Új Ifjúság, 1983. január-december (31. évfolyam, 1-26. szám)

1983-06-21 / 25. szám

10 Két hétig vártuk a visszhangot arra a le­vélre, amelyből a 22. számban részletet kö­zöltünk. Mi tagadás, érkeztek olyan levelek is, amelyek nekünk szánt durva megjegy­zésekkel, Indokolatlan vádakkal támogatták a levél szerzőjének állítását, de sokkal töb­ben a Slágerlista védelmére keltek. Az ál­talános vélemény az, hogy az új hullám átmeneti stílust képvisel, amely persze ma­gán viseli az átalakulás hibáit is. Majd­nem minden levélíró — hetvennyolcán fej­tették ki véleményüket — megegyezett ab­ban, hogy listánk a hazai fiatalok könnyű­zenei igényét tükrözi, és áttekintést ad a zeneszámok sikeréről. Bár a vitaindító le­vél írója a Slágerlistát a 25 éven felüli korosztályénak véli, több tizenéves ennek az ellenkezőjéről győzött meg bennünket. Sőt, ml több, a megrögzött Piramis-kedve­lők is beismerték, hogy kedvencük hibát követett el. Ezzel a témát le is zárhatnánk, de bízunk benne, hogy más vonatkozásban a jövőben is megírjátok véleményeteket. HAZAI LISTA 1. Miroslav Zbirka — NechodI 2. Kotvald—HloJek — Holky z naSí äkoly 3. Hana ZagorovA — Biograf Láska 4. Iftlia és Peter Heöko — To som ja 5. TYS *88 — NajlepSI zo vgetk^ch svetov 8. Peter Nagy — Profesor Indigó 7. Elán — Nie sme zll 8. Hana Zagorová — Zizeíi po Sivoté 9. Karel Zieh — Jeden tón ID. Karel Gott — Mám té magyarországi LISTA: 1. Soltész Rezső — Várj 2. Sztevanovity Zorán — Hozzám tartozol 3. Korái — Kevés voltam neked 4. V’Moto-Rock — Angyallány 5. Color — Féltelek B. Szűcs Judit — Csak egy szivet akarok 7. Lokomotív GT — Zenevonat 8. Omega — Elengedett kézzel 9. Katona Klári — Vigyél el 10. Szűcs Judit — Didididldididldergek 11. Locomotiv GT — A síneken 12. Korái — A szeretet koldusai 13. Hungária — Tviszt-troli 14. Máté Péter — Csak emlékezem 15. Karthágó — Barátok nélkül KÜLFÖLDI LISTA: 1. Michel Jackson — Billy Jean 2. Plastic Bertrand — Hula-hopp 3. Yazzo — A szerelem második oldalán 4. Steve Miller Band — Abrakadabra 5. Eric Clapton — Rock and roll szívem van 8. Eddie Money — Ogy érzem, szerelmes vagyok 7. Donna Summer — Ellenőrzött szerelem 8. V. R. David — Szavak 9. Eart Wind and Fire — Ha szerelmes lennél belém 10. Barbron Knights — Rubik úr ZSAKBAMACSKA Katona Klári-posztert nyert Kövesdi Jó­zsef komáromi (Komárno), Fényes Márta érsekújvári (Nővé Zámky], Szép Mária gú­lái (Kolárovo), Juhász Éva nagykaposi (Veiké Kapuäany), Kiss Zoltán feledi (Je- senskéj olvasónk. POPCSEREBERE Susták Milan (Druístevná 39, 94101 Stú. rovoj: Ottawán, Chilly, John Travolta, Beat­les, Kiss, M. Zbirka képeit adom Saragossa Band-, Darbron-, Knights-, Olivia Newton- John-, F. R. David-, Oliver Onlns-képekért. CÍMEK, címek, címek Bródy János — Budapest XII. kér. Kék­golyó utca 1/a. Délhúsa Gjon — 1145 Budapest, Lumum­ba út 168. Karel Gott — Praha, Nad Beltronkou 21. Mini — 1011 Budapest, Bem-rakpart 6. V’Moto Rock, 1364 Budapest, Pf. 26 Miroslav Zbirka, BodroCká 4, 82107 Bratislava . Máté Péter, Budapest I_ ker., Kriszti­na krt. 75. Ián Lehotsky, Meringová 6,' 830 00 Bratislava. Kati és a Kerek Perec, 1431 Budapest, Pf. 130 Hobo Blues Band, 1476 Budapest, Pf. 44. AZ OLVASÚ KÉRDEZ Fésűs Éva bratislaval olvasónk az Inter­folk együttes pályafutásáról szeretne többet tudni. A zenekar 1979-ben alakult és bluegrass muzsikát játszott. Több countryfesztlválon nyert díjat. Számos rádiófelvételük készült, tavaly egy, Idén két kislemezük jelent meg. Az együttes tagjai: Berkes Károly, Buda László, Orosz László, Párnlczky Ede, Szlo­vák László és Szabó G. Péter. Alicia jeligére — A Goombay Dance Band ez év elején nem az NDK-ban, hanem! Len­gyelországban szerepelt. Kovács Kati jeligére — A közismert éne­kesnő nagylemezeit több külföldi ország­ban is árusítják, az NDK-ban, az NSZK-ban, japánban, Ausztriában és hazánkban Is. PAPP SÁNDOR szavazölap Eltiadó»8gyutte8 A dal cin« HAZAI ...................................................................... magtarorszXgi .................................................................... kOlfdldi..................... ...................... ............................. A neve,ciné.......... ............................ DONOVAN ' >•' -Sv-J'.“ ■ Szemben ül velem egy élő legenda: a hatvanas évek békét, szabadságot áhító fia­talságának egyik szószólója. A ma harminchét éves Philipp Leitch,Do­novan a skóciai Glasgowban született. A siker korán az ölébe hullt. Hatvannégy és hatvankllenc között több tucat sláger fű­ződött a nevéhez, köztük jó pár aranyleme. zes. — Sikereinek csúcsán hirtelen visszavo­nult, a hetvenes években alig hallatott ma­gáról. Elárulná, mi volt passzivitásának az oka? — Egyszerű a magyarázata, mert véget értek a hatvanas évek. Valahogy más sze­lek kezdtek fújni, számomra Idegen volt az a túlelektronizált zenei divat, amely ak­kor kezdett lábra kapni. Volt egy prózaibb oka is visszavonulásomnak, az, hogy meg­nősültem, két lányom született, s Időmet javarészt nekik szenteltem. Persze azért dolgoztam is, csak sokkal kevesebbet, mint korábban. — Elárulna valamit szerzői mödszeréről? Hogyan készülnek a dalok? — Pályám kezdetén még úgy dolgoztam, hogy először megírtam a zenét, s ahhoz igazítottam a szöveget. Egy idő óta a zene' és a szöveg egyszerre készül, így sokkal kiegyensúlyozottabbak a dalok, ám ez a módszer a nehezebb, fel kell hozzá nőni. — önt gyakran az amerikai Bob Dylannel rokonítják. Mi a véleménye erről? — Bevallom, a kezdet kezdetén hatással volt rám Bob Dylan és Peter Seeger muzsi­kája. Talán- ők is szerepet játszottak abban, hogy zenész lettem. Később azonban egé­szen más Iráilyba fordult érdeklődésem. Ha összehasonlítoím munkásságomat, zenei fej­lődésémet Dylanéval, nem találok rokonsá­got köztük. — Manapság újra sokat koncertezik. Stí­lusa azonban nem változott, ma is folkze- nét játszik gitárkísérettel. Sohasem gondolt arra, hogy valamilyen modernebb stílusra váltson? — Én már csak ilyen maradok. Meg kell mondjam, koncertjeim legsikeresebb dalai ugyanazok, mint a hatvanas években vol- tak,'_ — Mennyiben változott az Idők során da­lainak a témája? — A témák számomra állandóak: az em­berről, az öt körülvevő természetről és per­sze a békéről énekelek. A béke napjaink­ban igencsak időszerű, hiszen ha körülte­kintünk a világban, láthatjuk, hogy teli van konfliktussal. A békeharc manapság, azt hiszem, sokkal szervezettebb, mint a hat­vanas években volt. — Bizonyára tudomása van a prágai bé­ke-világtalálkozóról. Ellátogat ön is Prá­gába? — Sajnos, nem, ellenben a közeljövőben Stockholmban szerepelek egy békekoncer­ten. — Elárulna valamit a terveiről? — Talán egy nagyobb szabású tervemet említeném. Hazatérésem után feleségemmel közösen egy musicalt szeretnénk írni, a- melynek három nő lesz a főszereplője, A darab témája napjaink asszonyának társa­dalmi helyzetét taglalja majd. Állandó ter­veim között szerepel továbbá az, hogy mi­nél többet tartózkodjak londoni otthonom­ban a családom körében. STRIEZENEC sAndor Foto: Gyökeres György Váci Mihály „Reggel“ című verséből idézünk: Remegő könnyű buborék; reszketve száll a bibor-ég ... rejtvényben. folytatása a VÍZSZINTES: 1. A versfolytatás első része. 11. Igaz. 12. Angol színész, az „angyal“ megszemélye­sítője (Roger). 13. Takarmánytároló. 14. Fordítva: kecskepapa. 16. Az érzékelés sejtjeit az Idegköz­ponttal összekötő szál. 17. A legfrissebb. 18. Füg­getlen emirátus a Perzsa-öbölben. 20. Tíz betűi ke­verve. 21. Személyes névmás. 22. A pápa székhelye. 24. Megszólítás. 25. ötszázegy római számmal. 26. Szovjet folyó. 27. Vércsoport. 28. Nem megy el. 31. Acéldrótból készült rugózás kárpitozott bútorban. 33. Rajongó tisztelet vagy szeretet. 34. Jugoszláviai város. 35. Belga város. 37. A Bambi Is ez. 38. Mákó közepe! 39. Fohász. 41. Dátumrag. 42. Spanyol és francia gépkocsljelzés. 44. Számottevően nagy, Jó­kora. 47. Némán lóg! 48. A nikkel és a bór vegy- jele. 50. ... al Rasld. 51. Tenger angolul. 52. Női becenév. 54. Kamionok jelzése. 55. Mond valamit. 56. Nagyon régi. 58. Francia város. FÜGGŐLEGES: 2. A francia-algériai háború bé­kekötésének színhelye. 3. Férfi becenév. 4. Fordít­va: olyan, röviden. 5. Állóvíz. 6. Az építmények szi­lárdságával foglalkozó tudományág. 7. Tompa Mi­hály. 8. Valódi egynemű!. 9. Olasz város, itt aratott győzelmet 1796-ban Napóleon az osztrákok fölött. 10. Testben, lélekben kifejlődött. 13. A versfolyta­tás második része. 14. Női becenév. 15. Régi gya­logos katona neve. 18. Kicsinyítőképző. 19. Tetejé­re. 22. Völgyhíd. 23. Kellemes nyári „elfoglaltság“. 25. Szépirodalmi műfaj. 29. Mutatószó. 30. ... es Salaam, Tanzánia fővárosa. 31. Fizikai fogalom. 32. Csak félig diktál! 36. Világrész. 39. Inni ad. 40. Tá­vol-keleti szovjet folyó, de egyfajta hal neve Is. 43. Madár kicsinye. 45. Indulatszó. 46. Kiejtett be­tű. 47. Volt olasz köztársasági elnök (Giovanni). 49. Szovjet költő (Alekszandr 1880—1921). 51. Ma­gyar határállomás. 53. ÍRÉ. 55. Angol fiúnév. 57. Szintén. 58. A pincébe. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 13, számú sorok megfejtése. S. V. A lapunk 23, számában megjelent rejtvény he­lyes megfejtése: A szerelmes asszony olyan rab­szolga, aki láncon tartja az urát.

Next

/
Thumbnails
Contents