Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-27 / 43. szám

4 iÜ- RUTP.TaRGYALÄS volt — MONDJA A SZENÁTUS ELNÖKE. SZAMÁRA, AKI NAPONTA BONT FÖL HÁZASSÁGOKAT. KÉT EMBER KÖ- ZOSSÉGÉT, VAGY BÉKÍT KI HÁZASFELEKET, LEHET, RUTINTARGYALAS VOLT EZ- A MÁSFRs. ÓRA. TAPASZTALATAIRA VALÖ TEKINTETTEL AZT IS ELHI SZEM, HOGY MÁR A TÁRGYALÁS MEGKEZDÉSE RT.LiT TUDTA AN?CAK KIMÉ NETiaÉT. DE MIT JELENTETT EZ A MÁSFÉL ÓRA. EZ A NAP EGY NO ÉS EGY FÉRFI Életében, akiket hét évvel ezelőtt boldog ifjü párként ünnepelt A NÁSZNÉP? A FEr E,StG Huszonhét éves egészségügyi nfivér, egy ittéves kisfiú édesanyja. — Olyan családban nevelkedtem, amely­ben a családfa legtávolabbi leszármazottja sem bontott fel házasságot. — Pedig, mint a tárgyalás egyik tanúval­lomásából kitűnt, édesanyjának erre már számtalanszor lett volna oka. — Én ezt nem így látom. Nem az a fon­tos, hogy két ember hogyan él, hanem az,- hogy együtt vannak. Engem elhagyott a férjem. — De úgy, hogy hívta, menjen vele. — Hová? Egy szobában kellett volna aludnom a halálosan beteg apóssall — Az előbb azt mondta, a rokonságuk­ban eddig nem volt válóper. Válóok-e, ha a házastársak egyike beteg apját gondoz­za, és ehhez elvárja társa segítségét Is?, Apámhoz nem vihettem a családot, rozoga falusi házban él, de úgy gondoltam, találok egy albérletet, almi majd csak valahogy kibírjuk, míg lakást kapunk a városban. Alig kezdtem intézkedni, megbetegedett az j apám, és minden összeomlott. Ápolása tel- i jesen lekötött. Szerettem volna, ha a fele- í ségem és a fiam is mellétem van, hívtam ; Is őket néhányszor, Ildi meg Is ígérte, hogy eljön, de nem jött. — Maga, ugye, nem akarja házasságuk felbontását? — Nem akaromi Válni nem a feleségem- j töl, hanem attól a bolondokházától szeret- ! nék. Lassan egy éve, hogy eljöttem onnét, sokat öregedtem ez alatt az Idő alatt. Va­lamikor én Is szerettem szórakozni, társa- Ságba járni, de más a legényélet és más a házasélet. Főleg, ami a költekezést, fele- I lősségérzetet illeti. Képzelje el, hogy a hét év alatt mindössze négyezer koronát taka- ‘ rítottunk meg, miközben semmiféle .kiadá­vele, hogy mit is vegyünk a pénzünkön, azt hiszem, leszünk ml még csak az egymásé, mert én így alcarom. A TfíBBiraC _____________________- A tárgyalóteremben Jelenlévők valameny- nylen a ház lakói: Ildi szülei, nővére, an­nak férje és a legidősebb nővér. A bíró kétszer Is figyelmezteti zajongő társaságu­kat, viselkedjenek tlsztességtudóan. Helyen­ként fel-felzúgnak: Feri biztosan valami­lyen növel él, lehet, hogy már gyereke Is van, elvitte Ildi bankkönyvét is, meg az aranygyűrűt, mikor hozza vissza ... A bíró egyedül Ildi édesanyját Idézte be tanúként. Vallomásából: — Házunkban egy szoba az övék volt. Be Is bútoroztuk, ott laktak. A konyhakölt­ségekre egyik lányomtól sem kértem pénzt, a férjemmel aZt mondtuk, amíg bírjuk pénz­zel, addig nem szólunk. Velünk együtt la­kik még a középső lányom Is a férjével és két gyerekével, valamint a legidősebb lá­nyom, aki még hajadon. Valamennyiünk­nek én főzök, ezzel is a lányaimat kímé­lem a munkától, de úgy látszik, már ez is baj. Igazán nem tudom elképzelni, hogyan is gondoskodhatnának önállóan a háztar­tásukról, hiszen Ildi műszakokban dolgozik, a másik lányom meg délután fél hatkor jár haza. Ferit befogadtuk, nálunk az úgy van, hogy akit a lányunk férjül választ, azt a családunk, a ház is befogadja, tagjának tekinti, és éppúgy kiáíl mellette, mint a többi mellett. Lehet, hogy túl. vidáman, gondtalanul élünk, de már Ilyen a termé­szetünk. Az én szüleim félcigányok voltak, tőlük örököltem a jókedvemet, és ebben és nem látok semmi kivetnivalót. Megtör­tént, hogy a férjem elltta az egész fizeté­sét, mégsem szaladtam a bíróságra azzal, hogy válni akarok, össze is törte volna a 1 csontjaimat. Kibírtam a lányaimmal együtt, 1 pedig nehéz volt. Feri itthagyott bennünket, ESZÜNK Ml MÉG — Apa csak azután betegedett meg, hogy Feri, a férjem elköltözött tőlünk. A szenátus elnöke a felperesnek, a fele­ségnek a következő kérdéseket teszi fel: — Részegeskedett a férje? — Nem. — Vétett a házastár'Si hűség ellen? — Nincs tudomásom róla. — Tettlegesen bántalmazta? — Nem, soha! — Kérem, ezek után itt, a férje előtt fejtse ki, ml indította arra, hogy beadja a válőkereseteti — A férjem csaknem egy évvel ezelőtt elhagyott bennünket és nem hajlandó hoz­zánk visszatérni. Ez alatt az Idő alatt ugyan néhányszor találkoztunk, de úgy érzem, teljesen elhldegültem tőle, és még Jobban kiütközött az, hogy különbözik természe- | tünk. Én szeretem a vidám társaságot, a zajló életet: már az Is boldoggá tesz, ha , apa reggel a munkába indulás előtt beje- ] lenti. Időben jöjjünk haza, énekelünk egyet. ; A férjemet az ilyesmi Idegesíti. Azt Is rossz I néven vette, hogy gondjainkon megosztoz­tam a szüleimmel, testvéreimmel, pedig hát így a segítség is több oldalról jött. Sokáig > tartott, míg Feri megértette, felesleges ott­hon maradnom a beteg gyerek mellett, ha anyu és a nővérem amúgy is otthon van­nak. Azt akarta, hogy az ő szolgálója, a szobánk és a gyerek rabja legyek. így nem csoda, hogy szinte szünet nélkül haragú- i dott valamiért, csupa nevetséges apróságért, j és az olyan embert, akinek nincs humorér­zéke, nehéz kibékíteni. De én emiatt nem váltam volna. Elhagyott, ezért adtam be a válőkeresetet. — Viszont amit most elmondott, az nem rossz ember jellemlelrása. ' — Ezt nem is mondtam. Feri nem rossz ember, de igazat adok anyunak. Az Ilyen férj bármelyik percben elhagyhat, és kü­lönben Is a sok idegeskedéstől gyomorfe­kélyt kaphatnék mellette. A ' *J egymásé...“ Huszonkilenc éves, villanyszerelő. — Keveset beszélt a tárgyalóteremben. — Nem kérdeztek. — Én elhiszem, hogy szereti a feleségét. Felvonja a szemöldökét. A bíróságon kép­telen- volt bizonyítani ezt az állítását. Fe­leségétől titokban elköltözött — megszö­kött (?], lehet, hogy tettével csak tiltakozni akart a tarthatatlan állapotok ellen, lehet, hogy csak felesége, Ildi érzéseit akarta próbára tenni. — Abban a házban még a feleségem sem volt teljesen az enyém. A fiamhoz nem kö­zelíthettem apaként, csak a nagy család egyik tagjaként. A gyereknek hócipő kell, állapította meg az anyós, és még aznap elment a fiammal a cipőboltba, vásárolt ne­ki egy pár cipőt, természetesen a saját pén­zén. A gyerek nem növekszik elég gyorsan, döntötte sl egyik este a családi tanács, és azért nem nő, mert nem eszik elég B-vlta- mint. A sögornőm másnap a lábát lejárta, míg szerzett B-vitamínt, de hozta diadalit­tasan. Már eldöntötték azt Is, milyen Isko­lába fog járni a fiam, melyik úton — mindezt nélkülünk, a szülei nélkül. A fele­ségemet ez sosem zavarta. Magatehetetlen teremtés, képtelen önálló döntésre. Persze rajtam is fogott a járvány, gyakran azon kaptam magam, hogy reggelenként az a- nyósom tanácsai szerint öltözködöm ... — A végén azért mégis csak egyedül me­nekült a járvány elől... — Hát az bizony nagy hiba volt. Előtte sokat beszéltem a feleségemnek, hagyjuk ott a házat, azt hitte; bolondozok .vele. sunk nem volt. Ez csak akkor ugrik ki Iga­zán, ha egybevetem azzal az összeggel, ame­lyet az egyéves különélés alatt egyedül takarítottam meg. Elpazaroltuk a kerese­tünket. Szinte minden héten átmentünk Magyarországra, mindenből csak a legjob­bat vettük, és sehová sem mentünk aján­dék nélkül. Valamikor házat akartunk épí­teni, három gyereket terveztünk ... Higy- gye el, nem tudom, ml volt a miénk abban a házban. Megtörtént, hogy a feleségem vacsorázni hívott, de míg lementünk az emeletről, valaki felfalta a kész ételt, és az összefutott ház nagy nevetéssel a macs­kákra kente a turpisságot. Én nem harag­szom az Ilyesmiért, de úgy érzem, nem fel­nőtt emberekhez méltó az ilyen viselkedés. Az a ház olyan volt, mint a vasútállomás, és az volt a legrosszabb, hogy a feleségem mindig együtt nevetett a többiekkel, neki volt háttere, viszont én egyre inkább fél­tékeny voltam valamennyiükre. Tény, hogy mindent megkaptunk Ildi szüleitől, de ha kevesebbet kapunk, akkor azt talán jobban megbecsüljük. A bútorért, az Ingyen ételért azzal fizettem, hogy nem voltam családfő, csak egy nagy család tagja, nem voltam apa, mert a fiam visftozva elsza^ladt előlem ahhoz, akinek zsebében csokit talált, min­den közös gondunk csak addig tartott, míg a feleségem be nem jelentette a háznak. Segített már valaki magán az akarata elle­nére? Velem ez történt hét éven át. Lehet, hogy valaki az ilyen életet kényelmesnek tartja. Én mégis szívesebben enném a fele­ségem főztjét, beszélném meg vele és csak ' ' a feleségét, a flát, Gyurikát, szégyent ho­zott a fejünkre. Ez sokkal rosszabb, mint aki részegesen jár haza, de legalább ott­hon van... A szenátus csak rövid ideig tanácskozott, és döntése nem volt váratlan: B.-ék házas­ságát nem bontja fel, a felek jelenlegi vi­szonyát továbbra Is házastársinak tekinti... — Remélhetőleg akad valaki, aki össze­hozza őket. Rövid időn belül a járási há­zassági tanácsadótól mindketten kapnak meghívást egy közös beszélgetésre. Termé­szetesen házasságuk jövője csak az ö aka­ratukon múlik, azon, hogy a jövőben tud­nak-e jobban alkalmazkodni egymáshoz, en­gednek-e szélsőséges életfelfogásaikból... — mondta a tárgyalás után a szenátus el­nöke. Bedobni a törülközőt, és elválni — hát ehhez valóban nem kell sem bátorság, sem megfontoltság, ennél ml sem könnyebb. Együtt élni valakivel, gyerekeket nevelni, közben lemondani sok mindenről, már sok­kal nehezebb — gondolom magamban én, ak'inek nincs joga beavatkozni mások ma­gánügyeibe. A népes család tagjait a bíróság döntése látszólag nem törte le, a víg kedélyű tár­saságot Gyurika ugrándozza körül. Másfél őrán keresztül, anélkül, hogy bár­ki is említést tett volna róla, tulajdonkép­pen az ő sorsáról volt szó. ZACSEK ERZSEBET Rajz: Staniaiav Hoi$ Válasz Annának ! (Oj IFJÚSÁG, 35. SZÁM) j Igazán nem tudom, hogy kt mel- | I lett állnak ki, kinek fogják pártját, ha nem egy leányanyának. Ahelyett, hogy megoígasztalnák, életerőt önte­nének bele, jól odamondogatnak ne- . ki. Tudja-e a szerző, hogy az életben \ hány ember fogja bántalmazni Annát ' és kisfiát csak azért, mert Annának ; volt bátorsága apa nélkül világra hoz­ni gyermekét. Aki elveteti, azt békén hagyják, de akt megszüli gyermekét, azt elmarasztalják, mert „akkor" tu­domása sem volt a fogamzásgátló sze­rekről. Olvashatatlan aláírás j I I { Osztályfőnöki óra j U lH. B-ben (ÚJ IFJÚSÁG, 39. SZÁM) A diákjaim hívták fel figyelmemet az Of Ifjúság riportjára. Mi az Itko- ' Iában különösképp nem korlátozzuk tanulóink öltözködését, viszont Igaz, hogy nem tűrjük el a túl hosszú ha­jat, a piszkos, rongyos öltözetet. Tavaly Iskolánkban elterjedt a „csO- i vés" fogalom. Szerencsére nem ta- | pasztaltuk kirívó megnyilvánulásait, de szeptemberben vagy öt diákunk i kopasz fejjel jelent meg az iskolában. Nem szóltunk semmit, nem vétettek az iskola rendje ellen, a feltünőskö- dést nem szoktuk büntetnU Más az, ha valaki csövesnek képzeli magát, hogy divatos legyen, és más az, ha valaki iskolakerülő, és minden prob­lémát az ököljoggal próbál megolda­ni. Megfontoltan járunk el minden esetben, annak ellenére, hogy a szü­lői értekezleteken erélyes hangok kö­vetelik, neveljük a diákokat, mert kt más nevelje, ha nem az iskola. Saj­nos, nemegyszer már bebizonyosodott, hogy a nevelést a hangoskodók álta­lában a más gyerekére gondolják. Amint az övékét kezdjük nevelni, megsértődnek, és azonnal felsőbb he- { lyeken tesznek panaszt az iskolára. K. L.,^ KoSice • 'A tanárok néha teljesen érthetetlen • döntéseket hoznak. Nálunk például megtiltották, hogy a szünetek alatt leüljünk a folyosón elhelyezett pa- i dókra. Amikor az ok felöl érdeklőd­tünk, azt mondták, semmi közünk \ hozzá. Most tehát itt vannak a padok ! (vagy inkább dísztái^gyak?), amelye­I két senki sem használ. Zs. Margit Miért buzdítfák a gyerekeket arra, hogy saját íszlésük szerint öltözköd­jenek? Kinek van erre pénze? Ma még csak farmert követelnek, de hol­nap már a 800 koronás csizma sem , lesz jó nekik, holnapután meg már csak irhabundában lesznek boldogok. Hová, mihez vezet ez a korlátlan di­vatozás? Inkább az legyen a fontos, . ami a fejben van. B. Istvánná, Vei. Úlany A lányom tanítónő, két kisgyerek mamája. Tavaly, amikor a férje dtó- darálót vett neki karácsonyra, elstr- ] ta magát. Nyugdíjas vagyok, azelőtt én is tanítottam, úgyhogy tudom, hogyan öltözködnek a mai fiatalok. A tanár, pláne, ha családja van, eb­ben nem lehet vetélytársuk. A legjob­ban öltözött tanárnő is legfeljebb a szegény rokon benyomását kelti egy- -egy diáklány mellett. A szülők több- \ sége mindent előteremt gyerekének, '■ mert azt hiszi, ez a legfontosabb, és ■ ez alól az íratlan törvény alól a ta- \ nármamák, így az én lányom sem kivétel. Először a gyerekek, aztán a j férj és a háztartás, ilyen a fontossági \ sorrend. Lányomék is csak olyanok, ( mint a szülők többsége. Azzal a kü- \ lönbséggel, hogy ő gyakrabban sóhaj- \ tozik: nem helyes, hogy minden el- j képzelhetőt megadunk a gyerekek­nek. Az én fiatal koromban nagy aján­déknak számított az édesség, a mai gyerekek kikötik, nem édességet kér­nek születés- vagy névnapra. Far- | mert, lemezjátszót, magnót, esetleg \ mind a hármat. Értem én szegény lányom könnyeit, hiszen még fiatal, pulcsit vagy szájrúzst várt a fenyőfa alá, diódaráló helyett, de lehet, hogy abban a pillanatban tudatosította, ö ■ I is egyike a magukat szétadó szülők­nek. Ezért és sok másért nem ve­szem rossz néven a tanároktól, hogy i j igyekeznek elejét venni a diákok kor- | I látlan öltözködési kedvének. ' G. Gáspárné, Komámé

Next

/
Thumbnails
Contents