aludni akarok. Jó volt ott. Nem akarok semmit sem tud­ni, nem akarom tudni, hogy ki vagyok, nem akarom tudni, hogy éltem. Igen, a lényeg ez volt. A kétségbeesett sírás, a kinyújtott kar, a lélek a nemlétet kí­vánta. Nem akarom tudni, hogy ki va­gyok, nem akarom tudni, hogy éltem. Már mindent csendben elfelejtettem, nem ismerek itt senkit, semmit, minek hoztatok ide vissza?, Fékezett, de azok a bizonyos pilla­natok mind sűrűbben és sűrűbben je­lentkeztek. És fokozatosan eszébe ju­tott minden. Igen, rá kellett ébrednie, hogy kicso­da, hogy él és élnie kell. Borzasztó volt. A tudat rohamos ébredése mint egy kegyetlen kínzóeszköz vágta, igen, vágta a leikéhez, az eszéhez a valósá­got, megrázva egész lényét. Tiltakozott. Nem, nem akarok tudni semmit. Vigye­tek oda vissza! Lecsillapodott. Erősen érzékelni kezd­te a testi fájdalmat. Azok a bizonyos pillanatok ismét ritkábban törtek rá. De hovatovább minden keményebb, biz­tosabb lett, és az ész mint egy kegyet­len parancsnok, elcsitította a tudatalat­tit. Az érzések negatív életérzések vol­tak ugyan, de már teljesen elhagyták a nemlét szféráját. Megadta magát. Az ész, a tudat, az élet, a lenni kell gon­dolatát parancsolták. Es fokozatosan elfogadta újra önma­gát, az életét, az életet, a világot, a kemény, tiszta tényeket. Háborgók ellened és ámulatba ejt vélt erőtlenséged. Szeretkezéseink gyerekkora sem volt hiány okkal-tűzdeltebb mint félelemből kiáradt szerelmünk a beszakadó partjaival. Múló odaadásunkért és múló egymásba kapaszkodásunkért már büntetést sem érdemiünk, csak ha kivirradunk: megszállottjai lusta esőknek, parókás fáknak. félénk ének száll a köd lassan-lassan áll a föld búbánatban várjavalaki lázát enyhítse hogy a sorsában sorsára leljen száll a köd lassan-lassan vihar ha jön csak a szívedbe csak az öledbe kibírhatatlan és ne szomoríts magadhoz szoríts száll a köd lassan-lassan Mezei Pál versei Éjfél Az ég csendesen lefolyt a földre itt-ott beleütközött valamibe az éjszaka egy odvas fához dőlve várta a holnapot Kompozíció te napsugár te nyári nap * csiszold tisztára arcomat röpítsd a tájba testemet tölgyfa legyek tenger legyek ágak folyók testemhez érjenek te napsugár te nyári nap röpítsd a fénybe lelkemet uj ifjúság 7 Mester Mária MENEKÜLÉS Péter leemelte a szekrényről a bőröndöt, amely sziirkéllett a rárakódott portöl. Szo­morúan és egykedvűen kezdte rakosgatni legszükségesebb ruháit, kedvenc könyveit, fogkeféjét és egyéb fontos holmiját. Soká­ra döntött úgy, hogy elmegy hazulról. Ä városban ideiglenesen egy volt osztálytár­sánál fog lakni, aztán ki tudja, hogy hol. Elege lett már mindenből, abból a téboly­dából, amelyet otthonnak neveznek. Rendes gyerek volt, és szófogadó. Nem csavargóit, két éve pedig, amióta dolgozik, a fele fizetését az anyjának adja. Türelmes volt és nyugodt, már amennyire nyugodt lehet valaki, ha mindig csapkodnak körü­lötte a villámok. Devaz ő türelme is véges­nek bizonyult. Betelt a pohár. Anjíg gye­rek volt, úgy érezte, minden a legnagyobb rendben van. Idővel azonban rájött, hogy az anyja kiállhatatlan hárpia, az apja pe­dig közönséges és szánalmas papucsférj, aki se nem ivott, se nem dohányzott, és a nők­re még csak nem is pillantott. Csendes, dolgos ember volt, akiből az összes ambí­ciót kiölte gazdagságra vágyó felesége. Az összes önbizalmát — bár sohasem volt be­lőle sok — elvette tőle, minden illúzióját szétrombolta. Egyszóval bábu vált belőle, akinek se vágyai, se céljai, se önálló el­gondolásai nem maradtak, csak egyre töb­bet kényszerült dolgozni és maszekolni, hogy felesége követeléseit teljesíthesse, és pénzéhségét kielégítse. Szerette volna, ha délutánonként két-három gyerek fut elébe az utcán, de a felesége csak egyet akart, mondván: „El tudod te képzelni, mennyi pénz kell a gyerekre, míg felnő? Ezenkí­vül nem fogok szenvedni, mint egy állat, csak azért, hogy szüljek a kedvedért még egy porontyot.“ Péternek megkeseredett a szája íze. Ha legalább egy testvére lett volna, de egye­dül nőtt fel, és az tette zárkózottá, hogy sohasem foglalkoztak vele úgy, ahogy azt ő elvárta volna. Szeretetre éhezett, babus- gatásra vágyott még kamaszkorában is, nemcsak gyerekként. Egyre keserűbben em­lékezett ezekre az évekre. Később csak ve­szekedést hallott otthon, mivel az apja már megelégelte a gép szerepét. Az asz- szony csalta öt égy nála fiatalabb, de nem valami jóképű férfival, s mikor a férje ezt a fejéhez vágta, még akkor is ő kereke­dett felül: ,,Az én kielégülésem fontosabb a számomra, mint a te lelki gyötrelmeid miattam. Különben is, ha nem lennél foly­ton fáradt, nem tettem volna ilyetl“ — kiabálta teli torokból, úgy, hogy a szom­szédok hosszú ideig ezen csámcsogtak. Már hogy ne lett volna szegény ember fáradt, amikor gürizett, robotolt, és szervezetének regenerálódnia kellett a másnapi munká­hoz. Ezután ivásra adta a fejét. Azóta a pokol még jobban forrongott. Péter lett a hülye­gyerek, 6, lett az ürügy, a bűnbak, amiért nem válhatnak el, amiért úgy megkeserí­tették egymás életét, és természetesen az ő életét is. Ideges és félénk lett. Nem a- karta a szüleit elhagyni, hiszen szerette és sajnálta is őket. Alapjában véve nem voltak rossz emberek, csak hát az isten nem egymásnak teremtette őket. Kezében a bőrönddel csendben kiballa­gott a lakásból. AZ udvaron még megsimo­gatta hűséges kutyáját. Az állat jámboran nézett rá fekete gombszemével, és hálásan csóválta borzas farkát. A kaput is csendben csukta be maga u- tán, pedig egész testében remegett az In­dulattól. Felszállt . a vonatra. A mozdony sípja mintha azt jelezte volna, hogy az első fel­vonás a díszletekkel és a mellékszereplők­kel együtt letűnt élete színpadáról. Ablakok: Ojabb jelentkezését öröm­mel fogadtuk. Ebben a műfajban el­sősorban arra kell ügyelni, hogy „ne lógjon kl“ lólábként a mindenáron való oktató-nevelő szándék. Ojabb írásait továbbra is várjuk. Lila akác: Két beküldött prózai írása biztató próbálkozás. A Nagy­apa című őszinte hangvételű, de kis­sé Iskolai dolgozat ízű írás. A másik jól sikerült helyzetkép és jellemrajz, eleven, friss hangvételű írás, a nyári hónapok folyamán közöljük. Küldjön újabbakat. Fagyöngy: Verseiből néhányat a közölhetők közé soroltunk. Kérjük, írja meg pontos címét. Prózai írása is tetszett, a jövőben alkalomadtán szintén közlésre kerülhet. K. I. 71: Versei közül elsősorban a két rövidebb tetszett, idővel mind a kettőt közöljük. A Változások című kissé túlírtnak, felhigítottnak hat, ajánljuk, dolgozza át. Kamasz: Ojabb verseiből idővel né­hányat közlünk. Kérjük, írja meg mi­előbb a pontos címét;. Csillag: Beküldött verspróbálkozá­sainak túlnyomó többsége kezdetle­ges, formai szempontból tökéletlen, rosszak a rímek, döcög a ritmus. Két gyermekverse tetszett: a Veréb- sereg szállt a fára és a Kérdem én, ki az űr? címűek. Ezt a két versét gyermeknapi számunkban közöltük volna, de mivel kísérőlevele csupán jeligét tartalmaz, nem kerülhetett rá sor. A két verset küldje be valame­lyik lapunk gyermekrovatába. F. F.: A gyermekversekben külö­nösen ügyelnie kell, hogy a rím és a ritmus tökéletes legyen. Ennek a követelménynek sok helyen adósa maradt. A fecskék című versének öt versszakából csak a második mond­ható hibátlannak, az utolsó a leg­gyengébb. A Mit keresel, Katika? cí­műben szemmel láthatóan csak a rím kedvéért került egymás mellé a vadrigó és a kiscsikó, a vén medve és a kiskecske. A rossz gazda dilem­mája (az idegen szó nem gyermek­vers címébe valói) éppen az utolsó versszakban „fullad ki‘, befejezet­lennek hat. A haszontalan Ákos cf* mű verse túl didaktikus. S. L.: Versei olyanok, mintha a múlt században Irta volna őket: té­májukban, hangvételükben, formai és stilisztikai vonatkozásokban egy­aránt nagyon korszerűtlenek. Nem biztatjuk. Tükör: Első szerelem című prózai írása ebben a formában nyers, kidol­gozatlan. Az írás bevezető részp akár komplex értékelésnek is megfelelne. Versei közül a legrövidebb, a négy­soros tetszett. Irásatra változatlanul érvényes a szigorúbb mérce, a na­gyobb önkontroll hiánya. B. Zs.: Elbeszélése így, átdolgo­zott formában sokkal tömörebb, a a szereplők jellemzése Is árnyaltabb, írását kisebb stilisztikai változtatá­sokkal idővel közöljük. írásai nyelvi- stilisztikai színvonalára a jövőben jobban ügyeljen.

Next

/
Thumbnails
Contents