Új Ifjúság, 1982. július-december (30[31]. évfolyam, 27-52. szám)
1982-11-02 / 44. szám
I (M ARANY JÁNOS (1817-1882) Arany länos' a múlt század egyik legkiemelkedőbb művészi egyénisége. Petőfi kortársa és fegyvertársa, a magyar néphagyományokből kinőtt népi realista költészet, epikai művészet nagyszerű mestere. Költői fejlődése sok közös vonást mutat Petőfiével. Arany János szelíd egyéniségével, szinte legendás félszegségével, biztonságot kereső, körültekintő révedezésével ellentéte Petőfinek. Arany Toldija aligha jöhetett volna létre Petőfi János vitézének sugalló hatása nélkül. Arany költői tájékozódásának irányát, rokon Jellegét ismerte fel Petőfi költészetében, Petőfi pedig egy tőle teljesen különböző lelki alkat tükrében népies programjának, esztétikájának, költészetének teljes világképét fedezte fel Arany Toldijában. Így jött létre a két költő emberi kapcsolata és híres irodalmi barátsága. A Toldi, amely elnyeri a Kisfaludy Társaság irodalmi pályadiját. Aranyt országos hírű költővé emeli, s Petőfi barátságát hozza meg számára. Arany nehezen küzdötte fel magát az irodalom élére. Kisebb-nagyobb megszakításokkal harmincnégy évig élt szülővárosában, Nagyszalontán. Oda fűzték ősei, ott született (1817. március 2.J, ott gyökereztek gyermekkorának és ifjúságának ábrándjai, oda kötötték emlékei. Ott érték az első kudarcok és sikerek. A Toldi megjelenésének évében (1847) Arany aljegyzői állást tölt be szülővárosában, 1840-től nős ember, majd két gyermek apja, Juliskáé (1840J és Lászlóé a későbbi költőé (1844J. Felesége is szalontai, egy ügyvéd árván maradt leánya, aki csen,- des biztonságos családi környezetet teremt Arany számára. Szülei már nem éltek. Elszegényedett paraszti sorban tengették életüket, s már Arany születése idején öregeknek (apja ötvenöt, anyja negyvenöt éves volt) számítottak. Arany tizedik gyermekükként jött a világra, de csak ketten maradtak életben, ö s legidősebb nővére. Arany Nagyszalontán, Debrecenben és Kisújszálláson végzi tanulmányait. 1836-ban váratlanul otthagyja a debreceni kollégiumot, és égy VándorszTnháZ' társülat-' hoz csatlakozik. Néhány hónapi szl- nészkedés után kiábrándultán tér haza Szalontára. Távollété alatt apja megvakult, anyja pedig néhány hét múlva meghal. Arany mindezért felelősnek érzi magát, élete végéle lel- kilsmeret-furdalást érez. A Bolona Istók második énekében s a Toldi szerelmében évek múlva is felelevenednek epizódok életének e korszakából. Ebben az időben c^k egyetlen barátja, egykori iskolátársa,' Szilágyi István ösztönzi irodalmi munkásságra, s viszonylag rövid idő alatt óriási műveltségre tesz szert. Kedvenc költőit, a világirodalom remekeit mind eredetiben (görögül, latinul, olaszul, németül, angolul, franciául) olvassa. Arany nemcsak elsőrendű költő, hanem elsőrangú tudós, szerkesztő és műfordító is. Nem véletlenül választják meg az Akadémia tagjának, majd titkárának. Illetve főtitkárának, sőt a Kisfaludy Társaság igazgatójának is. Arany ugyanúgy, mint Nagyszalontán az aljegyzői teendőket, mintaszerűen végzi az ezekkel a tisztségekkel járó kötelességeit is. A halála előtti rövid időszak kivételével, amikor az Oszikék felejthetetlen darabjait, költeményeit és balladáit, valamint a Toldi szerelmének a sorait rója papírra, egész életén keresztül nem tudott megszabadulni a hivatali munka nyűgjétől. Arany, aki a magyar irodalom egyik legnagyobb költője, s aki világirodalmi rangú költészetet, balladaművészetet és elbeszélő epikai műyeket teremt, egyben a magyar irodalom legszerényebb költője is. A szalontai évek első irodalmi megnyilvánulása egy komikus eposz, Az elveszett alkotmány, amellyel ugyancsak elnyeri a Kisfaludy Társaság pályadiját. Arany e műve nemcsak a megyei nemesség kicsinyes korteskedésl torzsalkodásainak a gú- nyoros rajza, hanem a klasszikus eposzok paródiája is. Arany a Petőfiével egyenrangú for-, radalmi lírát teremt. Közvetlenül a forradalom előtt elkészül a Toldi estéjével. A költemény a forradalmi események miatt azonban csak 1854- ben jelenik meg könyv alakban, kibővített, átdolgozott formában. A forradalom eseményei Aranyt is közelről érintik. Petőfi ajánlatára elvállalja a Nép Barátja (1848—49) című néplap társszerkesztését. Az összeomlás már Nagyszalontán éri. Személy szerint nem esik bántó- dása, de az események anyagilag nagyon megviselik. A Bach-korszak első éveiben óvatosan rendezi életének körülményeit. Egy ideig járási írnok, majd a Tisza családhoz kerül nevelőnek Gesztre. Félévi nevelősködés utáh elfogadja a nagykőrösi gimnázium ■ meghívását, s 1851 őszén családjával együtt Nagykőrösre költözik. Kilenc évig a nagykőrösi gimnázium tanára.. Életének utolsó szakaszát (1860-tól 1882. október 23-án bekövetkezett haláláig] Pesten tölti. Arany a szabadságharc után mély megrendüléssel, belső vívódásokkal szemléli a körülötte zajló életet. Haláláig hűségesen őrzi Petőfi emlékét. Barátai közül Gyulai és Tompa áll hozzá legközelebb, Petőfi helyét azonban egyik sem tudja betölteni. Gondolatai, érzései, hangulatai sokrétűen, gyakran áttételes, bonyolult formában tükröződnek műveiben. Művészete fokozatosan átalakul, kiszélesedik, elmélyül; legjellemzőbb vonása, a népköltészethez való hűség azonban mindvégig megmarad. Ha árnyalataiban gazdagodott is, alapvető elvéről, a népköltészeten alapuló nemzeti költészet megteremtésének igényéről sohasem mondott le. Ezért érezzük úgy, s ezt érezték már kor- társai is, hogy amikor a nép elnyomása azonossá vált a nemzet elnyomásával, Arany a nemzet költőjévé emelkedett. Epikai alkotásainak hősei mind tragikus, elhulló hősök. Nemzeti hibák és erények együttesen öltenek bennük testet. Az eljátszott lehetőségek, a bűn és bünhődés drámái. Arany ebben a korszakban a remekművek egész sorozatát hozza létre. A nagy epikai alkotások közül ekkor írja a Katalint, A nagyidai cigányokat, a Buda halálát és az egész életművét betetőző Toldi szerelmét. Arany több művének témája, illetve cselekménye kapcsolódik hazánkhoz. A Murány ostroma, a töredékben maradt Losonczi István, a Katalin, valamint A nagyidai cigányok című műveiben szlovákiai, 'a Toldi szerelmében pedig csehországi vonatkozásokra figyelhetünk fel. A „szépséges Murányi Vénusz“ regényes története Gyöngyösi óta vonzotta az írókat. A magyar irodalomban többen foglalkoztak vele: Berzsenyi, Kisfaludy Károly, Jókai, Dóczi Lajos, sőt még Móricz Zsigmond is. A magyar költőkön kívül feldolgozták a szlovák írók is. Az ismertebbek közül Samuel TomáSlk, Samo Chalup- ka, Hviezdoslav stb. A Murány ostroma megírására is irodalmi pályázat adott indítást. Arannyal együtt Petőfi és Tompa is feldolgozta. Végül azonban egyikük sem küldte be a pályázatra. Szécsl Mária és Wesselényi Ferenc házassága valóban politikai árulás, érdekházasság volt. Az irodalmi hagyomány azonban átformálta, megszépítette, romantikus köntösbe öltöztette ezt a történelmi tényt. Mind a három költő Mária belső konfliktusát, a szerelem és a becsület közti választás problémáját veti fel müvében. Aranynak Márta szerelmi vívódását, az „asszony! lélek válságát sikerült ábrázolnia leghitelesebben. A műben felcsillan Arany művészi erejének minden szépsége. A Toldi szerelmének regényes cse- lekméilye során Toldi Miklós két ízben is megfordul Csehországban. Először Lajos király mesés kalandja kapcsán, amikor elfoglalja Prágát, s a visszavonuláskor az egyik csehországi rablóvár foglya lesz. A várban a Toldi által egykor legyőzött cseh vitéz gyermekei Jodok és Jodovna uralkodnak. Toldit a császár csapatai szabadítják ki, ezért hálából részt vesz a cseh rablóvárak, tisztogatásában. Másodszor Tar Lörincz meggyilkolása után, bújdosása folyamán kerül ismét Csehországba. Ojból találkozik a császárral, kiemeli kocsiját a sárból, s részt vesz a császári vadászaton, ahol karikás ostorral ejt el egy vadat. Ebben a részben (IX. ének) szövi bele Arany a cselekménybe egyik személyes élményét a Karlovy Vary-1 források gyógyító hatásáról. Arany a Toldi szerelmének írása közben, sok más forrás mellett, J. Palacky nagy történelmi művét is felhasználta alapul. Arany, habár nem tartozott a nagy utazók közé, s azokon a helyeken, kivéve a Toldi szerelmét, ahol bizonyos élményeire is támaszkodhatott, meg sem fordult, többször járt hazánk területén. Először 1843-ban kerül Pozsonyba, amikor a szalontalak nemességl perét intézve Bécsbe utazik. Két napot tölt itt. Feltehetően életében először (Az elveszett alkotmány elején tesz erről említést) ke^ rül a kezébe egy szlovák nyelvű újság. Később, 1855 nyarán Tompa vendégeként hat hetet tölt el családjával együtt Hanván. A két költő több kirándulást tesz a környéken, de Murány várát az éppen Gömörben dühöngő kolera miatt nem látogathatják meg. Arany tehát sohasem látta Murányt. A következő utazásra 1862 nyarán kerül sor. Arany ezúttal Madách Imre vendége. Három napot tölt el Madáchnál Alsósztregován, majd Szliácsra utazik. Az 1869-es év Arany karlsbádi (Karlovy Vary) utazásainak a kezdete. Ez időtől kedzve 1876-ig minden nyáron ellátogat a városba. Karlovy Varyban írja a Nőmhöz című töredékes költeményét is, majd kesernyés, humoros versecskéjét, melyben búcsút int a városnak (Búcsú a fürdőtől). Karlsbádi egykori szállását emléktábla jelöli. A város egyik kőpadján, ahol gyakran pihent, egy kétsoros magyar vers olvasható, melyet sokan neki tulajdonítanak. Arany költészete nem ismeretlen a cseh és a szlovák olvasóközönség előtt sem. Költeményéit a vele leginkább rokon lelkű költő, P. 0. Hviezdoslav, később E. B. Lukáö fordította szlovák nyelvre. Művel cseh nyelven Frantiáek Brábek, J. Vrchllc- kjí, valamint L. Hradsk^ és K. Bed- náf tolmácsolásában jelentek meg. Vrchllcky nevéhez fűződik a Buda halála fordítása (1897). A Toldi szlovák fordítója Samo Bodick^. Pavel Bújnák nagyszabású monográfiát írt a költőről (19241), amelyben Arany munkásságát, valamint a szlovák irodalomban való fogadtatását, jelenlétét méltatja. Születésének századik évfordulója alkalmából Martin Rázus költeménnyel (szonettel) hódolt emlékének (Aranyovi). Aranyt a szlovák és a cseh költők, írók is szerették, becsülték. GARAJ LAJOS „Este van, este van: klkt nyugalombal“ ry:..- --r rí: '• V V* 't-: % /■ ■ Á \ \ ß s. \v . Arany János emlékezetére, ahogy azt a Népszabadság karikaturistája. Mészáros András látja. Változik a slágerlistánk. Mint ahogy arról már az előző számunkban is írtunk, több olvasónk javaslatára mellőzzük a csoportos szavazatokat. Szavazni ettől a számunktól kizárólag a hetenként közölt szavazólapokon lehet. Népszerűségi listánkat továbbra is három kategóriában közöljük. A szavazólapon minden olvasónk feltüntethet egy hazai, egy magyarországi és egy külföldi dalcímet és előadója nevét. A Zsákbamacskába azok a szavazatok kerülnek, amelyek beküldői mindhárom kategóriában megnevezték kedvenc dalukat. A Slágerlista űj formájának bevezetése mellett, olvasóink kérésére, rovatunkat is fokozatosan bővítjük, ezért várjuk mindazok jelentkezését, akik tudósítani akarnak a különféle könnyűzenei megmozdulásokról. A hivatásos előadókkal, együttesekkel foglalkozó cikkeken kívül szívesen fogadjuk a csehszlovákiai magyar amatőr együtteseket bemutató írásokat Is. Ezenkívül a jövőben is számítunk olvasóink ötleteire, javaslataira, mert azt szeretnénk, ha a Slágerlista című rovatunk valamennyi könnyűzenét kedvelő fiatal igényét kielégítené. A hazai lista: 1. Mlrosláv Zblrka: Biely kvet 2. Marika Gombltová: Plesefi na tlsíc a jednu noc 3. Olympic: Já 4. Módus: Zrkadlo rokov 5. Pavol Hammel: ZRPS 6. Hana Zagorová: Nápad 7. Gravis: Talán 8. Elán: Ja viem 9. Modus: Pozhasínané 10. Katapult: Milují severni nebe A magyarországi lista: 1. V'MOto-Rock: Jégszív 2. Hungária: Csau, Marina 3. Omega: Az arc 4. Skorpió: A vén koldus 5. Neoton Família: Sámson és Dellla 6. Komár László: Mama, táncolj velem rock and rollt 7. Kovács Kati — Zorán Sztevanovlty: Játssz még! 8. Soltész Rezső: Gpndolsz-e majd rám? 9. Edda: Kék sugár 10. Hungária: Isztambul 11. Dlnamtt: Tanulj meg sírni 22. P. Mobil: Moblllsmo 13. Kovács Kati: Mindig van valami baj veled A külföldi lista: 2. Sylvie Vartan: Megvolt a ritmusom 2. Barbra Streisand — Berry Gibb: Bűnös 3. ACIDC: Országút a pokolba 4. Johann Rits: Aranylovas 5. Chilly: Titkos hazugságok 6. Boney M: Afrikai hold 7. Tlgh Fit: Az oroszlán alszik ma éjjel 8. Scorpions: Holiday 9. ACiDC: ök rockot járnak 10. Police: Roxana Zsákbamacska: Szuchár Béla tornaijai (Safárikovo), László Gabriella nyitrai (Nltra), Juhász Nándor párkányi (Stúrovo), Fodor Erzsébet köbölkút! (Gbelce), Ördög Nándor gútal (Kolárovo) szavazóink a Katapult együttes plakátját és kislemezét nyerték. Az olvasó kérdez: Nagy Amália dunaszerdahelyl (Dun. Stredaj olvasónk arra kíváncsi, hogy mi a surf. Ä' kifejezés egy sportszer neve, vagy lehet egy fényesre gyalult deszkadarab is. Ezenkívül a kaliforniai szórakoztató zene hangzását jelezték ezzel a kifejezéssel. A surf és a popzene kapcsolatát előre biztosította a megnövekedett szabad idő. Kulturált felhasználása a „jóléti társadalmak“, aggasztó gondja. aiSZAV^AZCLAP kiváltképp ott, ahol a társadalom egészének mozgása nem az egyén felszabadítását segíti elő, hanem éppen az elnyomását, ahol a manipuláció arra irányul, hogy a társadalom rendszerébe bekebelezze a személyiséget. A stílus képviselői mozgásvágyat, vitalitást, nyugtalanságot fejeztek ki dalaikban. ök voltak az elsők, akik a kamaszkor szépségéről énekeltek, s mindehhez még társították a kamaszálmok új szimbólumait is. A sebességőrületről kevesen énekeltek annyit, mint a Beach Éoys. Az együttes példája mutatja, hogy a siker éppoly súlyos gondot okozhat, mint a bukás. Az együttesnek csaknem minden tagja néhány esztendő múltán tévutakon járt már. Meghívták őket az első montereyl popfesztiválra. Szereplésüket az utolsó pillanatban lemondták, s ekkor a slágervilág hatalmas, jól szervezett mechanizmusa mintha kivetette volna őket. Papp Sándor Előadó,dgyuttei A dal ciae HAZAI .................................................. ............................. M AGYARORSZÁGI.............................................................................. KÜ LFÖLDI.............................................. ................................ A bFJc^dÜ neve,ciae...........................................