Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-05-01 / 18. szám

« Vlagyimir Majakovszkij Kis májusi dal A télen, át csupasz fa, nézd, újra friss. Megyünk az új tavaszba. Én is, te is, mi is. Május gyolcs vászna libben, meg-meglegyint. ^ Vidáman, ifjú hitben megyünk, megyünk, megyünk. Kezünkben lobogó tűz őrömet oszt. t Mindenre lobogót tűz: Pirost, pirost, pirost. Édes tavaszban mosdó friss tereken ütemre lépni most jó nekünk, neked, nekem. (Gáspár Endre fordítása) ájus van. Vérszilajítő, lemébresztő, kasztó május. szere-­virágfa­A költő szerint az év leg­szebb hónapja. A fák és a kertek ünnepi rózsaszínbe, fehérbe öltöz­tek. A fürge tavaszi szél virá­gok illatát hozza magával a hegyek oldaláról, s köz­ben meg-megsimogatja a végtelen rónák haragoszöld búzatábláit. Aranyló napfényben für­dik az eke, a kapa, a gyá­rak kéménye, bányák akna­tornya, Iskolák udvara. Május van, és, ünnep. Az ünnepek legszebbike — a munka ünnepe. Május elseje az emberiség történetének legoptimistább ünnepe: az élet és a világ megújulásának eszméje su­gározza ezt az optimizmust, s azoknak a tömegeknek törhetetlen életereje, ame­lyek több mint kilencven éve hordozzák körül a vilá­gon a májusi zászlót. Mun­kánknak ünnepén dalra nyí­lik az ajkunk és magasra emeljük a forradalmi mun­kásosztály vörös zászlaját. A májusi menetben is tu­datosítjuk, hogy az az or­szág, amely a hazánk, amely egész nemzedékek munká­jára és álmaira épült, amelynek mai arculata az elmúlt negyven év szocia­lista törekvéseinek eredmé­nye, ez az ország közös tu­lajdonunk. Tőlünk, a mi mostani tevékenységünktől függ holnapi arculata, né­pünk jövőbeli boldogulása. Tudatosítjuk azt Is, hogy álmaink és vágyaink való- raváltásához fokozott éber­ségre van szükség. A világ békeszerető erőivel e*gyütt készek vagyunk mindent megtenni a béke biztosítá­sáért, hogy virágozhasson szocialista hazánk. Fotó: BARAN

Next

/
Thumbnails
Contents