Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1981-08-11 / 32. szám

CSÁSZÁRMETSZÉS ÉBREN A S2;.0KAS0S VIZSGÁLATRA (ELENTKEZEM... EZZEL KEZDI VISSZAEMLÉKEZÉSÉT K. ISTVAlVNÉ ARRA A NAPRA, AMIKOR A BUDAPESTI PÉTERFY KÓRHÁZ SZÜLÉSZETÉN MÁSODIK KISFIÁT |S CSÁSZÁRMETSZÉSSEL HOZTA A VILÁGRA, DE AZ ELSŐTŐL ELTÉ­RŐEN EZT A SZÜLÉST TELJES TUDATÁNÁL, ÉBREN ÉLTE ÁT. Délelőtt 11 őrá ^ a szokásos vizsgálatra jelentkezem a Péterfy Kórház szülészeti osztályán. Az orvos, dr. Krasznal Péter kissé meglepve állapítja meg, hogy a szülés megkezdődött. Némi meg­rökönyödéssel vesszük tudomá­sul, hogy az „Igazi nehéz szülési fájdalmaknak nyoma sincs. Nyomban adatfelvétel, s kórla­pomra rákerül: primer íájásgyen- , geség, valamint az előző császár- ' metszéses szülésem miatt ismét „műtét. Ezúttal epldurallal. Vagy­is a császármetszés alatt végig „ébren leszek, a szülészet történe- ■-tében egészen új módon, helyileg érzéstelenítenek. (Mármint nem engem először, az orvostudomány ; történetében, ezt már Svájcban, ^az USA-ban, Angliában és a Szov­jetunióban a sebészeten már ha- ■-gyományosnak számító módszert a Péterfy Sándor utcai Kórház ■ kollektívája vezette be elsőként -a szülészeten.) Az érzéstelenítés ; lényege az, hogy a gerincvezeték peridurális terébe csövön (kanü- lön) át érzéstelenítő folyadékot juttatnak, s ettől 24 órán át tel­jesen érzéketlen leszek a hastáji fájdalomra. Délután két óra. Sor kerül a műtét előkészítésére. Kissé izgu­lok, bár a folyamatot ismerem. A ■ szülőszoba másik ágyán is egy ^egilletődött kismama, egyszerre esünk át az epidurálás nem ép­pen kellemes folyamatán. Az in­fúzió után bal oldalunkra fektet­nek bennünket és össze kell göm- bölyödnünk, mint egy kismacská­nak, s ez a kifelé készülő bébitől elég nehéz, jódos-alkoholos fer­mikor Valeríj Brumel, a hi­res szovjet magasugró vi­lágbajnok közúti baleset következtében szilánkos lábszár­csonttörést szenvedett, a sport­barátok milliói aggódva várták a híreket: sikerül-e folytatni káprá zatos sportpályafutását? A leghí­resebb sebészorvosok minden tu­dományuk latba vetésével küzdöt­tek a láb funkcióinak helyreállí­tásáért: két és fél év alatt 13 mű­tétet végeztek rajta — eredmény­telenül. A világhírű versenyző lá­bát — ügy látszott — nem lehet tööbé rendbe hozni, kimerültek az orvosi tudás lehetőségei. Vagy mégsem? A sajtó már ko­rábban hírt adott róla, hogy egy távoli szovjet kisvárosban, Kurga- nában él egy orvos, aki új csont­plasztikai eljárásával valóságos csodákra képes. GAVRILJ ILIZAROV professzor, az orvostudományok doktora, kaukázusi paraszt fia, akit tízéves korában súlyos betegségéből gyó­gyítottak meg az orvosok. Ekkor határozta el, hogy életét maga is a szenvedő betegek gyógyításá­nak szenteli. A sztavropoli orvosi egyetemen szerzett diplomájával azon a vidéken kezdte meg gyó­gyító tevékenységét, ahol szüle­tett. Immár 26 éve annak, hogy elterjedt a hír: speciális készülé­kével Ilizarov úgy illeszti össze a törött csontokat, hogy a beteg már a második-harmadik napon sétára indulhat, gipszkötés nél­kül. A töréseknél — magyarázta — nemcsak a törött csontok helyes összeillesztése és rögzítése a fon­tos, hanem az is, hogy biztosítsuk a lehetőséget az ízületek és iz­mok normális működésére. A gipszkötésben az ízületek és iz­mok tétlenségre vannak ítélve. tötlenítés utón érzem az érzéste­lenítő injekció csípését a gerin­cemnél — enélkül az egész epi­dural fájdalmas lenne. Zsibbadni kezdek, rövidesen sor kerülhet a csigolyák közt a peridurális tér megkeresésére. A tű kissé csiko­rog, mint a cslbeporc — nem elé^g gömbölyű a hátam. Ezen a főnővér segít, s úgy összefogja a tejemet a térdemmel, hogy alig kapok levegőt. Most végre megtörtént, kénye­lembe helyezem magam. Megkap­tam az első dózist az érzéstelení- tőből, lassan zsibbadok. Rövidesen újabb adag érkezik. Ezt már csak az injekciós fecskendőről látom, mert érezni már nem érzek sem­mit. Időnként tűszúrásokka) el­lenőrzik a hatást; minden rend­ben, csak enyhe nyomást érzek. Három óra. Lassan letelt az epidural utáni fél óra, a zsibbadt melegség már a térdemig ér, tel­jesen elernyedtem. Közben az al­tató orvosnő elmondta, hogy az egész folyamat hatása min alap szik: a gerincvezeték peridurális terébe jutatott szer lényegében blokkolja a gerincvelő érzőideg- központjait, s így gátolja a fáj­dalomérzést. Kiküszöbölhető az altatás, annak kellemetlenségei­vel és veszélyeivel együtt. Alta­tás után nem kaphatnám meg a gyereket 24 óráig, mert a dózis ártalmas a magzatnak stb. Három óra. Indulunk. Két eme­let a mütőkocsln, majd az asztal­ra kerülök. Ismét bekötik az in­fúziót, végtagjaimat rögzítik, ne­hogy belemozduljak a késbe. Ste­ril lepedők kerülnek rám és a s ez akadályozza normális vérel­látásukat. Ezért tart hosszú hóna­pokig, sőt olykor évekig, míg a csontok összeforrnak. ogyan rögzíti a törött test­részt Ilizarov készüléke? A csontokba — köztük a nagyobb szilánkokba is — fém­tüskét erősítenek, amelyek másik EMBERI végét a beteg testrész körül elhe­lyezett fémállványhoz rögzítik, A bőr így szabadon levegőzhet, az izmokat, vérereket nem nyomja a gipszkötés, s a csontok egymás­hoz viszonyított helyzete mozgás közben sem változhat. Ilyen „állványzatot“ kapott végső próbálkozásként Valeríj Brumel lába is Ilizarov kliniká­ján. S akin a hagyományos mód szerekkel két és fél év alatt sem tudtak segíteni — itt egy hónap múltán már normálisan tudott járni. Négy hónap múlva mázsás súlyokat emelgetett, további egy hónap elteltével pedig ugróedzé­seken átjutott a sportemberek számára követelményként előírt 2,05 m-es magasságon is. Lehet, hogy újabb világcsúcsokkal ör­vendeztette volna meg híveit, ha egy újabb súlyos baleset végleg ketté nem törte volna sportpálya- futását. Ilizarov asztalán album őrzi a betegeiről gyógyulásuk előtt majd után készült fényképeket. Az egyik képen egy 50 éves férfi. Három évvel ezelőtt súlyos térd­csonttörést szenvedett. Két évig szemem elé (nehogy rosszul le­gyek a látványtól). Három óra tizenöt. Mindenki fölkészül, én már csak az altató orvosnőt látom Rá azért van szükség, hogy a z érzésteleiíítf: folyamatos hatását ellenőrizze II letve a melléktüneteknél beavat kozhassák, ha elmúlna a hatás, altasson. Erős izomremegést, hidegséget érzek — az érzésteienítö mellék­hatása. Intravénás injekciót ka­pok, megszűnik. Utolsó karcolás- próba, kezdődhet a műtét. Felvágják a hasfalat. Mintha egy darabka selymet repesztené- nek ketté a bőrömön, később erős gipszben járt, több műtéten is át­esett, helyzete azonban nem ja­vult. Sőt, krónikus csontgyulladás lépett fel, s kezelőorvosai úgy ítélték meg: lábát amputálni kell. Végső kétségbeesésében Ilizarov hoz fordult, s a Kurganában mű­ködő klinikáról két hónappal ké­sőbb gyógyultan távozott. SORSOK Ilizarov sikereinek titka azon­ban nemcsak készülékében rejlik. Felfedezte, hogy a csontszövetek regeneráló képessége szinte ki­meríthetetlen, csak megfelelően „ösztökélni“ kell a sejteket. Ko­rábban úgy vélték, a csontok tö­résfelületét szorosan összezárva kell tartani, Ilizarov rájött: ha a törött csontokat kellően adagolt nyújtóhatás éri, ez meggyorsítja a csontforradást. Módszerével a- zonban nemcsak a csontok össze- forradását lehet meggyorsítani. Kiderült: a gyógyuló, összeforrás- ban lévő törésfelületek adagolt széthúzássával a csontok napon ta 1—1,5 mm-t, havonta 3—4,5 cm-t nőnek. — fényképalbum őrzi egy észt­ek országi lányka képét is, a- kinek egyik lába — szüle­tési rendellenesség következtében 52 cm-rel rövidebb a másiknál. Nem nehéz elképzelni, milyen a fiatal lány életében e nagyfokú testi fogyatékosság, llizarovnak sikerült növekedésre serkenteni a rövidebb végtagot, s a lányka szinte újjászületve térhetett visz- sza otthonába. nyomást érzek. Most megnyitják a hashártyát, szabaddá teszik a méhet. Ezen is vágást kell még ejteni. Csak motozást érzek Most megkezdték a kicsi kiemelését, hirtelen erős hányingerem támad, rekesztáji görccsel. Á megbolyga­tott szervezel vészreakciója. Oxi­génmaszk kerül rám, hosszúnak tűnő percek, míg a kellemetlen érzés meg.szűnlk, s WíkOr'iií&g'haU' lom, hogy sír a baba. ' ' Szemem elé úszik a szülésznő karján a még nedves, de máris gyönyörű gyerek. Dani' fiam, a maga 52 centiméteres, 3400 gram­mos valóságával... Ilizarov ma a Kurganában léte­sített kísérleti és klinikai orlopé- diat és traumatológiai tudomá­nyos kutatóintézet igazgatója. Ve­zetése alatt folyik azoknak a módszereknek a kidolgozása, a- melyek nemcsak a végtag meg­hosszabbítását, hanem kellő for­mára történő alakítását is lehető vé fogják tenni. Ilizarov eddigi pályafutása so­rán a csontok gyógykezeléséhez több száz új eljárást dolgozott ki. Ezek lehetővé tették á gyó­gyulás idejének jelentős megrö­vidítését, emellett több mint 50 ezer ember születési és szerzett fogyatékosságának megszünteté­sét is. Ilizarov módszerével elő­ször sikerült a klinikai gyakorlati gyógyászatban gyermekek és fel­nőttek végtagjainak meghosszabbí­tása, súlyos torzulások megszün­tetése. Nemrég a tudóst egy régi ba­rátja kereste fel, aki a fronton elveszítette fél lábfejét. A cson­kon járni rendkívül fájdalmas Ezen ma még Ilizarov sem tud segíteni, de szilárdan bízik benne: hamarosan képes lesz „újjáfor­málni“ a csonka végtagot. Jól is­mert az állatvilág egyes képvise­lőinek, pl. a gyíkoknak az a ké- pesésge, hogy elvesztett testré­szüket — regenerálódás útján — pótolni tudják, llizarovnak bizta­tó eredményeket sikerült elérnie más állatokkal folytatott kísérle tekben is. S a Jelek azt mutatják: az emberi szervezet biológiai le­hetőségeit sem merítettük ki tel­jesen. Lehetséges, hogy a csont­szövetek regeneráló képességé­nek céltudatos ösztönzése továb­bi új lehetőségeket tár majd fel az emberi test egyes részeinek pótlására is. Utazás oda és vissza A m«n«trand szerint 7 6ra 40 perckor kéne indulnia Brati'i slévábO] ai Érsekújváron ke^ resztül haladó nemzetközi gyorsvonatnak. Fáikor jelzi a tiangosbemondO, hogy a vonat etOrsláthatOlag harminc percet késik, amiből végül ts mindOsz- sze húsz perc lett. A főpálya^ udvar helyiségei és környéke, mint mindig, most is zsúfolt, hömpölyög 8 turistaáradat, alig lehet mozdulni. Szomjas va­gyok, meg hogy elüssem az Időt valamivel, beállók a főbejárattól Jobbra lévő büfék egyike előtt kanyargó sorba. — Hideg üdítőt kérnék. — Csak dzsúsz van, de az sem hideg — kapom meg­lehetősen kedves mosoly kísé­retében a választ. — Kérnék két decltl — Csak dobozos van, amit nem mérünk ki. Hirtelen átvlllan az agya­mon; minek vegyem meg a dup­láját, ha csak két deci kell? — Köszönöm, nem kérek — mondom .és odébbállok. Korán reggel van még, kár lenne veszekedéssel kezdeni a napot, A vonaton rengeteg az utas. Végre találok egy üres fülkét, benyitok, leülnék, de hamar kiderül, miért üres: a zöld mű­bőr huzat végigöntve valami ragadós lével. Zsebkendőmmel próbálok legalább annyi helyet letisztítani, amennyi alsófelem­nek elég, de ehhez vizes rongy meg sürolószer kéne. Mindez bi­zonyára van Is a kalauznak, valószínűleg látta is az össze- mncskolt üléseket, csak azt nem tudom, miért nem törli le. Ogy-ahogy sikerül a műveletet sajáikezűleg véghezvlnnem, s miután helyet foglalok, áldom az eszemet, hogy farmerban jöttem el otthonról. Másnap este Komáromból próbálom megtenni hazafele az utat. A komáromi vasútállomás büféjében este nyolckor sört mértek, míg az étteremben volt négyféle üdítő, de készétel egy adag sem. Miután lehajtottam egy Colát, megyek a pénztár- 'tloT'; hogy menetjegyet és útba- tgázltást kérjek. — Húsz húszkor indul a Bá- thory-expressz. Abból kiszáll Ojvárban, ott átszáll a prágai gyorsra, és-két óra múlva már otthon ts van. De mielőtt feszállnék a vonatra, a forgalmi Iroda ab­lakában nézelődő vasutastól megkérdezem, elérl-e a Báthory a prágai gyorsot, mert azzal szeretnék utazni: — Persze, nyugodt lehet — kapom meg a választ. Felszállók a Báthory cseh­szlovák kocsijába, mert van még magyar és lengel kocsi Is. Elindulunk. lön a kocsikalauz; — Háromszázhúsz dinár vagy húsz márka a jegy ára, mert nálam a maga menetjegye nem érvényes — mondja fennhan­gon. Széttárom a karom: nincs va­lutám. — Akkor ugorjon ki az abla­kon vagy csináljon,, amit akar, de ttt nem maradhat. Hordja el magát innen azonnali — a szó szoros értelmében üvölt. Igyekszem aránylag nyugodt maradni, és kikérem magam­nak ezt a hangnemet. Erre alább adja. — Tudja, ez a kocsi Splltböl jön és belföldi utazásra nem vehető igénybe. Hiába üres most is. a rendelet az rendelet, nem én hoztam. Engem Prágáig leg­alább ötször-nyolcszór fognak ellenőrizni, minden pillanatban jöhet az ellenőr, s ha magát itt találja, engem büntet meg, mert nem hiszi el, hogy vélet- leiíill ■ került ide és nem egy zsebembe csü.sztatott ötvenesért utazik. No, menjen ki oda a vécé elé, és álljon ott. Értem a célzást, a „zsebem­be csúsztatott ötvenest“, de nem veszem a lapot. Csak állok a vécé előtt és nem értem, miért bánik így velem a vasút, miért kell ilyen léalacsonyltó és ki- szol.gáltatoti helyzetbe kerül­nöm. Nem értem, miért adnak kt olyan vonatra jegyet, amelyik­ről az ablakon keresztül akar­ják kidobni az utast, miért vé­gezheti büntetlenül olvan ko­csikalauz (nemzetközi útvona­lon) a munkáját, aki ilyen stí­lusban és hangnemben beszél az utasokkal, és egyátalán. ha van üres hely, nekem meg me­netjegyem. akkor miért kell a vécé elölt állnom és miért nem ülhetek le. ZOLCZER JÁNOS „ G YÓG YSZOBRÁSZA„

Next

/
Thumbnails
Contents