Új Ifjúság, 1984 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1984-04-24 / 17. szám

ÚJ ifjúság s Két kiállítás A vers- és prózamondók kelet-szlovákiai kerületi versenyéről Eoéüves szimifálasztás Megérdemelt siker a Thália Színpadon Ä rendkívül gazdag képzőmű­vészeti élet, a kiállítások sorozata közepette nem mindig van módunk írni' a ki­sebb városokban, falvakban meg­valósuló tárlatokról, pedig sok esetben nagyobb erőfeszítés és odaadás eredménye egy-egy ilyen kiállítás, mint amelyeket a galé­riákban, múzeumokban rendeznek meg. Ráadásul nagyon sokszor csak ismétlődő vándorkiállítások ezek, így aztán joggal vagy jog­talanul, de kénytelenek vagyunk megfeledkezni róluk. Sor kerül viszont néhány olyan kiállításra, mint amilyen most például Dolán György festőmű­vész szenei (Senec) kiállítása is. Az ilyen kiállításoknak ugyanis különös oka és joga van, s lehet, egykor nagyon is emlékezetesek lesznek, mert a művész életében minden bizonnyal valamennyi mérföldkőnek számít majd. Ez az ok és jog itt is megvan. A művész szoros kapcsolatban van a várossal és a tájegységgel. Dolán György ugyanis mátyusföl- di, Szencen tanult, nevelkedett, sok barátja él a városban, és már a főiskola, befejezése előtt is kiállított itt, így aztán az útra bocsátó közösség kíváncsi volt a munkáira, s mindenkit megelőzve kényszerítette rá a fiatal művészt arra, hogy összegezze,' mutassa meg eddigi alkotásait. A kiállítás alapján nyilvánvaló, bogy Dolán György nem minden íétség nélkül járult ehhez hoz- ;á, de jól tette, hogy elfogadta a hívást. Több éve jelen van ágyán képzőművészetünkben, sőt agyik szervezője, formáló egyéni­sége, egyebek között a Nyárasdi <épzőművészei Alkotótábornak is, le csak most van módunk első Ízben szélesebb összefüggéseiben átnt, mérlegelni a munkáját, Dolán György egyéniségét, lehetőségeit és eset­leges eredményeit. Eddig ugyanis mindig csak egy­két hónap vagy hét termékeit, ak­tuális gondolatait láthattuk. Most viszont ha csak halványan is, de látható a fejlődési vonal, kirajzo­lódik az arcéle is. Látható tehát az irány, amely felé halad. Konk­retizálódnak a gondolatok, tapint­ható világon keresztül fejezi ki mondanivalóját. A megsejtések­ből, pillanatnyi hangulatokat rög­zítő festmények után-a konkré­tabb, foghatóbb világ felé halad. A bohóctémát feldolgozó két ké­pe és a másik két. Télűző címet viselő műve után a legújabbak, a Varjú sorozat darabjai mutatják, hogy immár konkrét mondaniva­lóval teltek meg a témái. Olyan egyéniséggel állunk te­hát szemben, akinek sajátos és egyedi témái és mondanivalói van­nak. Ugyanakkor látható, hogy a témát mélyen átéli, többrétű tar­talommal tölti fel. A varjak ugyan­is természeti jelenségükkel, és a mondanivaló konkretizálhatóságá- val is nagyon mély hatást gyako­rolnak a szemlélőre. A tartalmi gazdaságon túl gazdag a forma­világa és érthető a színvilága is. Tájképei zártságukkal, szigorú rendjükkel és meleg líraiságukkal hatnak az emberre. Városképei egyedi témájukkal és a tájképeire jellemző zártságukkal hívják fel magukra a figyelmet. A Titok és a Csend két képe pedig az isme­retlen tartalmat próbálja közelebb hozni sajátos formavilágával. Mindez tehát azt jelenti, hogy örülhetünk a jelentkezésének, s hogy Szene is büszke lehet a fiatal művészre, aki nyilván to­vábbra is hű marad majd hozzá. NÉMETH ISTVÁN S okat gondolkoztam azon, miért van az, hogy bár a színházakban a színpad­kép tervezői a szöveg és a ren­dezők legteljesebb szolgái, mégis az ő munkájukat érezzük a leg­tökéletesebbnek, legteljesebbnek. Szinte az utolsó pontig minden a helyén van, és végül nem tehe­tünk mást, minthogy megállapít­juk: kiváló munkát végeztek. Rá­adásul talán sok kiváló szakem­ber, sajátos egyéniség kerül vagy szorul a színházakba, és a szín­házi munka folyamán az övékét mérik meg leginkább; nemcsak a rendező és a színészek, hanem jó'mesteremberek adják rá áldá-' sukat, s nem befolyásolhatja sem az önkény, sem pedig a pillanatnyi ihlet. Mindezt azért bocsátottam elő­re, mert emlékezetem szerint Platzner Tibor színpadképeit min­dig dicsérettel illetik. Vagyis: bár­hogy vélekedünk is színházunk, a rendezők és a színészek mun­kájáról, az ő húszéves munkássá­gát a legteljesebb elismerés illeti. Hogy miért, arra a mostani nagy­szerű kiállítása a fővárosban bő­Platzner Tibor vebb és beszédesebb magyaráza­tot ad. A kiállítás három részből állt. Az egyik a színpadterveket mu­tatta be, a másik a festményeit, a harmadik rész pedig a rajzait és kolázsait. A tárlat színhelyei a filmklub előcsarnokai és folyosói voltak. Képzőművészeti kiállítás szem­pontjából nem a legszerencsésebb hely, de aki egy kicsit is meg­próbált mélyebbre ásni Platzner Tibor világában, láthatja, hogy ez a művész nagy adottságokkal ren­delkezik, így nem csoda, hogy ennyire elégedettek vagyunk a munkájával. Festményei nem a szokványos tájfestészet hagyományait köve­tik. Olykor kolázsok, máskor egy­szerű irkafirkának, mázolásnak tűnő vásznak, de egyszer sem üres, semmitmondó játékok, ha­nem a táj, a jelenség, a belső élet» tükörképei, egyfajta vegy- elemzés végeredményei. Ugyanilyen izgalmasak a raj­zai, kolázsai, amelyek nagyszerű meglátásokat és gazdag mondani­valót hordoznak magukban. Csak sajnálni lehet, hogy lapjaink, könyvkiadónk nem foglalkoztatja többet Platzner Tibort. A húsz év természetesen nagy idő, s ezalatt nemcsak az embe­rek, hanem az egyes diszciplínák is sokat változnak. E húsz év alatt nemcsak Platzner Tibor váU tozott, hanem a festészet is, illet­ve az ő művészete is. A dunaszer- dahelyi (Dun. Streda), fővárosi és komáromi (Komárno) kiállításai óta sok különböző irányzat hatá­sát fogadta magába, de érezhető, látható, hogy csak azokat a ha­tásokat, amelyek különös érzé­keny egyéniségével mély rokon­ságban voltak s gazdagították, ki­teljesítették belső életét. A mosta­ni tárlat, amely mint mondtam, nem a legjobb helyen valósult meg, mutatja, hogy talán odaha­za, Komáromban is sort kellene keríteni egy kisebb fajta mérle­gelő tárlatra, hogy ne csak be­mutatkozzék, hanem teljes egé­szében meg is mutatkozzék, s mi biztos még jobban becsülnénk, tisztelnénk a munkáját. A lighogy véget ért Kassán (Ko- Sicej a XV. Kazinczy-napok rendezvénysorozata, még aznap a MATESZ Thália Színpadán elkezdő­dött a középiskolások és a felnőttek kerületi vers- és prózamondőverse- nye. Túlszervezés vagy inkább össze­hangolatlan szervezés következtében az I—III. kategóriában — a kerületi népművelési központ rendezésében — még március 2-án lezajlott a kelet- szlovákiai kerületben a vers- és pró­zamondók vetélkedője. A IV. és V. kategóriában március Utolsó napján a CSEMADOK Központi Bizottsága által megrendezett kelet­szlovákiai versenyen huszonnégy vers- és prózamondó mérte össze tu­dását. Figyelemreméltó, hogy a szép magyar beszédnek a Kazinczy-napok keretében lezajlott országos döntőjé­ben az alapiskolás tanulók elsősor­ban a szövegalkotásban tűntek ki, a kerületi versenynek viszont mindkét kategóriájában főként az igényes szö­vegválasztást dicsérhette a bíráló bi­zottság. Amint a zsűri — kissé sietős és sommás — értékelésében is meg­állapította, a nyugat- és közép-szlo­vákiai kerületi versenyhez hasonlóan a kelet-szlovákiai kerületi verseny IV. és V. kategóriájában sem ejtettek a résztvevők durvább nyelvi hibákat. (A tavalyelőtti és tavalyi versenyek­kel szemben e tekintetben tehát idén előbbre léptünk). Beszédtechnikai és kiejtési nehézségekkel azonban az idén is több vers- és prózamondó küszködött. A IV. kategóriában a versmondők versenye nem hozott kiugró eredmé­nyeket. Meglehetősen egysíkú, nem eléggé differenciált volt a művészi teljesítmény összképe, ezért a zsűri ebben a kategóriában nem ítélte oda az első díjat. A vers- és prózamondók kelet-szlo­vákiai kerületi versenyének eredmé­nyei: A IV. kategóriában versmondásban második helyen végzett Gágyor Bélá és Geri Gabriella. Prózamondásban Balogh Adrienn lett az első (Kovács József Boszorkányok pedig vannak című írásával). Az V. kategóriában versmondásban Váji—Nagy Valéria bizonyult a leg­jobbnak (Dsida Jenő Psalmus hun- garicus című költeményével), próza­mondásban pedig Szőke György sze­rezte meg az első helyet (Bertolt Brecht Ha a cápák emberek volná­nak című művével). A kelet-szlovákiai versenyre jel­lemző volt, hogy többen nyúltak igé­nyes művekhez, néhányan csehszlo­vákiai magyar írót választottak (köz­tük pl. Gál Sándort, Tóth Lászlót, Rácz Olivért és másokat). / Végezetül megemlítjük, hogy a Kas­sai Magyar Tanítási Nyelvű Ipari Szakközépiskola jelentős segítséget nyújtott a verseny lebonyolításához. UO P áskándi Géza tragikus gro- teszkjének főpróbáján csak néhányan ültünk a nézőté­ren. Amikor a bemutatóját láttam, telt ház fogadott, mert a közönség tudta, hogy a kolozsvári szárma­zású drámaíró parafrázisa kitűnő alkalmat adhat az ízes szórako­zásra. A publikum figyelemmel kí­sérte a párbeszédek csattanóit. Többször felkacagott, és gyakran nyíltszíni tapssal honorálta a jó helyzeteket. A színészek mértéktartó pikan­tériával fűszerezték a játékot, tré­fák sorát rakták egymás mellé. Komolyan vették a komédiát, ami feltétele annak, hogy a vígjátéki elemeket humorosan értelmezzék, s megértsék, hogy Moliére-től Pás- kándiig a humor az humor ma­radt, a tartalmas komikum ma is célba találó lehet. Páskándi a francia Moliére alakjait vette át, a „Botcsinálta doktor“ alaphelyze­teit alkalmazta, hogy átírásában értelmezzük az „Egy ember, aki megunta a bőrét“ című tragikomé­diáját, amelyet a Thália Színpad mutatott be e hő.5-én. Már az expozíció is pontos jel­lemrajzot ad a két főszereplőről. Martine, majd a játék során Jac­queline szerepében a Miskolci Nemzeti Színház tagját, Péva Ibo­lyát láttuk kitűnő jellemrajzaival, ami egyben azt is bizonyltja, a ko­médiát nagyon is komolyan kell venni, hogy művészi szinten érté­kelhessük a színészi munka eré­nyeit. Páskándi nem francia. Cselek­ményét a mi körülményeink kö­zött bonyolítja: egy mucsai bun­kót „veret“ tudóssá, hogv rádöb­bentse közönségét azokra a fonák­ságokra, amelyekről nemigen sze­ret beszélni. Célba veszi a beszű­kült szellemi légkört, a jellegte­len ügyeket világrengető kérdéssé nagyított hamis öntudatot, a hiú versengést vagy a pénzzel bizto­sított kiskirályi „rangok“ és ha­sonló fonákságok közepette elő­nyökhöz jutott helyzeteket, hogy ettől kapjon a játék pikánsabb ízeket. S ha ezek csípősebbek is, mint Moliére korában, mégsem lé­pik át (főleg tartalmukban) azt a határt, amelynek formai megoldá­sa bizony többször az erkölcshatá­rokat is túlfeszíti — fölöslege­sen. A Thália mulatságos előadása módot adott az indokolt burleszke- lemek felhasználására. Jó tempót diktált azáltal is, hogy Kopócs Ti­bor díszlete jóvoltából „kötelek és gerendák között is“ erdőben vagy éppen szobában érezzük magun­kat, és cselekményt a napjainkig kiterjeszthessük. A darab rendezését Daniela Ka- pitánovára bízták. Nagy lendület­tel látott hozzá a munkához, de a próbák közben baleset érte. Lábát gipszbe tették, s így az utolsó si­mításokat már Horváth Lajos vé­gezte. Rendezésének megvan a sava-borsa. A helyenként szinte akrobatikus mozgásmegoldásokat kívánó kergetőzések és egyéb „ce­remóniák“ közepette a főhangsúly mégiscsak Páskándi mondanivaló­ját hozta az előtérbe. Horváthnak érzéke van a fanyar humorhóz. A groteszk koreográfia (Alica Cson- thová m. v.J, a stílszerű hang- és zenei hatások (Érsek György) lendületet adtak a játékos hely­zeteknek, s ehhez társult a színé­szi tehetség, a fegyelmezett pár­beszéd és a jól kiemelt monoló­gok. A Thália színészei játékukkal fölzárkóztak a miskolci Péva Ibo­lyához. Főleg László Géza robusz­tus alakjával és öngúnyoló humo­rával, továbbá Várady Béla (Lu­kács) és Szőgyéni Tibor (Valér) termetükben és gesztusaikban is megkülönböztetett szolga-figurái, Gombos Ilona magabiztos előke­lőséget imitáló és szerelemre só- várgó Gerontinója, a bumfordi új­gazdag Horác úr, akit rideg ma­gatartással formált meg Pólós Ár­pád és nem utolsósorban a tehet­séges Molnár László (Leander) és Danyi Irén, akinek elkényeztetett^ és akaratos Lucinde-je kellemes meglepetés volt a közönségnek. És itt kell ismét hangsúlyozni Pé­va Ibolya második szerepét; a daj­ka alakjában is megjelenik és te­remt kitűnő helyzeteket, főleg a- mikor az ügyetlenkedő Sganarelle doktor úr, nem éppen tudósán ta­pogatja gömbölyded idomait. Oj világ ez Jacqueline számára, a- melyben „jól érzi magát“, de a végén mégiscsak visszavágyik az erdők sűrűjébe, annak ellenére, hogy ott nem a parfüm, hanem a természet megannyi illata és szo­kása vár majd rájuk .. SZUCHY M. EMIL Dolán György Telin«* Dolán György Bohóc I.

Next

/
Thumbnails
Contents