Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-12-13 / 50. szám

•UM T öbb szempontból egyedi az idei, ne­gyedik nyárasdi Topolnlky) alkotó­tábor képanyagából rendezett kiállí­tás. Majdhogynem úgy mondanám, hogy ju­bileumi ez a tárlat. Noha még csak a ne­gyediknél tartunk, máris jelzi, mekkora erő rejlik ebben a csapatban, amely évről évre meghatározott időben s majdnem ugyanab­ban az összetételben találkozik a korábban mezőgazdasági eredményeiről Ismert köz­ség Kis-Duna-parti határrészének vadregé­nyes szegletében. Ez a kiállítás bárhol, bár­mely Igényes közönség előtt sikert aratna. Az az anyag, amellyel a fiatalok a nyilvá­nosság elé léptek, alig-alig hagy maga mö­gött kívánnivalót. Sőt, ha tudatosítjuk, hogy szokatlan így ez az együttes, az amatőr és hivatásos képzőművészek közös jelenléte, az egyszerűbb, leíróbb képek miatt sem fanyaloghatunk, hiszen bár majdnem tisz­tességtelen a kettőt összehasonlítani, az amatőrök ritkán hoznak szégyent a tábor vezető egyéniségeire. Mintha csak tegnapi, fiatalabb kori énjükkel, eredményeikkel szembesülnének azok, akiknek a képei, gra­fikai lapjai, szobrai ma rögtön magukra vonják a látogató figyelmét. Azért Is érzem jelentősnek a mostani ki­állítást, mert Immár nem a járási művelő­dési központ kiállítótermében került sor, hanem a Csallóközi Múzeumban. De itt ta­lán megállhatnánk egy pillanatra. A Fia­talok Galériája rendezte országos sereg­szemle kapcsán közölt recenzióban múlt hé­ten azt írtam, hogy a Galéria a hátrányát előnyére fordította, a látszólagos hiányból tőkét kovácsolt magának és ténylegesen or­szágossá terjesztette tevékenységét. Itt Is valami hasonlónak vagyunk a szemtanúi A járási művelődési központ tavaly átköltö zött, és le kellett mondania a kiállításról De a látszólagos szegényedésből gazdago dás lett. Ez a váratlan esemény olyan elő nyökhöz juttatta a tábor rendezőit, szerve zőit, de főleg magukat a fiatal művészeket A NEGYEDIK hogy a múzeumban állíthatnak ki, és ezzel, úgy érzem, hirtelen nemcsak az 6 munká­juk, hanem a járási művelődési központ, az egész tábor munkája is felértékelődött. Itt már nem lehet azt és ugyanúgy kiállítani mint amit lehetett a korábbi helyen. Ugyan akkor remélhetőleg — megoldódott a kép anyag összegyűjtése, szakszerű tárolása ép megőrzése is, amire egyébként is nagy szükség volt már. Voltak és vannak ezeken a kiállításokon olyan munkák, amelyeket bizony meg kell őrizni, mert csak így le szünk képesek tudatosítani hogy milyen ér tékek is születnek itt. Talán ezért is vállalták többen azok kö zül, akik tavaly vagy tavalyelőtt még ez elöl elzárkóztak, hogy kiállítsanak, ott le gyenek a tábor képanyagából rendezett ki állításon. Itt elsősorban Nagy János szobrászmű vészt kell említenem. Az idősebb, befutott pályatárs nemcsak ott volt, és segített a fiataloknak, hanem a nevét is adta, és bí zony csak sajnálni tudom, hogy közben né hányán a fiatalabbak közül lemaradtak vagy nem vettek részt a munkában. Ugyanezt mondhatom Mikus Balázsról is A korábbi kiállításokon még nem szere pelt, de az idén már Igen. és ez nagy öröm mert két olyan cslllámló pasztellel gazda gította a tárlat anyagát, amelyekre még so káig emlékezni fogunk. A rendkívül erős, reservage-technikával készült Lörincz Zsuzsa-grafikák szintén, mint eddig mindig, ugyancsak az emlékeze tes munkák közé tartoztak. Persze az ő ere­je, egyedisége nem meglepő, és már ta­valy is bőséges okot adott a dicséretre. Más szempontból érdekes Dolán György festőművész képanyaga. Ö, hogy úgy mond iám, a kísérletező, kereső művész. Több irányból próbálja megközelíteni a világot. Képei egyik csoportjában a hagyomány fe­lől Indul el; költészet, tiszta hangulatok uralják ezeket a munkákat. A másik cso­port képeiben pedig a forma, a mondani­való és a tartalom egyaránt új. Keresi az új tartalmakhoz a kifejezést, és meg is ta­lálja. A legsikeresebb munkákban már ősz- sze tudja kapcsolni, szintézist tud terem­teni a két irányból induló úton. Az idege­sítő kérdésekre lassan megtalálja a választ, foghatóvá, kifejezővé válik a mondani­valója. Almás! Róbert festőművész, aki idősebb, a modern életforma korszerű kivetítését, képpé formálását művelt. Képei első látás­ra is sugározzák az újszerű szemléletet, s mutatják, hngy túlvan a keresésen, s ké­pes kifejezni korunk mozgalmasságát. Ismét más szempontból voltak érdekesek Alex Krascsenits vízfestményei. De itt hadd utaljak a tábor életéről, munkájáról írt ri­portomra. Abban ugyanis megírtam, hogyan küszködik, gyötrődik az élménnyel, a lát­vánnyal és az anyaggal. Nos, ott egy konk­rét tájban próbálta tetten érni az előtte kitárulkozó látványt, és — tegyük hozzá — a legtöbbször sikertelenül. Legalábbis erről vallott, amikor találkoztunk. Sőt, nem­csak beszél! erről, hanem ezt is „cseleked­te“ belehányva, elúsztatva a rajzlapokat a Kis-Duna vizén. Kiállított képei muta.tják, igazat mondott. Tényleg küszködött, keres­te a megoldást, és ez csak azután sikerült neki, hogy mindent a helyére rakott, tény­legesen is képes volt megragadni a tómét A kiállított képek tanúsága' szerint a konk­rét és a képek ábrázolta táj között elég nagy a távolság, de szerves, látható az absztrakció konkrotizálhatóságán és a ké­pek színvilágában, mindvégig érezhető a csallóközi táj hangulata, inspiráló hatása. Ez végül is csak úgy volt lehetséges, hogy ténylegesen is megemésztette, átlényegltet- te az élmény és megformálta a belőle adó­dó mondanivalót Minderről még sokáig beszélhetnénk, de a keret nyilvánvalóan megköti a kezünket, ezért csak azt említjük meg, hogy érdekes volt látni Rácz László „feltámadását“, Do- his Márta Izgalmas, ötletes, gondolatgazdag ralikárpitját és a fotósok erős képanyagát Különösen Szűcs Jenő képei gazdagodtak és amellett, hogy nem árulják el a techni­kát, lettek festőiek. Sokan persze, mint mondtam, hiányoztak, festők, szobrászok, grafikusok, de a fotósok közül Is. Kár, mert jó lett volna látni, hogy fejlődnek-e és mennyit. Gazdagodott Is a névsor. Iveta Absolono- vá, Jana Cerná, Stanislav Cernf, Neuwirt Lajos nemcsak számbeli, hanem tartalmi gazdagodást. Izgalmas új világot és látás­módot hoztak a csoportba. A tábor munká­ja, amelyhez a helyi szövetkezet hathatós támogatást nyújtott, így lett gazdagabb ás bár még csak a negyedik volt, jelzi, hogy olyan erővel és töltettel rendelkezik, amely képes lesz megérni, sőt meg is ünnepelni az esetleges jubileumait, hiszen bár zömé­ben fiatalokkal állunk szemben, már most Is maradandó értékeket alkottak. NjlMETH ISTVÁN A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁGI SZERZŐDÉS 40. ÉVFORDULÖJÁ A kis népek barátságát és az orosz nemzethez való kötődését évszázadok­ra nyúló kapcsolatok bizonyítják. A régi hagyományokkal rendelkező kap­csolat 1917 októbere után minőségi­leg is új tartalmat kapott. Az orosz proletariátus iránt azonban, amely hazájában először számolta fel a vi­lágtörténelem során a kizsákmányo­lást, az újonnan megalakult burzsoá Csehszlovák Köztársaság területén már csak a haladó tömegek tanúsí­tottak tiszteletet.. A csehszlovák pol­gári kormány nemcsak nem kereste a kapcsolatok normalizálását á szöv­et állammal, hanem mindent elköve­tett, hogy nemzeti és soviniszta ér­zelmeken alapuló ellentéteket állít­son a csehszlovák és szovjet nép kö­zé. Csehszlovákia Kommunista Pártja évtizedeken át harcolt a két ország kapcsolatainak kiszélesítéséért és ja­vításáért. A cseh burzsoázia azonban sokáig hajthatatlan maradt. Pozitív lépésre az a tény kányszerltette, hogy 1933 januárjában Németországban fa­siszta kormány alakult, amely meg­kérdőjelezte keleti szomszédjai hatá­rait, s a nyugati hatalmak ezt egyér­telműen nem utasították el. A cseh­szlovák kormány 1934 júniusában is­merte el de lure a Szovjetuniót, s egyben felvette vele a diplomáciai kapcsolatot. A két állam között 1935 májusában jött létre a szövetségi és együttműködési szerződés, amelyben segélynyújtást vállaltak abban az esetben, ha valamely telet egy má­sik európai ország megtámadná. A szerződést a csehszlovák kormány ké­résére egy szovjet-francia paktum egészítette ki, amelynek értelmében a két nagyhatalom kötelezte magát, hogy a Csehszlovákiának nyújtott se­gítség esetén közösen avatkoznak be. A német expanzív törekvések kö­vetkeztében egyre Inkább kiéleződött a nemzetközi helyzet, s különösen Csehszlovákia =;zemszögéből alakult veszélyesen. Az ország nyugati szö­vetségesei ugyanis nem vállaltak te­BIZTONSÄGDM FORRÁSA lelősséget Hitler területi követelései­ért. A hatalmak ugyanakkor nagyban támogatták és befolyásolták a cseh­szlovák Imperialista körök antlszocla- llsta és -szovjet állásfoglalását. Hoz­zájárultak tehát ahhoz, hogy a cseh­szlovák kormány nem kérte a szovjet támogatást egy esetleges hitleri táma­dás visszaveréséhez. A nyugati szövet­ségesek áruló politikája, valamint a csehszlovák vezető körök szovjetelle­nes magatartása Münchenhez, majd pedig Csehszlovákia felszámolásához vezetett. A hatalmak azonban rövide­sen meggyőződhettek arról, hogy Hit­lernek nemcsak Csehszlovákiára volt szüksége a szovjetellenes expanzió előkészítéséhez, mert még mielőtt le­rohanta volna a Szovjetuniót, elfog­lalta majdnem egész Európát, és nagy károkat okozott Nagy-Brltanniának is. A szovjet kormány már 1941 Júliu­sában ajánlatot tett a Londonban tar­tózkodó csehszlovák emigráclós kor­mánynak a diplomáciai kapcsolatok újrafelvátelére. Kijelentette, hogy a szovjet kormány támogatni óhajtja az önálló Csehszlovákia felújítását, nem kíván beavatkozni a csehszlovák ál­lam belügyeibe, az állam belső be­rendezéséről és külpolitikai orientá­ciójáról magának a csehszlovák nép­nek kell döntenie, valamint felaján­lotta támogatását csehszlovák kato­nai egységek szervezésénél a szovjet állam területén. Ennek az ajánlatnak értelmében 1941. július 18-án megszü­letett a nagykövetek kicseréléséről és a segélynyújtás formáiról szóló csehszlovák-szovjet egyezmény. Poli­tikai értéke már megkötésekor óriási volt, katonai értéke pedig később mutatkozik meg. Mindamellett, hogy Beneä továbbra is ragaszkodott a nyugati hatalmak szövetségéhez, valamint ahhoz a gon­dolathoz, hogy Csehszlovákiát az an­golszász csapatokkal szabadítsák fel, egyre inkább nyilvánvalóvá vált, s azt a háborús fejlemények, valamint a szovjet katonai sikerek bizonyítot­ták, hogy az ország felszabadítása ke­letről fog történni. Ezért a csehszlo­vák köztársasági elnök már 1943 má­jusában úgy döntött, hogy elutazik Moszkvába. Az angol kormánykörök mindent elkövettek, hogy a csehszlo­vák politikust megakadályozzák el­határozásában. így az útra csak 1943 decemberében kerülhetett sor. Illúzió lenne azonban azt gondolni, hogy Be­neä azért utazott a Szovjetunióba, mert belenyugodott egy új, nem pol­gári állam létrehozásába. Ellenkező­leg, rettegve Közép-Európa „bolsevl- zálásától“, szerződésben akarta biz­tosítani a Szovjetunió be nem avat­kozását az újraszülető Csehszlovákia belügyeibe. A csehszlovák-szovjet barátsági, kölcsönös segélynyújtási és együtt­működési szerződést a CSKP moszkvai vezetőségének szorgalmazására 1943. december 12-én írták alá: ^csehszlo­vák részről Zdenék Fierllnger moszk­vai nagykövet, szovjet részről pedig Molotov miniszterelnök. A szerződés megszületése rendkívüli jelentőségű volt Csehszlovákia újrateremtése szempontjából, főleg azért, mert a Szovjetunió elismerte és garantálta határainak sérthetetlenségét, biztosít­va ezáltal az ország további békés fejlődését is. Egyúttal Csehszlovákia lett a Szovjetunió első európai szö­vetségese. Klement Gottwald a moszkvai rádió csehszlovák adásában a következő­képpen értékelte a szerződést: „Az 1943. december 12-i moszkvai szerző­dés nemzeti és állami életünk szilárd, megdönthetetlen alapjait fekteti le. Ez a szerződés megszabadítja nemzetein­ket a legsúlyosabb tehertől, amelyet évszázadokig viseltek: a létért való félelemtől. A szerződés szilárd alapot képez, de az épületet, amelyben ml fogunk élni és azok, akik utánunk jönnek, magunknak kell felépíteni. Rajtunk áll, hogy milyen lesz ez az épület. Azt akarjuk, hogy a lehető legjobb legyen.“ A Moszkvában tartózkodó csehszlo­vák kommunista képviselet felhasz­nálta Benes moszkvai tartózkodását arra, hogy megvitassa vele a nem­zeti felszabadító mozgalom és az új Csehszlovákia rendszerének legfonto­sabb kérdéseit. A párt képviselői már akkor előterjesztették a népi demok­ratikus köztársaság építésének prog­ramját. Mindamellett, hogy Beneä a szerző­dés megkötésétől a csehszlovák ka­pitalizmus védelmét remélte, bele kel­lett egyeznie a kommunista párt ja­vaslatainak legtöbbikébe. Még min­dig számolt azzal a lehetőséggel, hogy az új államban majd sikerül hason­ló pozíciókra szert tennie, mint 1918- ban. Arra nem gondolt, hogy a párt a fasisztaellenes harcban, valamint a nemzeti felszabadító mozgalom szer­vezésében tanúsított helytállásával véglegesen megszerzi a néptömegek bizalmát és támogatását. A népi demokratikus forradalom eredményei és a szocialista forrada­lom győzelme tanúbizonyságai lettek annak, hogy a tömegek akaratát nem a burzsoázia váltotta valóra, hanem a kommunista párt. Annak a politikai Irányvonalnak, amelynek nemzetközt hátterét a Szov­jetunióval és a többi szocialista or­szággal kötött baráti szövetség al­kotja, a kommunista párt volt az al­kotója. Történelmi tapasztalatainkból is tudjuk, hogy szocialista társadal­munk dinamikus fejlődésének, jobb életünknek és békés létünknek éppen a csehszlovák-szovjet barátság a biz­tosítéka. KONRÄD INGE Bemutató elé A Koldusopera cselekményét John Say regényesen-kalandos történetéből Ismar- hetJUk. Ebből az alapötletből írt bizarr komédiát Bertolt Bracht. A téma, amelyet megrajzol, a jelene­tek, amelyeket egymáshoz kapcsol, ép­pen ezáltal az elbeszélő felfogásmóddai lesznek elmélyültebbek és egyszerűbbek. Ezzel az egyértelmű stílusváltással olyan összefüggéseket is fel tud tárni, asszo­ciációkat ébreszteni, rejtett zugokat megvilágítani, amelyeket a közvetlen áb­rázolásmód aligha tehetett volna lehe­tővé. A játéknak és az értelmezésnek eme közvetett stílusa sok színészi és rendezői leleményt kíván, mlvet a mon­danivaló lényegére összpontosít. A té­mát tartja fontosnak, mert ellenkező esetben eltorzulhat az eszmei lényeg, és a közlendők művészi szándékát is könnyen keresztezhetné. Brecht nem a naturális hitelességre törekszik, hanem a gondolat felszínre juttatása érdekli elsősorban. Nyilván színházunk dramaturgiáját Is ez a szán­dék lelkesíthette, amikor műsorára tűz­te a Háromgarasos operát. Remélem, hogy Brecht remekműve, amelyhez Kurt Well írt hatásos zenét, meghódítja a mi közönségünket Is, és kialakul a szín­pad és nézőtér között az a jó kapcso­lat, amely alkotásra késztető tapssal Ju­talmazza majd az előadást. Aktív, harcos és politikai színház a Brecbté. Sajátos stílusa viszont csak ak­kor válik időszerűvé, ha a tormát és a tartalmat a közönséghez tudja vinni. Eb­ben nagy feladat hárul a rendezőre és a színészekre: mennyire teszik érdekelt­té a nézőt a brechtl modell befogadásá­ra. A díszletek Platzner Tibor, a kosztü­mök Gabriela Krajöovlöovd munkáL A darabot Vas István fordította. A rende­ző Miroslav Procházka. A komáromi be­mutató 1983. december 16-án lesz. Sokszereplős a darab, ezért csak a híres Bicska Maxj megszemélyesítőjét, Holocsy Istvánt említem, abban a re­ményben, hogy mindannyian értékes szí­nészi játékkal lepik majd meg a közön séget. (szucbyj

Next

/
Thumbnails
Contents