Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1981-09-22 / 38. szám

I i ffariTi ■ MLAMiéK P. SZABÓ JÓZSEF RIPORTJA MIT K[RE$ A lAPAN VADim; A LAOSZI HATARON? Sztsuanpan akár a kínai vadnyugat Is lehetne, már csak azért is, mert a laoszi ős a burmal határszélen szinte minden tértiember puskát hord a vállán. A sQrQ érdé horitotta hegy­oldalak tele vannak vaddal, még tig­ris Is akad, — mondják a nemzeti­ségi terület vezetői, és mindjárt ter­vet Is szőnek hozzá: Szisuanpanból rövid Időn belül vadrezervátumot vagy még inkább vadgazdaságot a- karnak csinálni. Találkoztam is egy Japán vadászcsoporttal, amelyet azért hívtak meg, hogy telmérje a lehető­ségeket. Tőlük hallottam, hogy öt na­pig Járták az erdőt, de néhány vi­szonylag trlss eletántpogácsán kivUl nagyvadnak nyomát sem látták. Két galamb nagyságú vadmadár volt az összes zsákmányuk, amelyet nyom­ban odaajándékoztak az olasz kato­nai attasénak, akt szintén vadászni látogatott Szlsuanpanba, és furcsa módon egy csöppet sem lepődött meg azon, hogy a Japánok vad nélkül is vadászati szerződést kötöttek a kí­naiakkal ... Lehet, hogy Szlsuanpannal is úgy Járnak a Japánok, mint Sanghaj mel­lett Paosonnal, ahol nincs nyersanyag, nincs energia, nincs szállitási lehe­tőség és — mégis acélkombinátot ter­veztek. De az Is lehet, hogy a szl- suanpani vadászati szerződésre az e- gyik helyi téesz csoportvezetője. Aj Guan adta meg a magyarázatot, ami­kor a közeli begyre mutatott és azt mondta: „Ott a hegyen túl, az már Laosz.. .* A puska Aj Guan házában Is ott lóg a falon, a vadakat viszont leg­feljebb az a tél tucat vad thai kutya képviselte, amely sehogy sem akari tölengednl a szűk talépcsőn az eme­letre, pontosabban a ház padlásteré­be, ahol — rendes thal szokás sze­rint — a csatád lakik.­A thai taházak cölöpökön állnak. Jő magasan, hogy ne okozzon ben­nük kárt monszun Idején a hegyek­ből lezúduló Iszonyú víztömeg. A viz elől nyilván felviszik a házba az ál­latokat Is, amelyek máskor a cölö­pök közt tanyáznak. Maga a ház vol­taképpen rizsszalmával fedett, min­den oldalról bedeszkázott padlástér, ahol — többet Is láttam belülről — néhány sámlin vagy falöcán kívül nincs is más bútor: Aj Guan háza a- zonban kivétel: a padlásteret függö­nyökkel rekeszekre osztották, a há- löfOlkében ágyak vannak, és nem tarka lepedő vagy takaró a földön, mint másutt, a falon Mao Ce-tung és Csou En-láJ ifjúkori képei, néhány színes nyomat — jelenetek valame­lyik klasszikus kínai operából. A feb­ruárban is 35—40 fokos Igazi trópu­si hőségben Is szellős, hűvös a lakás, pedig fűt a petróleumkályha, amelyen — az egyik sarokban elhelyezett kő­lapon — az ebédet főzik. Egyebek közt a vidék specialitását Is; a szian- csufant, az Illatos bambuszrizst, amely úgy készül, hogy egy különleges bam­buszfajtával, az Illatos bambusszal li­lára festik a rizst, amelyet előzőleg vízben áztatnak, majd az egészet ra­gacsos masszává sütik. Kézzel kell venni belőle: a thai ember ügy eszik, hogy egyik markában a rizs. a má­sikban az evőpálcikák, hogy húst Is szedjenek a rizshez — az asztal kö zepén sorakozó közös tálkákból. Köz­ben sűrűn „cslnlaoznak", ami ma­gyarul annyit Jelent, hogy valahány­szor a házigazda azt mondja, Csin- lao, kötelező, vagy legalábbis illik fenékig üríteni a kukoricapálinkával teli poharat. Mindezt Aj Guan aprólékosan elma­gyarázza — a termelöcsoportról, csa­ládjáról Is szívesen beszél, csak ak­kor lesz kevésbé bőbeszédű, amikor a politikára terelődik a sző. Például a tízek perére, amelyről szinte sem­mit sem tud. Mentségére legyen, hogy a faluban nincs tévé, ámbár faluszer- te egész nap szól a vezetékes rádió. Ojság is akad, thal nyelvű is. de — mint mondja — ott sem olvasott a perről. A négyek bandájáról, a kultu­rális forradalomról sem tudok belőle egyetlen épkézláb mondatot sem ki­A fanatiiálás megnyilvánulása ez a kép is húznii Annál meglepőbb aztán, hogy tudja — ki a kínai párt elnöke, tud­ja, ki a miniszterelnök, csak akkor akadunk meg Ismét, amikor azt kér­dezem, ki a jünnani, azaz a tartomá­nyi párttitkár... Aj Guan termelőcsoportjának 650 tagja közül heten párttagok. Aj Guan is pártonkívüll, és a párttagok közül egyik sincs funkcióban. Kiöregedtek — hangzik a magyarázat, de hama­rosan kiderül az igazi ok; nemrég újraválasztották a vezetőséget, de a régiek közül senkit sem választottak újra... A termelőcsoport 650 tagja 143 csa­ládban él, a 143 család pedig — ma­ga a falu, Maúcsinlan, amelynek ne­ve — némi magyarítással úgy is mondható, hogy Csinlanfalva. Érde­kesebb következtetés, hogy ezek sze­rint a termelőcsoportokat községen­ként szervezték, a meglévő falukzer- kézétet vetfék alapul a nemzetiségi területeken is, ahogy egész Kínában... Tavaly jó évet zártak; kétszer arat­tak. és a 650 tag természetben fe­jenként csaknem 600 kiló gabonát és 223 yüan készpénzt kaptak. Persze átlagosan, klkl az összegyűjtött mun­kapontok szerint. Megkérdeztem egy fiatalasszonyt: hány munkapontot tud egy nap alatt szerezni. Azt felelte: Uzenötöt-tlzennyoloat. És mennyit ér egy munkapont? Kilenc fent, azaz ki­lenc fillért — hangzott a válasz, a- mlhez — értékmérőnek — talán any- nyl kiegészítést, hogy egy reggeli lángos a piacon 5 fen, egy leves 10- 12 fen, egy pár cipő 5—8 yüan, vagy­is a thai paraszt három-négy napi munkabére; egy nadrágért viszont 20—25 yüant is elkérnek, ami — ér­telemszerűen — mintegy 15 napi ke­resetnek felel meg... Aj Guan mint a termelőcsoportve­zetője, tavaly készpénzben 450 yüant, természetben 2200 kiló gabonát ka­pott. Hogy mit vettek a pénzből? 200 yOanért egy tehenet, másik két­százat bankba tettek, 50 yüan pedig ruhára és egyébre ment el. A csa­ládi statisztika azonban — ez is ha­mar kiderül — nem teljes, mert az asszony is a csoportban dolgozik és — ha kevesebbet is — de ő is keres, a háztáji földjükön banánt termeszte­nek, mert azzal van a legkevesebb munka és az a legjövedelmezőbb. A gumifa talán még Jobb lenne — mond­ja Aj Guan. de arra hat évet kell várni, amíg csapolni lehet, aztán meg — még mindig nehéz hozzájutni, mert a kulturális forradalom idején a gu­miültetvényeket kiirtották, arra hi­vatkozva, hogy „a gumlfa nem iga­zán kínai, voltaképpen külföldről Jött, vagyis burzsoá és ki kell irtani...“ Mostanában egyre több ismét a gu­miültetvény Jünnanban, de háztájiban még ritkán fordul elő. A háztájihoz tartozik viszont az állattartás: Aj Guanóknak 20 csirkéjük van és egy disznójuk, amelynek a felét le keli adni az államnak, a másik felével a- zonban maguk rendelkeznek: meg- ehetlk vagy a szabadpiacon értékesít­hetik. Pénzt lehet csinálni a gaboná- höl is, ha pl. a -tavaly kapott 22 má­zsát nem élik föl, a felesleget érté­kesíthetik, igaz, csak az állami ke­reskedelemben, de az állam Is Jól fi­zet; a felvásárlási terven felüli meny- nyiséget a termelőcsoporttól is ma­gasabb áron veszi át... Aj Guanék fiatal házaspk, bár már két gyerek van, mivel hogy a nem­zetiségi területeken nem olyan szi­gorúak a családtervezési rendszabá­lyok. Jövő terveikről kérdezem őket. Egyelőre a házat kell törleszteni, mert 1300 yüanba került, és a fele pénzt a rokonok adták össze. Még szeren­cse, hogy a házhelyért, a telekért a thal falvakban nem kell fizetni. Így nem Is olyan borzasztó az adósság, majd csak lemegy lassan, csak idő kell hozzá — így mondja —, csak hagyják őt, a kínai parasztot dolgoz- nil A militarista szellemű nevelés már a legfiatalabb nemzedékei is érinti Kínában E heti külpolitikai össze­foglalónkban egy témára összpontosítjuk olvasóink fi­gyelmét. Nemrég fejeződött be ugyanis a Szolidaritás nevű szakszervezet kong­resszusának eiső szakasza Lengyeiországban. A tanács­kozás mérlegét megvonva elmondhatjuk, hogy az el­hangzott beszámoló, az el­fogadott dokumentumok szentesítették azoknak a tö­rekvéseit, akik egy eszten­dő óta gátolják a kibonta­kozást Lengyelországban, és akik e szervezetnek a szo­cialista rend elleni faltörő kos szerepét szánják. Amíg a LEMP IX. kong­resszusa a társadalmi meg­egyezés, a gazdasági reform és a szocialista demokrá­cia fejlesztésének politiká­ját hirdette meg, addig a Szolidaritás kongresszusa a konfrontációt választotta. Miközben vezetői önmagu­kat -- szerényen „stabi­lizáló tényezőknek“, titulál­ták, az elmúlt esztendő ak­cióit folytatva, továbbra Is. sztrájkból sztrájkba, tünte­tésből tüntetésbe sodorják a dolgozókat, dezorlentálják és bénítják a termelést. S mindezek után a Szolidari­tás vezetői kongresszusukon a Lengyel Egyesült Munkás­pártot, a kormányt vádolták a helyzet rosszabbodásáért, az áruhiányért, a sorbanál- lásért, az életszínvonal to­vábbi csökkenéséért, a fo­kozódó zűrzavarért. Holott a mai katasztrófálls gazda­sági helyzetért már ők az' elsődleges felelősök. Egymás után hangzottak el felszólalások, amelyek semmibe vették a kormány- nyál kötött megegyezéseket, a törvényes rend elemi kö­vetelményeit, miközben az országban egyre több helyen színre lépnek garázda és bűnöző elemek, a csőcselék rászabadul a társadalomra. Nyilvánvaló, hogy a rend és a törvényesség hiányáért óriási felelősséget viselnek azok, akik mondvacsinált vádakkal támadják a rend­őri, ügyészi, birói szerveket, hogy tovább gyengítsék az államhatalmat. A kongresszus az állami tulajdonban lévő termelő­eszközök,. gyárak „csoport- tulajdonná“ alakítására biz­tatott, a törvényesen kine­vezett vezetőkkel szemben pedig általános gyanakvást hirdetett. Egyes felszólalók az állami gazdaságok föld­jeinek felosztását bátorítot­ták. A tájékoztatási eszkö­zök „szabadságát“, valójá­ban a szocializmussal, a dol­gozó tömegek, a nemzet ér­dekeivel ellentétes célokért történő felhasználását köve­telték, és ezek megbénítá­sával fenyegetőztek. Ugyan­akkor azzal dicsekedtek, hogy a tőkés világból nyom­dákat, rádióadókat, televí­ziós vevő- és adőberendezé- seket bocsátottak a rendel­kezésükre. És Így már nemcsak Len­gyelországra vonatkozó cé­lokról van szó. Ahogy még az AFP hivatalos francia hírügynökség is elismerte: a gdanski kongresszusnak a szocialista országokhoz In­tézett „felhívása“ »— amikor a „lengyel példa követésé­re“, a „szabad szakszerve­zetek“ megalakítására szólít fel és ehhez ígér támoga­tást — „a Szolidaritás ál­tal szervezett forradalmat (értsd: anarchiát, a társa­dalmi rend felborítását >—> a szerkesztői kísérli meg exportálni a többi szocialis­ta országba.* A Józan és tárgyilagos megfigyelőknek aligha maradhat kétségük afelől: a Szolidaritást moz­gató erők azoknak az érde­kében cselekszenek, akik a szocialista országok közös­ségét meg akarják gyengíte­ni, meg akarják bontani egységét. Egy pillantás a nemzetközi helyzetre, a fe­szültséget szító törekvések- ; re, nyilvánvalóvá teszi, hogy kik azok, akik ma Európá­ban és az egész világon fel akarják borítani az erő- egyensúlyt.

Next

/
Thumbnails
Contents