Új Ifjúság, 1985 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1985-04-23 / 17. szám

új ifjúság 8 harmadvirágzás Költői között Ozsvald Árpád fejlődése volt a legegyenletesebb. Nem akarta mindenáron felhívni magára a figyel­met, nem görgetett költészete világ­megváltó igéket, pátosza visszafogott volt. Költészete úgy nőtt bele a har­madvirágzás irodalmába, mint a bok­rok alatt megbúvó ibolya, szinte ész­revétlenül. Ifjoni kedvvel még a sze­szokványos szerelmes vers tulajdon­képpen, hanem a megújulást, az -új­rakezdést szimbolizáló költemény. Fábry Zoltán a túlzott egyszerűség­től féltette abban az időben Ozsval- dot, a szókimondó laposságtól. A köl­tő azonban tudatos meghatározója lett költészetének, s elmondhatjuk, nagy- ívű utat futott be. Költészetében ott Á költőnek most új kötete vár ki­adásra. Ezért is kerestem fel kíván­csiságtól hajtva... — Utolsó versesköteted az Oszlopfö volt, válogatás életművedből. Ez a kötet félig-meddig lezárása életmű­vednek. Mit tehet hozzá ü] könyved? — Az életmű lezárása legtöbb eset­ben csak az író vagy költő halála u­ányt. Mindenesetre a költő minden új vers megírásánál a lehető legtöbbre vágyik. Ha nem így gondolná, akkor előbb-utőbb félretenné a tollat, és egy időre elhallgatna. —> Sok verset írtál az emberiség végpusztulása, az atomháború ellen. Segíthet egyáltalán valamit a költő szava? (Beszélgetés Ozsvald Árpáddal Valahol otthon című új kötetéről) A KÖLTŐ OLYAN, MINT A SZÉLKIÁLTÓ MADÁR relémről énekelt többet, első köteté­nek a címe is erről árulkodik, mi­kor kijelenti: Tavasz lesz újra, ked­ves. A vers utolsó strófája azonban fölülemelkedik a szerelem költői ma­gánügyén, társadalmi kicsengést kap: Tavasz lesz újra, kedves. / Mi tava­szunk, tavasza a mának. / Virgonc kedvű hírnöke a nyárnak I az élet bőségét hozza elénk... I Köszöntsük hát tavaszát a SzabadságnakI Az öt­venes években, amikor még nagyot- mondó címekkel illették köteteiket az írók, ez a könnyed cím amolyan lelki harmatcsepp volt. Sok embernek megakadt rajta a szeme, a kötetben új hangot sejtetett: vadvirágos rétet, szerelmet, szépséget. Jól sejtette, mert volt a kötetben több szerelmes vers, de nem szenvedélyeket felcsigázó, ér­zéki vallomás, hanem napfényes, szel- lös, idilli léírása a vágyakozásnak. Ám címe ellenére nem a szerelmes versek domináltak a kötetben, hanem a falusi életképek, motívumok: a Lu- ca-napi emlék, az esti fejés, a me­nyecsketánc szavakba foglalása, el­mondása. A kötetben ott lélegzett az a falu, amelyet a költő otthagyott, feltámadtak verseiben a gyermek- és ifjúkor emlékei, a háborús évek, mindaz, ami még tisztán élt Ozsvald Árpád lelkében. Mindezt frissen, ele­ven egyszerűségében fogalmazta meg a költő. A Tavasz lesz újra, kedves sem él és lélegzik az utóbbi félszáz esz­tendő története, a nagy társadalmi, politikai és gazdasági változások színképei, az emberi lélek, illetve tu­dat formálódása e változások hullám­verésében. Ozsvald szimbólumokba á- gyazva építette föl sajátos költésze­tét, rátapintva az emberiség, a tár­sadalom, a nép és nemzetiség neu­ralgikus pontjaira. Költészete túlnyomórészt közéleti — a kifejezés nemes értelmében. Szó van benne a régi paraszti élet kere­teinek széthullásáról, a költő feleme­li szávát az ember önpusztító tevé­kenysége, a környezet mérgezése el­len. Fölrajzolta az atomháború vízió­ját, igyekszik földeríteni a gyűlölkö­dések okát. S e nagyméretű gondo­latok és kompozíciók árnyékában ott találjuk az intim, őszinte vallomáso­kat saját életéről, sorsáról, hétköz­napjairól. Így áll össze az ozsvaldi líra szerves egésszé, meleg fényű köl­tészetté... tán válik véglegessé. Érdekes, hogy én az eddig megjelent két válogatá­somban, a Galambok szállnak feke­tében és az Oszlopfö című kötetek­ben is mindig túlléptem az adott idő­keretet, ugyanis mindegyikhez hozzá­csatoltam még 10—15 új verset, ame­lyek a soron következő kötetekben nem jelentek meg. A zárórész így visszacsengett a már készülő kötetek alaphangjában. Ez történik most a Valahol otthon című, megjelenésre váró kötetemben is. De mivel az ember, a költő is, az adott időben él, amely örökké válto­zik: a versek is részben mások, mint az előzőek. Az alaphang ugyan már nemigen változik, de a téma tága­sabb, a tömörség, a zártság felenged, a betegségek szorításában az ember sokkal közlékenyebbé válik. Lehet, hogy csak én érzem így, a kritikusok, ha módot találnak rá, majd fölmérik a többletet, vagy számon kérik a hi­— Gyermekkorom a második világ­háború időszakára esett. Sok min­dent megírtam ezekből az emlékek­ből. Tudom, az atomháború borzalma ehhez képest sokkal nagyobb mére­tű, és szinte felbecsülhetetlen káro­kat, talán végpusztulást is okozna. Hogy mit segíthet a költő szava? Lehet, hogy sokat, lehet, hogy na­gyon is keveset. Talán olyan, mint a szélkiáltó madár rikácsoló hangja, amely vihar közeledtén egyre csak kiáltozik, figyelmeztet, óvja kicsinyeit, társait. E versek is apró figyelmezte­tések, és elsősorban a költő dolga, hogy higgyen akár a lehetetlenben is. — A költő dolgát sokféleképpen ér­telmezik. Mi a költő dolga ma? — Elsősorban az, hogy higgyen a versben, azt érezze maga is igaznak, amit papírra vet. Csak így lehet a mú­ló divatokon túllépni és megmaradni őszinte hírmondónak, a kor valódi krónikásának. Persze, ehhez az is kell, hogy a versírás műhelytitkait felsőfokon művelje, mert a félmegol­dásokkal, ellesett bűvésztrükkökkel soha nem juthat el a célig. — Sokszor találkoztál már olva­sóiddal. Mit szűrtél le ezekből a ta­lálkozókból? Egyáltalán mit vár a költőtől az olvasó? — Már közel három évtizede járok író-olvasó találkozókra. Nem rend­szeresen, megvallom, az utóbbi idő­ben különböző egyéb elfoglaltság és betegség miatt egyre ritkábban, Az író-olvasó találkozók néha jellelkesí­tenek, egy-egy szép szavalat, egy-egy felfigyeltető kérdés szinte új erőt önt belém. Vannak persze ünnepélyesen szürke találkozók is, ahol a verset (versemet] alig ismerik, és a költő­től várják a csodát, a mutatványt és szórakoztatást is. Ezek azok a talál­kozók, amelyek fárasztanak, és nem szívesen gondolok rájuk vissza. — Költészeted szinte zökkenésmen­tesen épült. Az ozsvaldi hangot nem lehet más hanggal összetéveszteni. Lehet itt még újítani, előbbre lépni, vagy már csak csiszolgatod, variálga- tod költői müvedet? — - A régi verseket sohasem variál- gatom, nem szeretek csiszolni, újra írni, javítani rajtuk. Mindig az újabb vers megírásának a gondolata foglal­koztat. Minden vershez úgy fogok hozzá, hogy ez lesz a legjobb, ha nem így tennék, akkor egy verset sem tud­nék befejezni. Csak torzó maradna. Mindig van még valamit újra felfe­dezni, hiszen az élet végtelen lehető­ségeket rejteget. Ezekej a rejtett szép­ségeket, néha szomorúságokat, emberi kapcsolatokat szeretném továbbmon­dani a költészet érthető, emberi nyel­vén. Beszélgetett: DÉNES GYÖRGY A Komáromi Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium irodalmi színpada A meglepetések fesztiválja volt GONDOLATOK A KISSZÍNPADOK 18. JÁRÁSI FESZTIVÁLJÁRÓL Március végén tizennyolcadszor találkoztak a komáromi (Komár- no) járás kisszínpadai, hogy be­mutassák új műsorukat. Több ok­ból is érdekesnek ígérkezett a fesztivál, melyet idén Keszegfa­lun (Kamenicná) rendeztek. Elő­ször azért, mert a járás tavaly országos elismerést szerzett két együttese élén új rendezők állnak. Szalai Miklós a komáromi Baráti körtől tért vissza a heté- nyi (Chotín) Csokonai Kisszínpad- hoz, melynek már korábban tag­ja, később rendezője is volt. Az izsai (Iza) Jókai Kisszínpad élé­re Izsák Elvira került, aki Tóth Kurucz Máriától vette át a stafé­tabotot. Az idei seregszemle másik meg­lepetése: újra láthattuk a Komá­romi Magyar Tanítási Nyelvű Gim­názium irodalmi színpadát. A ren­dező Gáspár Tibor. Ismét jelent­kezett a marcelházi (Marcelová) Jókai Kisszínpad Gál László ren­dezővel az élén. Az előzetes ter­vek szerint a szlovák kisszínpa- dok kategóriájában kettő, a ma­gyar kisszínpadok kategóriájában öt csoport indult volna. Időköz­ben a Komáromi Szlovák Tanítási Nyelvű Gimnázium Spagát irodal­mi színpada visszalépett. A Gutái (Kolárovo) Városi Művelődési központ kisszínpadán próba köz­ben baleset történt, ezért mind­annyiunk sajnálatára a csoport nem mutathatta be új összeállí­tását: Hernádi Gyula Rekviemjét, amelyet Tóth Ilona rendezett. így a délután négykor kezdődő verseny zsűrije elé öt kisszínpad került. A bíráló bizottság elnöke Takáts Ernőd, a MATESZ igazga­tója, tagjai Platon Béker szlovák rendező és Boráros Imre, a MA­TESZ színművésze volt. Elsőként a szlovák kisszínpa­dok kategóriájában a komáromi Szakszervezetek Háza kisszínpa- da mutatkozott be Hájková: Ran- nou rosou láska je című összeál­lításával, melyet Holubek László rendezett. Hatásos volt az egy­szerű díszlet (három dobogó), az öt szereplő szép versmondása, a zene és a fény játéka. Az idén je­lentkező csoport előtt ígéretes jö­vő áll. A Komáromi Magyar. Tanítási Nyelvű Gimnázium irodalmi szín­padának 45 főnyi társulata Gás­pár Tibor rendezésében bemutat­ta Kulcsár Ferenc: Halottaim pi­ros virága című versének színpa­di változatát. Nagyon pontosan kidolgozott oratórikus játékot mu­tattak be, ahol minden mozdulat­nak jelentése és helye van. Tu­dom, nehéz egy olyan kisszínpad szereplői közül valakit is kiemel­ni, ahol mindenki egyformán fon­tos. Hadd említsem meg mégis Keszegh Tímea és Antala Zsuzsa nevét, akik gyönyörűen szavalnak, tőlük teljes mértékben visszakap­juk a vers hangulatát. Házi Aran­ka énekhangjához hasonló ritkán hallható, élményszámba ment egy- -egy szólója. A kórusból, amely együtt is, tagonként is átérzi a vers mondanivalóját, Peczena Tí­meát és Pataki Andreát említe­ném. Harmadikként a hetényi Csoko­nai Kisszínpad lépett a nézők elé Szalai Miklós saját összeállításá­val, a Táltossal. Itt kell megje­gyezni, hogy a fiatal rendező é- vek óta maga készíti az összeállí­tásokat az együttesnek. Az idei darab témáját a vogul és csere­misz mondavilágból merítette, a zenét is maga komponálta. Mara­dandó élmény Nagy Cecília szín­padi beszéde, Török Ida és Mó- rocz Ildikó hangszerjátéka. Szak­mai vélemény szerint a csoport nem a mai realitást képviselte, s a darab némely része inkább a színjátszáshoz állt közelebb. A marcelházi (Marcelová) Jókai Kisszínpad Kiss Anna Járatlanok (Pokoljárás) című művét mutatta be Gál László rendezésében. A hu­mor kínálta lehetőségeket nagyon jól kiaknázták. A színpadkép Cha­gall és Picasso világára emlékez­tet. A szereplők pontosan, jóked­vűen játsszák a néha abszurdnak tűnő jeleneteket, mégis érezzük, járatlanok az élet dolgaiban. A jel­mezek most is ötletesek, mint 1982-ben a Több ismeretlenű e- gyenlőtlenség című- összeállítá­sukban, mellyel a Jőkai-napokra is eljutottak. A csoport előadásai­nak sajátos, csak rájuk jellemző arculata van mind a díszletet, jel­mezt, mind a színészi játékot te­kintve. Ebben az összeállításban is játszik az előbb már említett Keszegh Tímea, s itt is nagysze­rűen illik neki a ráosztott szerep, bizonyítva ezzel sokoldalúságát. Utolsóként állt a közönség elé az izsai Jókai Kisszínpad ismeret­len francia szerző művével: Űj komédia öt személlyel az asszo­nyokról, akik újraöntették a fér­jüket. A művet Kálnoky László fordította. A díszlet — Kopócs Ti­bornak, a MATESZ díszlettervező­jének munkája — nagyon tetszett, egyszerű és ötletes volt. A ke­mence (melyben a férjeket újra- öntötték) egy női arc formájában jelent meg a színpadon, a férjek a szájon keresztül mentek be, s feleségeik minél jobban húzogat­ták le és fel egy női arc szem­pilláit, a férjek odabent annál fia­talabbak lettek. A rendező Izsák Elvira ügyesen vezeti a szereplő­ket, fordulatos játéknak lehetünk tanúi, ahol csak a „modern“ ze­ne zavaró egy kissé, amelyet még ki lehet küszöbölni. Az izsai cso­port kellemesen szórakoztatott, színvonalasan fejezte be a feszti­vál! versenyműsorát. Talán az elmondottakból is ki­tűnik, hogy a zsűrinek nem volt könnyű feladata. Végül mégis megszületett az eredmény: a szlo­vák kisszínpadok kategóriájában az első és második díjat nem osz­tották ki, a harmadik helyen a komáromi Szakszervezetek Házá­nak irodalmi színpada végzett. Magyar kisszínpadok kategóriá­jában a harmadik helyen az izsai Jókai Kisszínpad végzett, a máso­dik helyezett a Komáromi Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium irodal­mi színpada, s a legjobb a mar­celházi Jókai Kisszínpad lett. Jól sikerült a kisszínpadok 18. járási fesztiválja, amiért elsősor­ban a szervezőket illeti dicséret. A közönség nemcsak művelődött, szórakozott is. Ez utóbbira pedig egyre nagyobb a nézők igénye, legyen a színház profi vagy ama­tőr. Bárány János Fotó: Zeleflanská

Next

/
Thumbnails
Contents