Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-06-04 / 23. szám

* új ifjúság 7 Csöppségem, édes csöpikém — szólt ki az anya a konyhából. A csöppség kinyitotta a szemét, és hunyorogva bámult az ablakon át beszűrődő déli napsütésbe. — Csöppségem, kész a reggeli. A csöppség kényszeredetten belebújt a viharvert farmernadrágba, és odacammogott a konyhában matató édesanyjához. A szék feljajdult, amikor a méter kilencven magas izomkolosszus harminchá­rom évének minden hanyagságával, háromnapos szakállal és a tegnapi ramazzuritól véres szemek­kel leheveredett az asztalhoz. — Az ördögbe is, szólíts Járdának — morogta maga elé. — Jardénak hívnak, érted, Jardénak. — Ne haragudj, csöpikém, ez ilyen anyai szo­kás — tűrt beie fia összegubancolódott piszkos haj­koronájába az anya. — Ma is úgy látlak magam e- lőtt, mint azt az aranyhajű csöppséget, aki kis la­pátjával turkál a homokban. — Csakhogy ma már nehéz légkalapáccsal tur­kálok, anyám ( dörmögte csöpi, és beleharapott a frizsiderből előhúzott hurkába. — Nekem akkor is csak aranyhajú csöppség ma­radsz, igaz apa? — Tégy, amit akarsz — válaszolta a rezignál- tan az apa, aki arra kárhoztatott, hogy a frizsi­der és a kredenc között álló szúette széken töltse el élete hátralevő részét. — Egy anya már csak ilyen marad — folytatta az asszony. — Tucsekné is mindig mókuskámnak, mókucirtak szólítja a fiát. Pedig a jogtudományok doktora. Te már csak aranyhajú csöppség maradsz nekem, mint ahogy Tucsekné ts örökre szeretett mókuskájáaak, mókucinak fogja hívni doktor Tu- csek Emilt. — Be is juttatja a diliházba — vágott közbe a fiú. — Már egészen becsavarodott ettől a mókuct- zástól. Amikor Tucsekné legutóbb elment a fia ügy­védi irodájába, már a várószobában elkezdte, hogy mókuskám, mókucikám. Mókuci ott várakozó ügy­felei, a többszöri börtönbüntetésben megedződött visszaeső bűnözők jobbnak látták, ha továbbállnak. Hogyan is bízhatnák védelmüket egy mókuskára, aki ötvenéves fejjel is mókuci... Az anya rosszalló pillantást vetett a fiára. — Nincs szíved, csöppségem. — Van — csapott az asztalra a fiú. — És meg­érett az infarktusra. Ha eszembe jut, hogy eljöttél utánam a kaszárnyába a rakétavető ezredhez, és az ügyeletes altiszttől azt kérdezted, hogy hol ta­lálod meg a csöpjüségedet, a te aranyos csöpiké- det, kitör a frász. A szívemet rozsdás kötőtűvel bö- ködik, és kapkodom a levegőt. Két évig én vol­tam az ezredben a csöpi tábornok. Egészen belevörösödött és nyugtatásképpen fel­hajtott egy kupica kisüstit. Anyja békítő szándékkal egy tetőzött tál hur­kát tett elé. — Na, végy még egy kis hurkát, csöp... — Csak mondd ki, na, mondd végig — szakítot­ta félbe a fiú. — Csöppségem, drága csöpikém — szólalt meg sírástól elfúló hangon az anya. A fiú szó nélkül felállt, és úgy bevágta maga mögött az ajtót, hogy az első tavaszi legyek riadtan röpködtek szanaszét. \ — Most megkaptad, amit akartál! — szólalt meg az apa —, mert most megint laposra veri a fél kocsmát, hogy bebizonyítsa: igazi férfi és nem hol­mi csöpi. Palágyí Lajos fordítása . szaxofon halk vinnyogással só­A hajtott. A dob egyhangú zuhogá- zJ sa át-áttört az evőeszközök és po­harak csörömpölésén. A tompított fé­nyű lámpák közt dohányfüst és étel­szag tekerődzött. Az asztalok közé szo­rított kis tisztáson egymáshoz simuló párok topogtak. Álmos csoszogásuk egy­hangú sistergéssel kísérte a halk mu­zsikát meg a duruzsoló: morajt. Laci a sarokasztalnál ült, és gyakran igazgatta szemüvegét. Ideges volt, mint a pótvizsgázó diák, pedig az asztalon nem jegyzet, hanem gondosan csomagolt virágcsokor hevert. Egyre a bejáratot nézte, más nem érdekelte. Mintha csak egyedül ült volna a langyos teremben. Mintha más nem is szorongott volna a szűk falak között. Mintha nem is sür­gölődtek volna körülötte a pincérek. Többször az órájára nézett. Kellemetlen lenne, ha nem jönne... — gondolta —, mert a csokor... Kati jelent meg az ajtóban. Úgy per­dült., mintha nem is bizalmas találko­zóra érkezett volna. Hideg közönyös­séggel nézett körül. Amint megpillan­totta a fölemelkedő, izgatottan integető fiatalembert, nem az öröm, hanem a bosszúság húzott ráncot egy villanás­nyi időre a szája köré. De mire a sa­rokasztalhoz ért, már valami mosolyfé­le koszorúzta festett ptros száját. — Eljöttem. Ne csodálkozz ezen, in­kább segíts. Laci ügyetlen mozdulattal kapott a kabát után, miközben megsuhintotta or­rát a lány válláról áradó illat. Ügyet­lenül bontogatta kt a csokrot, és úgy tartotta eléje, mintha valami kellemet­len szagú dolgot akarna átadni. Köz­ben le nem vette szemét a lány arcá­ról. Szája szögletébe a hódítás és a si­ker bizonytalan redői tolakodtak. A > ati megfogta a virágot, megsza- golta és maga elé tette. Alig lát- V ható mosolyát villantotta a fiú ragyogó arcába. Laci a virágok árnyé­kában kezébe akarta venni a lány ke­zét, de a várt puha, meleg kéz helyett a nedves rózsatövisbe kapott. Kati las­san hátradőlt a széken. _ Rózsák és egy-két szál kerít virág _ mutatott a fiú a csokorra. — Sze­retném, ha mindez emlékeztetne arra az allkonyatra ott a parknál. _. Nagyon figyelmes vagy — szakí­totta őt félbe a lány határozottan, hi­deg hangsúllyal. A zene ott bizsergett körülöttük. A pincér várta a rendelést. Kati halkan felolvasott egy ételnevet. Laci is ren­delt, és újra magukra maradtak. A fiú melegen lehelte a szavakat a lány felé: A szívembe zártam azt a parkot. Le tudnám emlékezetből rajzolni. A pa­dokat, a szökőkutat, a kristálytiszta vi­zet, azt a magányos fenyőt. Kati, nem vagyok muzsikus, de le tudnám kottáz- ni azt a mérhetetlen csöndet, ami úgy összekötözött bennünket, mint valami láthatatlan fátyol... Halkan beszéltél. Minden szótagra emlékszem. Még ma is melegít minden felém lehelt szavad, minden mozdulatod... Áldom azóta ezt a szót: park. Kati megrándította a száját, és oldal­ra hajtott fejjel játszadozott a sótartó­val. Félreérthetetlenül jelezte, hogy nem kíváncsi a fiú ömlengő emlékezésére. Laci torkán akadt a szó. Kis csönd te­lepedett közéjük. A zenekar dobosa do­bolta a halk szinkópás ütemet.. A férfi mosolya könyörgéssé fanyalodott. De nem szólalt meg, mert éppen az aszta­( nehezíti a dolgot. Fölösleges itt színész- kednünk. Legyünk túl rajta mielőbb. — De kedves Kati! — tört ki Laciból rimánkodva az ellenkezés. — Hiszen ott a parknál... — Hagyd azt a parkotI Már rég el­tűnt mellőlem ez az emlék, és csípősen nevetett is hozzá. — Nem! Nem lehet! Kegyetlen tréfa az egész... — mondta Laci kétségbeesve, te­hetetlenül. — Nem lehet! Hiszen azóta is minden órában csak te jártál az e­SZÄRAZ PÁL: u lukhoz lépett. Kati várt, míg a pincér el- , .megy. — Ma este azért jöttem, kedves Lász­ló —szúrta hideg nyelvére a jeges sza­vakat hogy ezt a parkügyet lezár­juk: acit földrengés vagy villámcsa­pás sem lephette volna meg job­ban, mint ez a váratlan bejelen­tés. Még csak nem ts Lacinak szólítot­ta, hanem csak úgy nyersen Lászlónak, és azért jött, hogy lezárja? Hiszen még el sem kezdték ezt a szépen induló re­gényt. Pár hete még Lacikának szólí­totta, és mennyire melegítette tüzes pil­lantása! Mi történhetett Katival? Vala­mi félreértés ez, vagy duzzog? ■— Annyira meglepsz, kedves Kati... Én igazán nem szolgáltattam erre okot, nem tudom megérteni, hiszen nem is olyan régen még... És most ilyen szív­telenül... egyszerűen... Kati kezében megcsörrent az evőesz­köz. Részvétlen tekintetéből enyhe saj­nálkozásféle áradt: — Majd megmagyarázom neked, ked­ves László. De ne ellenkezz, mert csak szemben. Ügy készültem erre a ma esti találkozásunkra, mint... — Helyes. En is készültem. így. leg­alább hamarabb túl leszünk rajta — vil­lant kegyetlen mosolygás közben a lány fehér foga. — Őszinte leszek, és remé­lem, nem válunk el haraggal. — Elválunk? —hűlt el még jobban Laci, és összecsapta a kezét. — Az éle­temet tettem volna rá, hogy két egy­másra talált ember gyönyörű regényét kezdjük ma este. Az életemre mertem volna fogadni, hogy te is... te is sze­retsz engem... ■— Ilyesmiről szó sem volt, kedves László — mondta a lány változatlanul hűvösen —, az az emberpár csak egy órácskára talált egymásra ott a park­nál. Az az óra elmúlt, messze szaladt. Olyan messzire, hogy vissza sem jön többé. Szép volt, vége. — De Kati! Nem leheti Tréfálsz ve­lem. Ezt nem mondhatod komolyan. Nem lehet egy lány ennyire kegyetlen — tört fel Laciból a sértett hiúság és az elveszett paradicsom utáni bánkó- dás, — Hallgass meg — tette a lány cst- títóan mind a két kezét a fiú kezére, mert meglepte ez a mélyről buggyant kitörése. — Ma este csak nekem van mondanivalóm. Azt hittem, elég lesz az egyszerű bejelentés is. Látod, hogy'be­csüllek téged. Eljöttem, pedig telefonon is elmondhattam volna. Ne szólj közbe! így könnyebb lesz neked is. Hamarabb túlesünk rajta. — Nem értem, nem értem — motyog­ta Laci, s szavaiból a csalódás és bele­törődés riadtsága érződött. I zenekar temperamentumos dalt y<J játszott, csattogott a dobos, de * 1 Laci úgy érezte, hogy a dobok gyászinduló ütemét verik. Az előbb még ragyogott körülötte minden, sugárzott a bejárat, amint megjelent a lány... S most egy'szavával, egy mosolyával,egy mozdulatával mindent a feje tetejére állított. Olyan mélyre zuhant egy pil­lanat alatt, hogy már lesújtóbbat, meg­semmisít őbbet, rettenetesebbet nem is hallhat tőle. A lány jó étvággyal látott az evés­hez. Csak néha-néha nézett fel a meg- némult férfira. Laci sápadtan, megsem- misülten, merev arccal túrta a tányér­ját. Mint akii villám sújtott, aki a ha­talmas ütés után érzéktelenül, alig éle­dező öntudattal várja sorsa beteljesü­lését. — Csak arra felelj — sóhajtott végre nagyot nyelve —, hogy miért. Miért? Még mindig arról beszélsz? — csi­lingelt a lány feddő nevetése. — Iga­zán vidámabban is társaloghatnánk, Légy férfi! Erre a közhelyre Laci önkéntelenül kihúzta magát, mert a férfiúi hiúság hű jószág; a legnehezebb percekben sem hagyja el gazdáját. Majd újra magába roskadt, és most már szinte siránkozva kért újabb magyarázatot erre a várat­lan és érthetetlen bejelentésére. — Hát nem tudsz következtetni mind­abból, amit mondtam,..?! — nézett rá Kati megvető fölénnyel. — Hallod? Laci megfeszítette a nyakát, és riadt tekintettel várta a választ. Ezt azonban Kati már nem mondhat­ta el, mert a következő pillanatban meg­jelent Sanyi. — Gyere autózni. Kati lecsapta az evőeszközt. Szemé­ben nem titkolható szikra villant, és egy szó buggyant elő belőle, amint ma­gára terítette a szék támlájára dobott kabátját. Laci kiolvashatta volna szemé­ből, hogy gondolatai most messze jár­nak. De Laci ezt már nem látta. Fizetett, és a ruhatárhoz ment. Két végtelennek tűnő órát sétált az utcákon. Fölnézett az égboltra. Az utcai forgatagban apró lámpák villantak. Ki­csit megkönnyebbülten indult hazafelé. Elfelejtette Kati hideg mosolygását és a park emlékét. A rajzokat Nagy Zoltán készítette i

Next

/
Thumbnails
Contents