Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)
1981-08-11 / 32. szám
VALLOMÁS X hodosl (Vydrany) Dukla Efsz kombájnosal között k fiatal Varga Flórit keresem. •—I Milyen érzés aratni — faggatom, miközben a fák álé menekülünk a tűző nép elöl. fc- Nagyon jó, szeretek aratni. Csodálatos érzés kerít hatalmába, amikor a kombájn nyergében ülhetek. Előttem a lágyan hullámzó búzatenger, s én a sok „hajó“ egyikének a kapitánya vagyok. Először 1975-ben ültem kombájnra, s azóta minden nyáron, a katonai szolgálat Idejét kivéve, kombájnon szelem a gabonatáblákat. Eddig 780 hektár gabonát arattam le. Nehéz munka, nem tagadom, de nélküle már nem tudnám elképzelni a nyarat, Télen gépjavítóként dolgozom. Szeretettel és gonddal készítem elő a gépemet a nyárt rajtra. Evek során már elsajátítottam néhány fogást. A kezdéskor mindig nagy előnyt lehet szerezni, legjobban pedig a forduláskor kell vigyázni. Persze akadnak olyanok Is. akik nem szeretnek aratni. A por, a hőség nincs mindenkinek az ínyére. Nem mintha énrajonganék érte. de ha bekapcsolom a ventillátort, és felteszem a porfogót, akkor mindéz elviselhetőbbé válik. Az pedig mindenért kárpótol, ha belemarkolhatok a frissen kicsépelt búzába, s közben arra gondolok, hogy az én munkám is benne lesz az asztalra kerülő kenyérben. Szeretnék jól dolgozni, versenyt nyerni, s az aratási fáradalmakat pedig a Balaton partján kipihenni. SZÉLLÉ BEA TOLMÁCSPÓTLÓ Potsdamban egy nemzetközi értekezleten, amelynek résztvevői a beszéd automatikus jeldolgozásának kérdéseivel foglalkoztak, az NDK szakemberei bemutattak egy beszélő és éneklő számítógépet. A Drezdai Műszaki Egyetem, a Robotron Kombinát és az NDK Tudományos Akadémiája Központi Nyelvtudományi Intézetének munkatársat közösen alkották meg a készüléket, amely egyaránt ,fud“ németül és oroszul. A masinát már a sorozatgyártásra készítik elő. 'A beszéd automatikus feldolgozása annyit jelent, hogy a számítógépnek a nyelvvel kapcsolatos értelmi folyamatokat kell véghezvlnnte. A kutatók eljárásokat fejlesztettek ki például a szavak automatikus szétválasztására. Különféle szövegek fordításához, valamint olyan tájékoztató rendszerekhez, amelyek megfelelő felvilágosításokat adnak a kérdésekre. fellétlenUl szükséges, hogy elemezni tudja a betáplált nyelvi anyagot, s képes legyen saját „válaszának“ összeállítására is. A sokrétű problémák megoldása után a nyelveket tudó gép számos területen alkalmazható. ATOMMEGHAJTÁSŰ VONTATÖHAJÖ Atommeghaltású vontatóhalót terveztek szovjet mérnökök sarkvidéki viszonyokra. Az új haló hossza 260 méter, szélessége 32 méter, vizklszorltása 61 ezer tonna, 73 uszály kapcsolható rá. A közepes vastagságú Jeget az új hajó maga Is széttöri, nagyobb jégvastagság esetén atomjégtöró hajók mögött halad. LÉGGÖMBÖS FÖGYÓKORA A togyókürák minden bizonnyal legkülönösebb módszerét alkalmazza Walter Percival kanadai orvos az Ontario állambeli Wlndsorban. Léggömböt nyelet pácienseivel, azután egy vékony cső seglt.ségével a gyomrukban felfújja a ballont. A levegő betölti a gyomor nagy részét, és Így már a legkisebb ételmennylség is a Jóllakottság érzését kelti. A kezeléssel egy 135 kilós asszony 30 hét alatt 36,5 kilót fogyott. A páciens az eredménnyel elégedett ugyan, de kellemetlennek találta, hogy a léggömb az étkezések folyamán mozgott. Mint utóbb készített röntgenfelvételekről kiderült, több ízben ki Is pukkadt a „lufi". | i PULITZER-DÍJ KITALÁLT RIPORTÉRT | Botrányt kavart amerikai sajtókörökben, hogy a Washing- j ton Post című tekintélyes lap riporternójének, janet Cooke- nak Ítélték oda a nagy kitüntetésnek számító Pulltzer-dfjat. Mint utólag kiderült, a valóságban nem létezett Cooke hires riportsorozatának nyolcéves . kábítószeres gyermekhőse, akiről a megrázó írások 1980 szeptemberében megjelentek a lapban. A fiatal rlporterriö beismerte a csalást, visszaadta a dijat, és lemondását is lelajánlotta a lapnak. A Washington Post a lemondást eltogadta. VÁROM A LEVELED 16 éves, másodikos gimnazista vagyok. Kuhárcsik Mária, 3896 Telkibánya, Kossuth Lajos út 55., Magyarország. 23 éves fiatalasszony vagyok. Zakar Györgyné, Budapest XfV. kér., Egressy u. 09. Magyarország. Kérem az a lányt, aki június 13-én csehszlovák turistacsoporttal járt Budapesten, és a Széchenyi strandon ismerkedtünk meg, hogy jelentkezzen. Szűcs László, 2030 Érd, Béke tér 6/B 29. Koncert fürge ujjakra Az ember azt hinné, hogy a korszerű számítógépek, az elektronikus adatbankok és emlékezőegységek kiszorítják az életből a hagyományos adattárolási módot, a gép- és gyorsírást, ám épp az ellenkezőjének vagyunk tanúi. Napjainkban rendkívül nagy a becsülete a szakmának, a jó gép- vagy gyorsíró aranyat ér. Tudományos szinten foglalkoznak a teljesítmény fokozásának lehetőségeivel, és nagy nemzetközi együttműködés folyik e téren. Ennek egyik megnyilvánulása volt a Nemzetközi Gyorsírási és Gépírási Szövetség (INTERSTENO) XXXIV. kongresszusa, amelyet július 18—24-ig az NSZK-bell Mann- heimben rendeztek meg. Az esemény jelentőségét bizonyltja az is, hogy a védnökséget maga Kari Carlstens szövetségi elnök vállalta fölötte. Az írógép és az irodatechnika többi eszköze nélkül világunk immár nem képzelhető el — hangsúlyozta a kongresszushoz intézett üzenetében. Sok területen nélkülözhetetlen a gyorsírás is mint fogalmazási és feljegyzési mód, egyre nagyobb a jelentősége. Az INTERSTENO-kong- resszusok a gyorsírás, a gépírás és az Irodatechnika területein a múltban mindig hozzájárultak a nemzetközi együttműködés elmélyítéséhez — hangsúlyozta az üzenet. és írógépre Maga a kongresszus több szekcióban pedagógiai kérdésekkel, a parlamenti gyorsírók helyzetével foglalkozott. Több felszólaló a technika és az emberi tényező kérdéseit feszegette, s megállapították, hogy a műszaki fejlesztés lehetőségei már^már végesek, tehát az embereken múlik a további fejlődés. A kongresszus keretében gépíró-világbajnokságot és gyorsírás! nemzetközi versenyt is rendeztek. A gyorsírók versenyében csehszlovák siker született: tizenhét ország 74 versenyzője között Josef Kujal bizonyult a legjobbnak. Olvasóinkat biztosan érdekli, hogyan lehet tárgyilagosan elbírálni a különböző nemzetiségű versenyző képességeit. Van-e egyáltalán olyan objektív összehasonlítási lehetőség, amely szavatolja a verseny igazságos kimenetelét? Nos, a gyorsirásversenyeket úgy teszik ,,nemzetközivé“, hogy egy közös alapszöveget fordítanak le különböző nyelvekre, az egyes országok versenyzői számára, ügyelve arra, hogy az azonos információtartalom mellett a szöveg lehetőleg egyforma számú szótagot is tartalmazzon. A szöveget mindig az illető versenyző országának képviselője diktálja. A tízperces diktátum sebessége percről percre fokozódik. Míg az első percben 250, az utolsóban már 440 szótagot kellett lediktálnl. S nemcsak a gyorsaság számít, hanem a hibaszázalék is. Nemzetközi szabályzat írja elő, hogy milyen hibáért, hány hibapontot kell levonni. Van aztán több nyelvű gyorsíróverseny le. Ebben Csehszlovákia képviselője, Ladislav Bojnansk^ a hetedik helyen végzett. A szlovák mellett sikeresen versenyzett cseh és magyar nyelvű gyorsírásból is. A győztes NDK-beli Manfred Kehrer a német mellett bolgár, orosz, cseh és szlovák nyelvű szöveget is sikerrel Irt le. A gépíróversenyben négy elektronikus gép is „Indult“. Meglepő, hogy csak közepes e- redménnyel szerepeltek. Igaz viszont, hogy akik a gépekkel versenyeztek, nem használták ki kellőképpen a bennük rejlő lehe-' tőségét. Ebből is látszik, hogy még a gon-- dolkodó gépek korában is milyen fontos az ember. Erre vall egyébként az NSZK- beli gépíró világbajnoknő, Gabriele Monath teljesítménye, percenkénti 683 leütéssel nyerte a 30 perces gyorsasági versenyt. Ez másodpercenként több mint tizenegy tiszta leütést jelent, és ez már valóban gépet meg-' hazudtoló teljesítmény. P. £> A több teret a fiataloknak jelszó mindinkább gyakorlati valósággá válik. A fiatalok munkájukkal, eredményeikkel nemcsak a gazdasági, hanem a politikai és társadalmi életben is kiérdemlik az elismerést, s így nem meglepő az sem, hogy vezetői szerephez jutnak. A Koáice-vidéki járásban az általános választásokon az 1956 képviselő csaknem 40 százaléka fiatal. Közülük mulatunk most be négyet, annál Is inkább, mert fiatal koruk ellenére már egy választási Időszak gyakorlatával ismét elnyerték a választók bizalmát. Terézia Korineková, fő- foglalkozása mellett — a helyi óvoda tanítója — Kok- sov Bakáában a helyi nemzeti bizottság titkári tisztségét tölti be. Harmincéves, két gyermek anyja, és idejét úgy osztja be, hogy abból jusson a család, a munkahely és a tanács munkájára, sőt aktívan ténykedik még a társadalmi szervezetekben Is. Az említett község az utóbbi választási időszak alatt különösen társadalmi munkával nagyon megszépült, s ez egy kicsit a fiatal titkár érdeme.is. Milan Dudiő, az elmúlt választásokon 23, most 28 é- ves. Villanyműszerész, de X976-ban a Kalsai Hnb függetlenített titkára lett, s ebben a tisztségében a mostani választásokkor is megerősítették. Már hat éve pártunk tagja, a köz.ségben a SZISZ helyi szervezetének az elnöke. Az elmúlt választási időszak alatt egy régebbi épület tatarozásával és bővítésével önsegélyes a- lapon kultúrházat varázsoltak a község lakosai szórná- ra, amelyet elsősorban az ifjúság használ ki tanulásra. szórakozásra. Biztos, hogy ő is sokat tett azért, hogy a választási program feladatait maradéktalanul teljesítsék. Pány (Pafiovce) község arculata arról tanúskodik, hogy dolgos emberek lakják. Rend és tisztaság, virágok és zöldterületek mindenütt. S e község tanácsának függetlenített titkára a 28 éves Éva Seligová, két gyermek anyja a SZISZ helyi szervezetének egyik tevékeny tagja. Sokat tanult az idősebb képviselőktől, s a szerzett tapasztalatait sikerrel kamatoztatja a szervek és képviselők munkájában. Mivel e községben már úgyszólván minden anyagi előfeltételt megteremtettek, most pedig a szeivezö és nevelő munka van előtérben. Ért a fiatalok nyelvén, munkája különösen a fiatalok között bizonyára sikeres lesz. Viera Makróczyová is az agilis fiatalok közé tartozik^ Tanítónő, van két gyermeke, s főfoglalkozása mellett a Rudniky Hnb titkára. Mit tart legnagyobb sikerének? Azt, hogy az elmúlt választási időszakban Z akció keretében megépítették a község vízvezeték-hálózatát. E- lég elfordítani a csapot, és jó, egészséges ivóvíz folyik minden házban. Lehet ennél nagyobb öröm? A bemutatott fiatalok sok kortársukkal együtt elnyerték a választók bizalmát. Rajtuk múlik, hogy ezt a SZISZ szervezeteivel együttműködve jó munkával hálálják meg. Az elmúlt választási időszak tapasztalatai a- lapján ez nem lehetetlen. Ezért bízunk bennük. Iván Sándor FIATALOK AZ ÉLEN Terézia Karineková Milan Dndifi £ve Seligová Viera Makróczyová TOllAL is ÍEGYVERREl hozzánk, a munkásfiatalok számaránya 18, a parasztoké 8 százalékos a szervezetünkben. Tulajdonképpen népi milíciát alkotunk, jelszavunk is ezt tükrözi: tollal és fegyverrel harcolunk. Burán Ghíasi főtitkár közelebbről is megvilágítja tevékenységük legfőbb célját. Egyrészt küzdenek a még mindig legalább 90 százalékos analfabetizmus ellen. A diákok rendszeresen ellátogatnak a falvakba, a törzsekhez, hogy írni, olvasni, számolni tanítsák az embereket. Másrészt kiképzett osztagaik részt vesznek az ellenforradalmárok fölkutatásában és elfogásában. Az afgán ifjúsági szervezet széles körű nemzetközi kapcsolatokat ápol a szocialista országok partnerszervezetein kívül a francia, a dán, a japán és a nyugatnémet haladó ifjúsági szervezetekkel is. SZAKMAI VERSENY A SZISZ Terebesl (Trebiáov) Járási Bizottsága a Nagy. kaposl (Vei. KapuSany) Középfokú Szakmünkásképzö Iskolával közösen megrendezte a ZENIT mozgalom keretében az esztergályosok és hegesztők ügyességi versenyét. Ennek a versenynek a járásban már hagyománya van, és a részvevők ezúttal Is bebizonyították, hogy elméletben és gyakorlatban ts Jól felkészültek leendő hivatásukra. Az elméleti részben a szakmai kérdéseken kívül válaszolniuk kellett az ifjúsági szövetség munkáját, valamint a kultúrát érintő kérdésekre Is. A gyakorlati részben az esztergályosok műszaki rajz alapján elkészítettek egy kívánt munkadarabot A hegesztők különböző varratokat és anyagkötést alkalmaztak. A bíráló bizottság figyelembe vette a biztonsági előírások megtartását, a munka minőségét és a munkára fordított tdöt. A hegesztők versenyében Szabó András győzött a va- jánl (Vojany) hőerőműből a klrályhelmecl (Král. Chl- mec) bútorgyár alkalmazottal, Tóth Imre és Ján Krajnik előtt. Az esztergályosok csoportjában a vajáni Németh Barna bizonyult a legjobbnak az ágcsernői (Cterna nad Tlsou), Bucsko István és Kun József előtt. (p) yiLAGUMR IFIO/ÄGA Kabul külvárosában egy sportpálya szomszédságában szép kis palota áll. A hagyományos stílusú épület előtt fegyveres Ifjak örködnek: itt székel az afgán demokratikus ifjúsági szervezet. Burán Ghiasl főtitkár így tájékoztat munkájukról: — Szervezetünk a 15—25 éves fiatalokat tömöríti. Taglétszámunk már elérte az 59 ezret, s természetesen folytatjuk a toborzást. Túlnyomó többségben diákok és alkalmazottak csatlakoztak