Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-10-23 / 43. szám

....... ......... ' ■■■■■■................. ■■■■■ \ Varga Gabriella: KULCSÁR TIBOR ROVATA Takács Izabella: itt bent kellemes homályos pára cifrán csurog az ablakon meleg homlokom foltot olvaszt az Üvegen míg tompán a szomorú esőt bámulom tudod. most megláttam hogy a szúrós esőcseppekből félve reszketnek a cigánykendös foltos lombok halukat tépve vacognak az öreg bodzabokrok gúnyos füttyel süvít a szél sáros tócsákba fullad a sok béna levél esős ősz van agytekervényeim össze-vissza vad ritmusban működnek csikorgatva fájdítiák fejem a csésze kávé is csak délibáb ■nincs oázis a sorozatos rossz benyomások fekete sivatagai közt rossz napom van irtózom saját hangjaim kicsorbult élétől s hazafelé a kirakatüveg vékony porából fonnyadt tekintetű idegen nő néz rám sietve kócosán Pacp Katalin: Táj (tusrajz) Mosonyi Gabriella: Azon gondolkodott, mióta ülhetnek így egymással szemben, csendben. Mint­ha megállt volna az idő. Mintha elvesz­tette volna érvényét azáltal, hogy egyi­küket sem érdekelték a múló percek. A fiú maga elé meredve ült, és fújta a füstöt, amelyen átsütött a nap. Gyak­ran ránézett a vele szemben ülő lány­ra, akinek látszólag nem volt egyéb dolga, hogy az előreomló haját fésülte ujjaival. Viki érezte magán a fiú tekintetét, de nem akarta megtörni a csendet. Távo­linak érezte azt az időt, amikor még zavarta a közéjük nehezedő csend, és türelmetlen kíváncsisággal kérdezte: mire gondolsz, most éppen hol jársz? Az esetek többségében nem kapott igazi választ. Így aztán ő se mondott igazat. Nem hazudott. Ennél rosszabbat tett — elhallgatott dolgokat. Kirekesz­tették egymást életük egy részéből, s nem volt rá mód, hogy ezt megváltoz­tassák. Túl sok elhallgatott dolog gyűlt össze. S talán egyikük sem akarta iga­zán elmondani. Elvégre önálló, felnőtt emberek. De még csak az ész határain belül voltak. Érzékeik remegtek, izzot- tak az egymás iránt érzett vágytól. Most a csendben vissza akarta halla­ni azt a feszültséget, amit eddig mindig a fiú okozott. S közben minduntalan egy kérdés nyüzsgött a fejében: van-e ennek így értelme? Szükségünk van egymásra? Nem tudta biztosan. Érezte a testében feszülő vágyat, amely a má­sik felé lasz.itja S ezzel egyidőben egy másik erőt is, amely visszatartotta bár­milyen mozdulattól. Nem mozdult. Csak egy dal szökött ki az ajkán, csak, úgy akaratlanul, könnyen: „Rég ülünk itt együtt, és csak hallgatunk. Mondd, mért jöttünk össze, ha nincs mit monda­nunk?“ A hangok szétúsztak a szobában. A fiú kérdő-riadt tekintetén látszott, hogy az ő dobhártyáján belülre is eljutottak. — Ügy gondolod, hogy nem vagyunk egymáshoz valók? — Ügy gondolom, hogy magában csak az érzés nem sokat ér. Más is kell! Pedig úgy látszik, hogy nem tudunk többet nyújtani egymásnak. Azt hiszem, mind a ketten megtettük, ami tőlünk telt. — Igen. S azt hiszem, ez elég is. Ha mégtettünk mindent, és ez mégsem elég, nem magunkat okoljuk, hanem egy­szerűen tudatosítsuk, hogy nem va­gyunk egymáshoz valók. Minden eről­ködésünk ellenére sem. — Elmegyek. Egy hét gondolkodási időt adok magunknak — állt fel a fiú. Nem várta meg a lány beleegyezését. Talán menekülni akart egy hétig a vá­lasz elől, amely ott bujkált a csendban. Viki elmosolyodott. Nem nézett a fiúra. Nem gondolkodott, nem is jutott eszé­be semmi. Ha nem szólt volna hozzá a fiú, talán azt is elfelejtette volna, hogy el kell búcsúzniuk. Ha a vágy is elégett, az ember bel­seje száraz és üres lesz... Azon gon­dolkodott, hol olvasta ezt. De nem jött rá, csak nézte egykedvűen a becsukódó ajtót. Nem szeretek beszélgetni, s ráadásul ez a napom is rosszul sikerült. Ezen a héten ma voltam kint először a laká­somból. Az" utcán néhány ismerősömmel ta­lálkoztam. Olyan egyforma minden, sőt minden nap egy és ugyanaz. Nem sze­retek a régi ismerősökkel találkozni. Kinézek az ablakon, és szörnyen unat­kozom. Előttem a gizgazos tér, de én messze ellátok felette. Látom saját ma­gamat az ablaküveg mögött. A szomszédban egy mogorva öregem­ber lakik. Minden reggel csoszogva jön fel a lépcsőn. Néha átjön hozzám, mert hát ő is unatkozik. Ilyenkor némán ülök mellette. Panaszkodik, s közben sírni kezd. Még mindig nem mondok neki semmit. — Nincs senkim, akivel elbeszélget­hetnék ... — folytatja még konokabbul. Aztán üldögél még egy kicsit, de nem­sokára menni készül. Utána újra min­dent megül a szomorkás csend. üreg vagyok már jómagam is, s mi tagadás, én is egyedül vagyok. Nem szeretek emlékezni, inkább körbe-kör- be járkálom a szobát, s közben a lép­teimet számolom. Ez is valami. Egyfaj­ta időtöltés. A nap állásáról arra következtetek, hogy eljön hozzám valaki, akivel be­szélgetni is tudok. Kilestem az ablakon többször is, de az utca üres maradt. Ilyenkor elölről kezdem a jérkálást. Azt remélem, hogy mire az ötszázadik lépéshez érek, megszólal a csengő. De a csengő az ötszázadik lépésnél is né­ma marad. Nem vágok neki az újabb ötszáznak, inkább leülök megpihenni. Akit nagyon szerettem, meghalt. Na­gyon sokan meghaltak már. A nappalok még csak elmennek valahogy, de az éjszakák.., Lengyel Ilona: Sápadnak a levelek, Fázós függönyök kapkodnak a magasba. Nyolc órára mindenki megleli a helyét, kezdődhet a munka. Írott és íratlan törvények, jogok és kötelességek tisztázatlan rengetegében bolyongok. A házak közt kivész a fű, rám szédül a szemközti nyolc emelet. Délután négyre még sápadtabbak a levelek. Egy árnyalattal én is sápadtabb vagyok, és megindulnak a kóborló csöppségek csapatai —< keresve a nyakukban függő kulcshoz illő bejáratot. Szabó László versei: Mindig egy jó verset akartam Imi de nem tudtam mi kell a vershez aztán megismertelek azóta bennem vagy minden szavamban és tudom te vagy az első igazi versem Gyakran bámulom a madarakat mint Leonardo Gyakran visszatér a kinőtt repülni-akarásom Keverednek bennem a magasság és a mélység elemet Lassan eljön az idő s kinőnek szárnyaim II Elvonulták riadt madaraim már búcsúztak a koros fáktól csak a guanó őrzi emléküket Keresem a magányt bőröm alá bújt ott rejtőzik a sejtjeim között beépült a mozdulatlanságomba mielőtt kivirradt és mosolyog új ifjúság 1 Az óra már este nyolcat mutat. Enni sem szoktam rendszeresen, valahogy mindig megfeledkezek róla. Csak jár­kálni szeretek. Olyankor, amikor a lép­teimet számolom, szinte nem gondolok semmire. Éjszaka nem járkálok. Lefekszem, mert mindig azt hiszem, hogy majd mi­nél hamarabb sikerül elaludnom, de csak hánykolódom. Nagyon szeretnék azonnal elaludni, és álmaimban megta­lálni valahol, az elveszett szerelmet, s mindent, ami eddig a nappalaimból hi­ányzott. Néha, bár nagyon ritkán, de sikerül is valami ilyet találnom. Almomban egyszer vettem egy csa­ládi házat. De nem mindegy, hogy mit álmodik az ember? Szeretnem kellett volna halálomig. Kár, hogy meghalt, akit szeretteiig Min­denkihez csak egy ember tartozik. Egye­dül halok meg. Egyre hosszabbak és rosszabbak a nappalok és az éjszakák. Elfogytak vol­na már az álmaim? Nehéz egy helyben feküdni és nem mozdulni. Attól félek, ha megmozdulok, utána már nem tudok tovább feküdni, mert hánykolódni még rosszabb. Nincs más választásom, felülök az ágyamban, s nézek a semmibe, mert ilyenkor éj­szaka már nem tudok egyebet csinálni. Olvasni sem tudok, mert két-három ol­dal után megfájdul a szemem, meg az­tán a figyelmemet sem köti már le az olvasás. Így üldögélek álmatlanul, s közben nem gondolok semmire. Éjfél is elmúlik, mire újra visszaha- nyatlok a párnámra, s ilyenkor néha már sikerül az elalvás. Ez történik minden áldott nap, s nem néz felém a kutya sem. Cz. M.: Az említett szerkesztői ü- zenet nyilván nem önnek Szólt, . ha verseit a NÖ szerkesztőségének küld­te. Nekünk ' címzett két verse nem érett a közlésre. Küldjön újabbakat. RENA: Régebben küldött és leg­újabb írásaiból a közeljövőben köz­lünk néhányat. TALÄN — P. G.: Búcsúzóul című Írása egy jó elbeszélés lehetőségeit hordozza magában. Mostani formájá­ban viszont a téma nyérs, kidolgo­zatlan. — K. V. elbeszéléséhez fűzött kritikai észrevételeit és tanácsait to­vábbítjuk a szerzőnek. SZIMFÓNIA: Első kísérletei bizta­tóak, a Tükör, a Szerelem III és a Gyönyör tetszett. Próbálkozzon to­vább és idővel jelentkezzen. fALILA: Minden rovatunkhoz érke­zett levélre válaszolunk. Verseiben jól sikerült sorokkal banalitások vál­takoznak, sok helyen erőszakot kö­vet el a nyelven. Különösen az Iram című versében sok a magyartalanság. K. Zs.: A vihar című írása kidol­gozatlan, nem érett a közlésre. Kéz­írása nagyon nehezen olvasható. Kérjük olvasóinkat, hogy közlésre szánt írásaikat legépelve vagy lega­lább olvasható kézírással juttassák el címünkre. Az írást bizonyos szem­pontból a külalakja is minősíti; a kitépett füzetlapokon beküldött vers vagy elbeszélés sok mindent elárul a szerzőjéről. MÓKUS: „Régóta szokok (-) ver­seket irogatni, azonban tanulmányaim miatt komolyabban nem foglalkozhat­tam velük" — írja levelében. Ügy véljük, az egyik nem zárja ki a má­sikat. Rázós tél című versében több olyan „rázós“ sor, hasonlat vagy köl­tői képnek szánt képtelenség van, amely lehetetlenné teszi közlését, pl.: „nyugdíjba vonulnak a napsugarak“. Kár, hogy sok verse közül csak egyet küldött elbírálásra. KAMASZ: Három új verse közül az Egyedül a legkiiörrottabb. Pársoros kísérőlevele még mindig arról árul­kodik, hogy a helyesírás terén válto­zatlanul sok a pótolnivalója. EZ — NZ/84: Négy rövid verse közül a Csillagút tetszett, a többi nyers, kidolgozatlan, vagy csak ötlet­szilánk. A „senki" és a „jenki" rí- meltetése ebben a szövegkörnyezet­ben akaratlanul is a szerző szándé­kával ellentétes hatást kelt. Próbál­kozzon tovább és idővel jelentkezzen.

Next

/
Thumbnails
Contents