Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1985-04-30 / 18. szám
új ifjúság 8 (Beszélgetés Dolán György festőművésszel) Régi barátságban élek Dolán György fiatal festőművésszel, ezért régtől e- sedékes volt már, hogy végre leüljünk, és megvallassam élményeiről, életút járói, művészi elveiről. — Meglepetés volt a számomra, a- hogy a természethez viszonyulsz — vetem oda a gondolatot. — Tudod, ha én kimegyek, vagy még Inkább kijutok a természetbe, mint valami nagy zuhatag szakad rám az egész mindenség. Ez azonban nem azt jelenti, hogy máris ontom a képeket. Nem! Az első két héten még csak akklimatizálődom, még nem érzem a táj lényegét, s csak úgy egy-két hét után kezdi az ember látni, érezni a nagy dolgok mellett az apróbb, kisebb jelenségeket is. Ezek mind ott voltak, csak éppen még nem vettem észre. — Te faluröl vagy. Ügy látszik, ez maradandóbb nyomot hagyott benned, mint bárki gondolná. — Már nem vagyok falusi, de igazán városivá sem váltam. Ezt úgy is mondhatnám, hogy sajnos, de jó, hogy nem, mert hiszen akkor nem maradt volna meg az érzékenységem. Belevesztem volna abba a világba, amelyből elindultam. Egy darabig megvagyok a természet nélkül, de aztán egyszer csak el kell indulnom, mert hihányzik. Néha meg fordítva van: úgy érzem, hogy majdnem elmerülök a mindenségben, vissza kell térnem a városba, mert már nem érzem sem a táj, sem a képek lényegét, a mondanivalót. Én nem tudom magamat megtalálni a műteremben, ott elveszik számomra a tárgyak, a világ lényege. Az ember csak a képek formái, esztétikai elemeivel foglalkozik, és nem tudja kimondani a lényeget. Számomra a tárgyak lényegé, a világ értelme, megszemélyitése csak a természet révén válik világossá. Csak a természet által tudom magamat kifejezni! Ezért is nagyon szeretem a Mátyusföldet, amely szülőföldem, és a Csallóközt, amely u- gyanolyan, és ugyanazokat az élményeket adja a számomra. Izgat például a víz. A víz, a folyó, a Duna szinte vonzza a tekintetemet... — Azt mondtad, hogy Nagymácsé- don (Vefká Mafia) születtél? — Mátyusföldön, Nagymácsédon születtem. Édesanyám nagymácsédi, az apám pedig magyarbéli. Gyermekkoromban Nagymácsédon éltünk, majd amikor apám szülőfalujában felépült a családi házunk, átköltöztünk ide. E- lég népes családban nőttem fel. Hatan voltunk testvérek, és itt kezdődött minden. Itt szerettem meg a vizeket, nádasokat. — Hogyan? — A kertünk alatt is volt egy tő, amelybe belefolytak a környező földek vizei, de források, buzgók is táplálták. Édesapám nagyon szerette azt a környéket, a tavat körülölelő természetet, és mindezt velem is megszerettette. Ha tehette, halászott, madarászott, kint volt a víz partján. Télen például a nagy hideg idején befogta a pusztulásra ítélt madarakat, gondozta őket, etette, tavasszal meg kiengedte a nádasok, bogáncsok, fák közé, a tó partjára. Volt idő, amikor tél végére vagy százhúsz madár is csicsergett a nagy kalitkákban. Néha, ha kora reggel besütött a szobánkba a nap, kész madárhangversenyre ébredtünk. Úgyhogy számomra a viz, a sár, a nádas még ma is mint elem! szimbólumok, egyszerűen az életet jelentik, és ezért mind a mai napig jelen vannak az életemben, és még ma is bele tudok feledkezni a látványukba... Az apám a kenyérkeresettel volt elfoglalva. Ezért aztán az anyám volt az, aki nevelt, aki összefogta a családot. Nem mondhatom, hogy az a* pám nem nevelt volna, de a családban az anyám volt az összefogó erő. Volt, amikor rajtunk kívül ott ült körülötte a szomszédság egész gye„...összefogni múltat és jelent“ rekserege, és estébe nyúlva hallgatták a felolvasásait. Verne regényeit olvasta például fennhangon. Ezek a felolvasások aztán sokszor észrevétlen átmentek a mesék sejtelmes világába. Mácséd népe, amely a maga nemében talán még ma is sokkalta zártabb és magának valóbb közösség, mint a többi falué, tele volt még az én koromban sok babonával, sejtelmes, mesehősökről tudtak hosszú-hoszszú történeteket mesélni. A tél végén beöltöztek dőréknek, járták a falut, mókáztak, kunyeráltak. Ezek a képek még ma is elevenen élnek bennem, mint ahogy az egész csodálatos mesevilág is, amely tele volt boszorkányokkal, szörnyekkel, varázslatokkal. Nálunk például nem az ördöggel ijesztették, rémisztgették a gyerekeket, hanem a Kókóval és jellemző módon, amikor az elbeszélésben a legfeszültebb volt a hangulat, a dráma csúcspontján, egyszer csak a sarokba vágták a kalapjukat, s mi úgy reszkettünk, mint a nyárfalevél. — Mihez kezdesz ma ezekkel az élményekkel? — Én még főiskolás koromban megpróbáltam megfesteni a dőrejá- rást, és más képekben is visszatértem gyermekkori élményeimhez, kutatom a fényt... — Mikor tűnt fel előtted ez a fény? Tudtommal előbb szakmát tanultál. Miért hagytad magad mögött a kétkezi munkások világát, és indultál el a művészi pálya felé, teljesen magad mögött hagyva a régit? — Zsenge gyermek korom óta, talán az apám hatására, sokat rajzoltam, majd festegettem, és ezt később sem hagytam abba. A családi környezetben azonban nem tudatosult. tudatosulhatott, hogy ez hivatásom is lehetne, így aztán minden későbbre maradt, s előbb természetszerűleg a kétkezi munkások világa felé indultam el. Mezőgazdasági gépjavító lettem, nyolc évet dolgoztam a szenei (Senec) traktorállomáson, de közben a képek sem maradtak el mellőlem, s egyre inkább tudatosítottam, hogy talán megpróbálkozhatnék a továbbtanulással. Beiratkoztam a város gimnáziumának az esti tagozatára, leérettségiztem, hogy felvételizhessek a képzőművészeti főiskolára. Felvettek és két évvel ezelőtt be is fejeztem. Nekem a főiskola adta meg a szakmai alapokat. Amikor bekerültem, a többiekhez képest, akik jobbára a képzőművészeti szakközépiskolából jöttek, elég nagy volt a hátrányom, de ezt fokozatosan behoztam, és olykor még a társaim elé is kerültem, hiszen mások voltak az én tapasztalataim, emberileg jobban meg tudtam állni a földön. — Ekkor jött a nyárasdi (Topol'ní- ky) képzőművészeti alkotótábor... — Igen, harmadikos voltam, s akkor már a diák lassan kezd kinőni az iskola kereteiből, s megpróbál a saját világa felé tájékozódni. Mindaz, ami akkor történt valahogy logikusan következett be. A saját életem eseményeiből indultam ki. Szerettem a természetet, és különösen a Mátyusföldet. De előfordul, hogy egy időre bizonyos dolgokról megfeledkezünk. Hát velem is így volt. Megfeledkeztem ezekről az érzéseimről, de azok egyre jobban követelőztek. Itt éltem a városban, ahol az emberek között egészen más a viszony, ott kinn a szabadban viszont a természet közvetlenebbé alakítja ezeket az emberi kapcsolatokat is. Ha akarjuk, ha nem, a természet közelsége által mi is megváltozunk. Ügy érzem, éppen ez volt a tábor lételeme, összetartó ereje. Hogy kimentünk, ebben nemcsak az addigi élményeink voltak meghatározók, hanem a hiány állapota is. A falut ugyan elhagytuk, de még nem váltunk teljesen városiakká, és szükségét éreztük a természetnek, hogy ki tudjuk magunkat fejezni. Ma már nekem is vannak városlakókhoz mért élményeim, s lehet, egyszer majd meg is festem őket. Viliódzik előttem egy kép például az új lakásba való költözésről. Én is egy új lakónegyedben élek. Naponta látom ezt a jelenséget. Már-már témává növekszik bennem, ahogy az emberek elfoglalják az új otthonukat. Kivonulnak a régiből és elfoglalják az újat. Hozzák magukkal a múltat, akárcsak én is. Van már elképzelésem, látom a színeket, a táj mellett egyre jobban izgatnak a figurális kompozíciók, elővillannak a régi élményeim a műhelyből, a gépekről. Szeretném összefogni múltat és jelent, ábrázolni az embert, aki múlt, jelen és jövendő. NÉMETH ISTVÁN A szerző felvételei Fűzfák Csendélet Noé bárkája BEMUTATÓ UTÁN Hosszú idő után mutatkozott be ismét új műsorral a CSEMADOK KB népművészeti csoportja; a Szőttes. A közkedvelt együttes fellépését nagy érdeklődés előzte meg, hiszen az u- tolsó bemutatójuk óta változás történt a vezetésben. Varga Ervin személyében a művészeti vezető posztját olyan ember töltötte be, aki maga is a Szőttes neveltje, de „kinőve“ az amatőr együttes táncosának szerepét, elvégezte tanulmányait a Szín- művészeti Főiskola tánctagozatán, és koreográfus! oklevelet szerzett. Ma hívatásos koreográfusként tevékenykedik. Egy művészeti vezető egyénisége, ízlése, művészi hitvallása nyilván rányomja pecsétjét az általa vezetett, irányított csoportra. Nem volt ez másképp a Szőttessel sem. Az együttes valóban új műsorral lépett színpadra, ami nemcsak az egyes számok újszerűségében mutatkozott meg, hanem megváltozott a műsor művészeti koncepciója, „művészi filozófiája“ is. Elmaradtak a régebbi műsorból ismert kísérletezések, a táncház irányába való eltolódás. Visszatértek ismét az eredeti folklórhoz, a tiszta forráshoz. Sallangmentesen, ragaszkodva az eredeti táncanyag egy-egy Jellegzetességéhez, csak a legszükségesebb beavatkozással állították színpadra táncaikat. A koreográfust dicséri az a tény, hogy ennek ellenére bele tudta vinni az egyes kompozíciókba gondolatait, elképzeléseit, és esztétikailag is értékeset tudott alkotni. A műsornak mint egésznek a megkomponálása is dicséretet érdemel. Hiszen felöleli szinte Dél- -Szlovákia magyarlakta vidékeinek összes tájegységét, csak a legkeletibb rész maradt ki a műsorból. E- mellett ízelítőt kapott a néző néhány más magyar tájegység népviseletéből is. Bár a műsoron érződött egy kis fokú kiforratlanság (ez azonban csak idő kérdése, hogy felszámolják), megállapíthatjuk, hogy az országszerte ismert és közkedvelt Szőttes jó úton lépett ki, és értékes műsorral gazdagította nemzetiségi kultúránkat. Ha mégis volt valami, ami talán egy kicsit megbontotta az egységet, az a férfitáncosok túlsúlya. Ezért elsősorban ezután érdeklődtünk az előadás végén, amikor néhány kérdést tettünk fel Varga Ervinnek: — Egyetértek az észrevétellel, hogy a műsorunk egy kicsit a férfitáncosok irányába billent el. Azzal is, hogy ez nem túlságosan használt a műsornak mint égésznek. Csakhogy ennek objektív okai vannak. Amikor közel két évvel ezelőtt átvettem a vezetést, az együttesben, két-három ember' kivételével, kicserélődött együttesünk férfikara. Ez természetes folyamat egy amatőr együttesnél, de most a véletjep folytán nem fokozatos, hanem „tömeges“ volt. Az ú- jonnan jött táncosok nagyon tapasztalatlanok voltak, és nagyobb odafigyelést igényeltek. Fel kellett őket hozni a Szőttes, és a szerencsére megmaradt leánykar színvonalára. Ezt parancsolta az együttes hírneve, hagyománya. Ezt azonban csak úgy lehetett elérni, ha több táncolási lehetőséget teremtünk nekik. Ebből pedig az együttesben támadtak kisebb feszültségek, mert bizony jóval kevesebbet tudtunk foglalkozni lányainkkal, amiért pedig azok orrol- tak. A végeredmény azonban azt mutatja, hogy megérte. Ma már a fiúk is közönség elé léphetnek. — Hogyan ment végbe ez a felzárkózási folyamat a fiúknál? — Ennek több összetevője volt. Elsősorban itt volt a táncosok technikai képzése. Tehát fejleszteni az esztétikus táncos mozgásképességet. Majd meg kellett ismerkedni azzal az ősanyaggal, amit a színpadra viszünk. Tanítottuk tehát egy az egyben az eredeti, felgyűjtött táncokat. Ügyeltünk, hogy megismerjék az e- gyes táncok, tájegységek jellegzetességeit, megismerjék és megértsék belső szerkezeti felépítését, megtanulják, mit miért tesz a táncos, akitől az anyagot felgyűjtötték. Egyszóval Igyekeztünk táncanyanyelvükké tenni az eredeti népi táncot. Csak ezután következhetett a színpadi kompozíciók tanulása és csiszolása. — Van-e olyan gondolati vezérfonal, amely a műsoron belül összeköti az egyes számokat? — Van. Persze az ilyen koncepciónál nem lehet egy egészen konkrét gondolatot kifejezni, hanem inkább elvontabb kategóriákban kell gondolkodni. Műsorunkban az emberi kapcsolatokat igyekeztünk kifejezni. Az egy pár, az egyén és csoport, a két csoport kapcsolatának gondolata ott rejlik minden egyes számunkban. Persze nem mindegyikben egyformán; helyenként erőteljesebben, helyenként árnyaltabban. — Ez a műsor kétségkívül új szakaszt nyit a Szőttes életében. Milyen lesz a további út? — Pontosan olyan, mint ez a műsor. Nem kívánunk kísérletezni, új utakat felfedezni. Igyekezetünk a népi hagyomány feltárása és bemutatása a maga szépségében, eredetiségében. Tehát megismételhetem, ezen az úton haladni, s egyre magasabb művészeti szinten, őszintébben. Horváth Rezső Évadzáró bemutató a Thália Színpadon A Magyar Területi Színház Thália Színpadának együttese Horváth Lajos rendezésében Karel Capek: Az anya című bemutatójára készül. Szokatlan cselekményfl, síkerdrámaként tartjuk számon. Talán a neves cseh író miatt, talán a mű tartalma vagy a háborúellenes igazságtevés megcsillanó szándéka, a történetből és a párbeszédekből kicsengő humanista állásfoglalás miatt fogadják mindenütt nagy megbecsüléssel. A dráma tartópillére a féltő édesanya, akinek szilárd dramaturgiai kötőanyaga tartja egybe kifejezőerejű jeleneteit s fokozza intelmeinek igazát. Az író eredetileg „Fiaim“ című művében úgy vetíti tehetségét a nézőkre, hogy a játék cselekménye a szívükbe markol. Karel Capek szereplőinek jellemrajzával világít rá az anya vízióinak borzalmaira: örömök és bánatok, élettörténetek és sorsok több képsorára, amelyek elképesztő utakon vezetnek keresztül és okoznak feszültséget színpadon-nézőtéren egyaránt. A címszerepet V. Szabó Rózsi alakítja. Rég játszott ilyen realista igényű drámában, ahol felvillanthatja a színész sokszínű ábrázoló képességét, amelyben a türelem és- a türelmetlenség, a szorongatottság és az elszánt küzdelem emberi értékei ötvöződhetnek. Ez persze a társulat feladata is — a dramaturgé, a rendezőé és a színészeké. így a siker az övék is. De hogy valóban így legyen, ahhoz aktív közönségre, értő nézőkre is szükség van. A bemutató 1985. május 9-én lesz a kassai (KoSice) Thália Színpadon. Komáromi (Komárno) vendégjátékukat pedig május 15—17-én tartják a Szakszervezetek Házában. Az élményekben gazdag előadást érdemes megtekinteni. (suchy) \