Új Ifjúság, 1983. január-december (31. évfolyam, 1-26. szám)

1983-06-21 / 25. szám

M 9 KULCSÁR TIBOR ROVATA KESZI VILMOS: MENEKÜLÉS 'Szinte észrevétlenül osont ki a házból. Még este elbúcsúzott a szüleitől. Megbeszél­tek mindent. Azért akarta így, mert el sze­rette volna kerülni a reggeli siránkozást. Nem mintha attól félt volna, hogy vissza­tartják, de nem szerette a jeleneteket. Nem volt benne biztos, hogy a szülei felébred­tek-e. Mindenesetre nem szólt utána senki. Elindult a sötét utcán a vasútállomás felé. Nem találkozott senkivel az úton. Ennek örült Is, mert nem lett volna beszélgetni való kedve senkivel. Korán ért ki az állo­másra. Majdnem fél óra volt még a vonat Indulásáig. Megváltotta a jegyét, és félrehú­zódott egy sötétebb sarokba. Lassan megtelt a váróterem. Gyorsabban telt el az idő, mint gondolta. Amikor a vonat csikorogva megállt, már ott sorakozott a vágány mellett. Gyorsan felugrott az egyik kocsiba, mintha attól tar­tott volna, hogy valaki visszahúzza és nem engedi. A vonat nem időzött sokat. Hallot­ta a sípszót, aztán érezte, ahogy a szerel­vény meglódul. Sikerült helyet találnia egy félhomályos fülkében. Nagyon örült, hogy nincs a közelben ismerős arc. Kényelmesen elhelyezkedett, és lehunyta a szemét. Már kisiskolás korában érték kudarcok. Nagyon sokszor kiközösítették a többiek. Hogy miért, arra maga sem tud teljes biz­tonsággal felelni. Sokszor érezte magát kel­lemetlenül. Talán már ekkor kialakult ben­ne valami bizonytalan, kisebbrendűségi ér­zés. Csak még kellőképpen nem tudatosítot­ta. Nagyon élesen emlékszik nem egy eset­re. Hányszor, de hányszor előfordult játék közben, hogy soha senki nem rántotta őt ki a körből. Amikor körben táncoltak, volt olyan Is, aki kétszer-háromszor Is bekerült a körbe, míg ő egyszer sem. Lassan tudo­másul vette, hogy ö más, mint a többiek. Kevesebb. Iskolásével alatt nem történt meg egy alkalommal sem, hogy kijelölték volna valamilyen versenyre vagy vetélkedőre. Pe­dig nem tanult rosszul. Titokban hányszor remélte, hogy őt Is elküldik egy szavalóver­senyre vagy olimpiára. De ez egyszer sem valósult me,g. Amikor nagylány lett, egyre többször vizsgálgatta magát a tükörben. Eleinte azzal vigasztalta magát, hogy elég­gé elfogadható arca van. Mindenesetre leg­alább érdekes. Később önmaga előtt Is elis­merte, hogy nem szép. Sőt, később rádöb­bent, hogy határozottan csúnya. Talán ez volna az oka mindennek? Vagy az öltözé­ke? Mindig szeretett volna szebb ruhákban járni, de ez lehetetlen volt. Öten voltak test­vérek. Mindig tisztán és tisztességesen jár­tak, de sohasem divatosan vagy drága ru­hákban. Hányszor kellett felvennie a nővére viselt blúzát, elhordozott szoknyáját! Ilyen­kor mindig rosszul érezte magát. Szüleit na­gyon szerette. Apja beteges volt, amióta csak emlékszik, nem járt el otthonról. Édes­anyja tartotta el az egész családot. Amikor elvégezte az alapiskolát, ő is a szövetke­zetbe került, oda, ahol az anyja Is dolgo­zott. Eleinte jól érezte itt magát. Kereseté­ből Itt-ott egy divatos ruhát is vehetett ma­gának. S voltak itt barátnői is. Egy alka­lommal a mulatságon újra rádöbbent önma­gára. Ahogy beléptek a terembe, bepáráso­dott a szemüvege. Levette és törülgetni kezdte, közben vaksin pislogott ide-oda. Az­tán leültek egy asztalhoz. A zenekar za­josan rázendített, s jöttek a fiúk, minden­kit elvittek táncolni, csak ő maradt egye­dül az asztalnál, pedig a legszebb ruháját vette fel. A tánc végeztével a barátnők úgy viselkedtek, mintha mi sem történt volna, de ö már nem tudott figyelni vidám cseve­gésükre. Arra gondolt, mi lesz, ha a követ­kező körben sem kérik fel. Sejtelme beiga­zolódott. Amikor egyedül maradt, felállt, és szinte menekült haza. Még most is ég az arca a szégyentől, ha visszaemlékszik arra a bálra. Lassan a barátnők is elmaradtak mellőle. Férjhez mentek, vagy csak úgy el­párologtak. Igaz, 6 sem tett semmit azért, hogy megmaradjanak. Magába zárkózott, nem járt sehova, az évek pedig könyörte­lenül múltak. A munkahelyén Is egyre gyak­rabban került a csipkelődés középpontjába. A rokonság és a család finom célzásait is megértette. Véglegesen elhatározta azt, ami már régen foglalkoztatta: Itthagyja a falut. Nehezen szánta rá magát, hogy megmond­ja a szüleinek. Aztán az egyik este előho­zakodott vele. Nem is volt az ügyből akkora botrány, mint amilyenre számított. Apja nem sokat szólt. Az anyja annál jobban mondta a magáét. Végül azért beleegyeztek. Vagy inkább megállapodtak. Lehet, hogy nem is nagyon sajnálják majd, ha elmegy? Ki tud­ja? Már régen megszűnt a meghitt, bizal­mas viszony közte és szülei között. Vagy talán soha nem is létezett? Nem nagyon ér­tek rá, hogy a gyerekek lelkivilágával tö­rődjenek. Egy kissé szorongva gondolt ar­ra, hogy most itthagyja a falut. Nem azért, mintha nehezére esne megválni tőle. Félt az ismeretlentől. Bár sokat hallott a fővá­ros zajos és érdekes életéről, az ottani mun­kalehetőségekről. S arról is, hogy ott sen­ki sem törődik még a szomszédjával sem. Nem Ismerik egymást az emberek. Senkit nem szólnak meg, nem pletykálnak, nem váljkálnak egymás magánügyeiben: öt ez a közömbösség vonzotta leginkább. De azért kétségek is gyötörték. Gondolataiból az utasok készülődése zök­kentette ki. Kitekintett az ablakon. Már lát­szottak a nagyváros emeletes épületei. 0 Is felvette a kabátját, és kezébe fogta a tás­kát. Amikor a vonat megállt, elkeveredett utasok között. Lassan lépkedett az ajtó felé. Leszállt, lement az aluljáróba. A váróterem­ben bábeli nyelvzavar fogadta. Megállt a terem közepén, maga mellé tette a táskáját. Zavartan forgatta a fejét. Tanácstalanul né­zett a bizonytalan, de mégis új remények­kel teli jövőbe. Lassan, tétován felemelte a táskáját, és elindult a kijárat felé. HAMERLiK ZSOLT: VÁLASZTANI NEHÉZ Az Özem megszokott méla komorságával és egyhangú szürkeségével fogadott minket. A kalapácskopácsolást és a vastömbök fül­siketítő csörgését már lassan megszoktuk. Lassan ballagtunk az öltöző felé, miköz­ben ú]ra meg újra visszatértek gondolataim a tegnapi nap eseményeihez. Kimérten, sza­bályos egyhangúsággal róttam a lépcsőket, és gondolataim annyira elkalandoztak, hogy már csak akkor ocsúdtam fel, amikor tudat alatti ösztönösséggel átöltöztem, és újra le­felé indultunk a lépcsőn, hogy osztálytár­saimmal együtt elfoglaljuk munkahelyünket. Tegnap a tó partján sétáltunk, kézenfogva mentünk, és boldogok voltunk. Szó nélkül, egymáshoz simulva lépkedtünk mezítláb a forró aszfalton. Cipőnket a kezünkben vit­tük, és szinte szökdeltünk az aszfalton, mert olyan forró volt. A hallgatáson túl ott lebegett az elképzelés a jövőről. Én szép terveket szőttem, és az életem csak vele tudtam elképzelni. — Hé, várjatoki Hátrafordultunk, szinte egyszerre, s le­lassítottuk lépteinket, hogy Péter utolér­hessen minket. Fültől fülig húzódótt a szája, és nem vé­letlenül. Örült, hogy végre megtalált. Már jó ideje reménytelenül keresett. — Jössz ma diszkóra? — kérdezte. — Hát, nem tudom. Nem beszéltem még meg otthon a családdal. De ha nem lesz ellene kifogásuk, akkor mehetünk. Titkon a jobbomon álló lányra pillantot­tam. Lesütött szeme tiltakozást és szomo­rúságot fejezett ki. Szótlanul engedte el a kezem, é^ látszott rajta, hogy uralkodni akar az Őszeiméin. — Beszéljétek meg a dolgaitokat. Én ad­dig leülök a padra, és ott megvárlak. De siess, mert nemsokára megy a buszom. Ezzel odébbállt, és a pádon ülve az előt­te levő kisebb köveket rugdosta a meztelen lábával. — Nem tetszik neki az ügy — mondtam Péternek. — Talán inkább otthon maradok. Igaz is, ma még zenekari próbánk is van. Nem, ma nem. Majd legközelebb. — Hát hozd el őt is — pattant ki Páter fejéből a szikra. — Tudod jól, hogy nem lehet. Nincs neki mivel hazamennie. Mondom, majd legköze­lebb. Ha majd nyáron ő is Jöhet, Jó? — Oké, engeszteld ki a kislányt, és ze­nélj jól. Szia — és elrobogott. — Szial És ne haragudj. Szólj a többiek­nek is, hogy én ma nem megyeki Már nem nagyon hallhatta, mert messze volt, és én is inkább csak magamnak mor­moltam a szavakat. Felvettem a cipőt, és a pádhoz mentem. — Gyere, megyünk a buszra — mondtam a pádon ülőnek, de se válasz, se reakció. Csak a cipőjét húzta szótlanul. — Angyallányi Hozzád szóltami Gyere, megyünkl Lassan emelkedett fel a pádról, szótlanul, kedvetlenül vetette ét a vállán a táskáját és jött. Kedvetlensége elvette az én kedve­met is. — Most haragszol rám? — Nézd, ha két ember együtt jár, nem, szokás az, hogy az egyik a másik nélkül elmegy diszkóra, bálba vagy valahova. Tu- .dod jól, hogy nekem falun nincs erre lehe­tőségem. De még ha volna is hova járnom, nem mennék el nélküled. Csak úgy röpködtek a vádak, és pattog­tak a szavak. Ogy beszélt, mintha meg akar­na verni. Aztán váltott. — Szeretlek. Gyengéd, csengő és bocsánatkérő volt a hangja, de egyben még parancsoló is. El­hittem neki, pedig szomorúan és nem min­dennapi hangsúllyal mondta. — Nem megyek diszkóra. Felcsillant a szeme, de amikor megmond­tam neki, hogy a zenekari próba miatt, új­ra kedvetlenség és szomorúság ült az ar­cára. Nem volt ínyére a zenekar. Sok időt elrabolt tőlem, és ezáltal elrabolt tőle en­gem is. Azonkívül, ezt is be kell vallanom, semmi jövője sem volt a zenekarnak. A buszmegállóig csak mentünk és hall­gattunk. A buszt már messziről láttuk, a- hogy közeledik. Mielőtt felszállt volna, le­nyomott nekem egy puszit, és csak ennyit mondott: — Válassz: vagy a diszkók, az éjszakába nyúló bulik és a gitár, vagy pedig énl Szia! — Szervusz — mondtam egy kissé meg­lepetten, és földbe gyökerezett a lábam. A nyitott ablakon keresztül még visszaszólt: — Gondolkozz el rajtal Nincs sok időd. Ez az utolsó munkanapunk, aztán jön a vakáció, az igazi szabad élet. Az üzem méla komorságát felváltja a patak csobogása, az egyhangú szürkeséget a vidám csevegés. Ma már mindenki erre gondolt. Igaz, nemcsak ma, hanem már jó egynéhány hete. — Elkísérsz a buszig? — kérdezte tőlem a munkaidő végeztével, amikor megvárt az üzem előtt. — Igen. De ma Igazán nem vagyok jó kedvemben, és nincs is sok időm. Melyik busszal mégy? — Ha akarod, akkor Igazán nem kell ma­gad törnöd azzal, hogy engem a buszhoz kísérsz. — Dehogynem. — De ha nehezedre esik, akkor nem kell. — Ne ezen lamentálj, hanem gyere. Mond­tam, hogy nincs sok időm, de annyi azért még akad, hogy klkísérjelek. Ugye, kérdez­tem, hogy melyik busszal szándékozol ha­zautazni? — Igen kérdezted. A hármassal. Kibírod háromig? — Valahogy csak kibírom. No, gyere. Az, hogy nincs Időm, a számára eleve csak azt jelenthette, hogy ma is zenekari próbánk van, és mégiscsak a gitárt válasz­tottam és nem őt. Elrejtette érzelmeit, mint mindig, ha va­lami fájt. Nem mutatott semmit, amiből va­lami jóra vagy rosszra következtethettem volna. Igaz, hogy nem kellett sokat talál­gatnom, mert nyilvánvaló volt, hogy mér­ges és szomorú. — Szial — fordult vissza az autóbusz aj­tajából, és ezt úgy mondta, hogy az az utolsó „szia“ Igazán „szia“ legyen. Kék szeme könnyesen csillogott a napfényben. Az autóbusz még nem Indult. Az ablak- | ból megkérdezte: — Hová mégy? Zenekari próbára? — Igen. Lemondóan, egy elfojtott sóhajjal nézett rám. A város, a megálló, az emberek ve­lem együtt elmosódtak a szeme előtt. Aztán mégiscsak sóhajtott egyet, alig hall­hatóan, s ha nem is szólt, nem is kérde­zett semmit, éreztem a kérdését: miért. Én neked nem érek meg annyit? — Zenekari próbára megyek — mondtam. — Ma feltétlenül el kell mennem. Meg aka­rom mondani a fiúknak, hogy nézzenek va­lami új gitáros után, mert én nem megyek többet próbára. Fájdalmas éveim: Mindkét írása ígéretes próbálkozás. Az Otthoni magány című az érettebb, egészen jól sikerült a főhős jel­lemzése. Másik írásában a két szerelmes szakításának problémája ebben a formában kissé erőltetett, lélektanilag nem hiteles. Javasoljuk, hogy az írás befejező részéi dolgozza át. Nyelvi szempotnból mindkét elbeszélésében elég sok a pontatlanság, felületesség. Gyakori az ami, amely vonat­kozó névmás helytelen használata. Első írá­sát alkalomadtán közöljük. Várjuk újabb jelentkezését. Csodagyerek: Beküldött írásai közül el­beszélései a sikerültebbek. Bár verseiben is található egy-egy szép sor, kevesebb ben­nük az önálló látásmód, az egyéni hangvé­tel. A Búcsú az iskolától pl. az Ismert bal­lagási motívurnok versbe szedése, az Ismert benyomások, életérzések megverselése. A Búcsúlevél részleteiben szép szerelmes vers. Prózai kísérleteiben elsősorban megélt él­ményeit próbálja hasznosítani. S. Cs.: Versel gyengék, kezdetlegesek. Sokat olvasson, tanuljon, többek között a helyesírást is Jobban sajátítsa el, csak az­után „fojamodjon“ újra rovatunkhoz. R. J.: Ojabb verseiben sok a csapongó gondolat, kevés a teremtő, szigorú önfegye­lem. Egyes újszerű [vagy újszerűként hatni akaró) szóösszetételei (pl. lélekpuska, vér- forradalom, légkörvászon stb.) az adott szö­vegkörnyezetben Idegenül, funkclótlanul hatnak. Fokozottabban ügyeljen a nyelvhe­lyességre is, így pl. az alany és az állít­mány egyeztetésére. OVI: Emberi arcok című írása jő megfi- gyelökészséget, a jellemábrázolásra való fogékonyságot árul el, Ha írása valóban megtörtént eseményt ábrázol is, eléggé va­lószínűtlennek, mesterkéltnek; hat. Küldjön újabb Irásokatl L. I.: Két évvel ezelőtt vagy ki a hibás című példázata nem időszerű, s nem felel meg lapunk profiljának. Másik írása jobb, alkalomadtán esetleg közlésre kerülhet. H. Ä.: Három verse közül az utolsó tet­szett, alkalomadtán közöljük. Küldjön újab­bakat! Sí. K.: Élet című verse nagyon szólam­szerű, deklaratív megállapításokat tartal­maz, hiányzik belőle az élmény. A másik írás, bármily őszinte érzésekből Is fakad, szintén nem éri el a közölhetőség szintjét. R. C«.: Levél Lindának című versével, saj­nos, nem tudjuk „fojólratunk“ hasábjait „ékesíteni és fokozni“, mert nagyon gyen­ge, kezdetleges próbálkozás. Így a vershez ajánlott illusztrációra vonatkozó javaslatait is egyelőre tartalékoljuk a jövőre. Nyuszi: „Időnként, ha valamilyen behatás ér, úgy érzem, valamit kell csinálnom, hogy levezessem érzelmeimet. Ezt a valamit a versírásban szoktam megtalálni. Az egész általában úgy folyik le, hogy egy este gon­dolkodom a versen, a második este leírom, a harmadikon javítok rajta, és a negyediken az egészet megsemmisítem. (Lehet, hogy ez az önkritika?) Tudom, van még mit tanul­nom a nagy íróktól.“ — Rokonszenves leve­léből azért idéztünk, hogy érzékeltessük: sok fiatal próbálkozótól eltérően kellő szi­gorral, kritikus szemmel képes vizsgálni sa­ját írásait. Levelében megfogalmazott ön­kritikája beküldött verseire is érvényes. Et­től függetlenül szívesen vesszük, ha idő­vel prózai írásokkal jelentkezik.

Next

/
Thumbnails
Contents