Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-10-14 / 42. szám

A mai kínai fiatallal sok­felé találkoztam a kí­nai fővárosban. Szin­te hemzsegett tőlük a Kuo- csisudten, a valaha volt Wang herceg kútjáről elne­vezett pekingi főutca híres nemzetközi könyvesboltja, u- hol ma már teljesen eltűnt a polcokról a Mao-idézete- ket tartalmazó kis piros „biblia“, sőt a válogatott művek ötödik kötete is, pe­dig azt már Mao Ce-tung halála után a mai kínai pártelnök, Hua Kuo-feng személyes irányításával ren­dezték sajtó alá. Zömmel ifjú szedők apró­lékos munkáját figyelhettem meg a Zsenminzsipao nyom­dájában, ahol egy ifjú sze­dőmester elmondta, hogy az összesen ismert mintegy 50 ezer kínai írásjelből a mo­dern kínai nyelvben legfel­jebb ha 10 ezer használa­tos, az újságcikkek kinyom­tatására pedig 2—3 ezer is elégséges. Persze sok tíze­zernyi szóösszetételben, va­riációban, aminek következ­tében a nyomdai szedők munkája minden, csak nem irigylésreméltó. Nagyobb báj az, hogy az írástudatlanok — akik még a Zsenminzsipao vagy az if­júsági újság, a Csungkuocsi- ninenpao szántszándékkal a legegyszerűbb nyelvezettel megfogalmazott cikkeit sem tudják elolvasni — nem, vagy nem csak az idősebb nemzedékből kerülnek ki. Nem véletlen, hogy a szál­lodában, a gyárakban és a hivatalokban minden reggel kollektív újságolvasással kezdődik a munkaidő: vala­ki, aki tud olvasni, felolvas­sa a legfontosabb vezércik­keket, a többiek meg hall­gatják. Az újságok visszatérő té­mája, hogy mi lesz az ún. kulturális forradalom egyko­ri kis vörösgárdistáival. A- zokkal a most már 25—30 évesekkel, akiknek az életé­ből egyszerűen kimaradt az iskola, akik ma munka- és szakképzettség nélkül ténfe'- regnek naphosszat, és akik­kel nem a könyvesboltban vagy a műhelyekben talál­koztam, hanem a pekingi ut­cákon, ahol bandákba ve­rődve' fényes nappal is meg­támadják, kirabolják az á- rujával piacra tartó parasz­tot, verekedést provokálnak a trolibuszmegállókban, és nyitástól zárásig hangoskod­nak, randallíroznak a mos­tanában ismét üzemelő ká­vézókban. Legutóbb új módszerrel próbálkoztak megfékezésük­re: az utcabizottságok, a- melyek évek éta tevékeny­kednek Peking minden e- gyes utcájában, a tanárok, a szülők és természetesen a rendőrség bevonásával ne­velő brigádokat hoztak lét­re, amelyek nemcsak megi­déznek, dorgálnak, hanem büntetést is kiróhatnak a visszaesőkre. 2. K ínában országos vita­téma, hogy visszaköl- lözhetnek-e családjuk­hoz és mikor az erőszakkal falura telepített fiatalok milliói. A városokban ugyan­is több tízmillióra — egyes statisztikák szerint 100 mil­lióra (I) — tehető a mun­kanélküliek száma, és ezek többsége - fiatal. Ha tehát máról holnapra visszatele­pülnének az elmúlt években, évtizedekben falura küldött fiatalok milliói, munkát a- ligha találnának, csak a munkanélküliség immár tár­sadalmi méreteket öltő prob­lémáját súlyosbítanák. Hogy a városi fiatal nem szívesen költözött falura, az Kínában kétszeresen is ért­hető, hiszen a 800 millió kí­nai paraszt világát minden vonatkozásban 10 ezer mér­föld választja el a várostól. Kínai újságban olvastam arról a parasztemberről, aki 1970-ben nem tudta, ki az a Mao Ce-tung, A pekingi Zsenminzsipao írt arról a 20 tagú paraszt­családról, amelyben három nemzedék élt együtt, és nyolc felnőtt dolgozott. Az egy főre jutó évi jövedelem 80 yüan, azaz 600 korona volt, aminek kétharmada ment el élelemre, és fejen­ként 20—30 yüan, azaz 150 —200 korona maradt évente szerény igényeik kielégíté­sére. És mi volt a lap kö­vetkeztetése? „... arra kell törekedni, hogy minden kí­nai parasztcsaládnak lega­lább ilyen életszínvonala le­gyen!“ Ráadásul ehhez az élet­nívóhoz a kínai paraszt nemcsak, sőt nem is első­sorban a közösben dolgo­zott, hanem — amikor en­gedték — disznót tartott, a háztáji zöldséget igyekezett a szabadpiacon értékesíteni (még olyan időkben is vál­lalva a kockázatot, amikor a mostanival ellentétben burzsoá csökevényként tiltot­ták, és a legsúlyosabban büntették a maszekolást, a háztájit). A parasztok te­hát abból próbáltak pénzt előteremteni, amiből csak le­hetett. A városi fiatal vi­szont, aki örült, ha egyál­talán megkapaszkodhatott a rendkívül zárt faluközösség peremén, ha fedél került a feje fölé, ha a közösben egyáltalán kapott munkát, az említett pénzforrásokon természetesen kívülrekedt. Ss mivel nem volt szaktu­dása, és a paraszti munká­hoz sem volt szokva, az év folyamán még csak megélt valahogy abból, amit előleg­be kapott, az év végén azon­ban hiába számolgatta szü­KÍNAI MOZAIK P. Szabó József éveken át dolgozott Kínában. Az 50-es években mint a Magyar Rádió főmunkatársa, később pe­dig újra és újra megfordnlt hosszabb-rővidebb időre Pe- kingben. Ezenkívül bejárta a Távol-Kelet más országait is, Japántól Indiáig, a Fülöp-szigetektől vagy éppen Szin­gapúrtól Burmáig és Thaiföldig a kicsiket és nagyokat egyaránt. Az ott szerzett tapasztalatairól a közeljövőben számol be olvasóinknak. Az elmúlt évben több könyve jelent meg. A legújabb, amely sajtó alatt van, Ktna kül­politikáját tárgyalja. P. Szabó József a Magyar Televízió külpolitikai kommentátora: írásai gyakran jelennek meg a Magyarország, az Ország-Világ és a Világ Ifjúsága című lapokban és más magyar sajtótermékekben. Az Új Ifjúságban először publikál. P. SZABÖ JÓZSEF soknak, másutt több közsé­get kiszolgáló ördögűző köz­pontot hoztak létre, mégpe­dig a helyi pártszervezet és az ifjúsági szervezet tudtá­val, sőt közreműködésével... 4. A kínai iskolákban ok­tatják a szovjetelle- nességet. Az egyete­mi felvételi vizsgákon mos­tanában a „szaktudást“ he­lyezik előtérbe: öt tantárgy­ból egyenként 100 pontot le­het, és összesen minimáli­san 350 pontot kell szerez­ni. Kiemelt tantárgy a tör­ténelem; a felvételizőnek például arra, hogy milyen területi követelései vannak Kínának a Szovjetunióval szemben, honnan erednek és mivel indokolják ezeket a követeléseket stb. A szigorú kívánalmak jel­lemzésére csak egyetlen a- dat: a kitöltött minta kér­dőív szerint a helyes vá­lasznak tartalmaznia kell azt, hogy „a Szovjetunió másfél millió négyzetkilo­méternyi kínai területet tart jogtalanul megszállva...“ Talán még jellemzőbben tapasztaltam azonban a szov- jetellenesség oktatását a száz­ötvenes számú pekingi kö­zépiskolában, ahol az alsó tagozat tízéves diákjainak kívülről kellett megtanul­niuk azt az olvasmányt, a- mely arról szólt, milyen munkaügyi, bérezési és e- gyéb „sérelmeket szenved­nek el" a munkások a Szov­jetunió gyáraiban. Ebben nincs semmi új, hi­szen megfelel a kínai poli­tika immár több évtizedes irányvonalának. Új vonás­ként vagy mozzanatként ezt kös munkapontjait, a várva várt pénzösszeg helyett többnyire még neki kellett a kommunának az adóssá­got, az előleget visszaad­nia... \ Ezt pedig abból fizette, a- mft a városban maradt szü­lők küldözgettek zsebpénz­ként rendszeresen a falura telepített gyerekeiknek. Lin Piao, a kegyvesztett néhai hadügyminiszter és a Négyek bűneként tartják ma számon azt a mondást is, hogy jobb tíz tanulatlan munkás, mint egyetlen ta­nult burzsoá, s ezzel az „elvvel“ száműzték az isko­lákból a burzsoá csökevé- nyeknek minősített tanulást, a tanárokat és tanítókat, a burzsoázia legfőbb szállás­csinálóinak tekintették, a diákok számát pedig tuda­tosan , minimálisra korlátoz­ták. Ma nemcsak a középisko­lák, hanem az egyetemek kapui is újra megnyíltak a fiatalok előtt — papíron, mert a legutóbbi tanévben húszmillió jelentkezőből a- lig egymilliót tudtak felven­ni. A munkaalkalmak hiánya mellett tehát az iskolai fé­rőhelyek szűkössége is aka­dályozza, hogy a falura te­lepített fiatalok tömegesen visszatérjenek a városokba, 3. A kulturális forradalom totális csődjét mi sem jellemzi jobban, mint az, hogy máról holnapra visszatérnek olyan jelensé­gek, amelyeket joggal minő­sítettek feudális csökevény- nek már 1949-ben, de a fel­szín alatt szinte érintetlenül élték túl Mao Ce-tung kul­turális forradalmának na­gyon is felszínes viharát, tö­megkampányát. A kínai falu aggasztó gondjai közé tartozik ma például az, hogy a parasz­tok ismét a szántóföldeken temetik el halottaikat, hol­ott ezt éveken át törvény tiltotta, megszabva, hogy a halottakat el kell égetni. A kínai parasztok ma egysze­rűen nem hajlandók krema­tóriumba vinni megboldogult családtagjaikat, arra hivat­kozva, hogy ezzel meggya­láznák az ősök tiszteletét, ami a vallásnál is mélyeb­ben gyökerező hagyomány. A hatóságok viszont ki­számították, hogy ha a régi temetkezési szokások ismét elterjednek, néhány éven be­lül több millió hektár ter­mőföld vész el, válik teme­tővé. A halottak különben ért­hető tiszteleténél súlyosabb szellemi örökség az ördög­űzés, a vájákosság vissza­térése. Nagy port vert fel Kíná­ban az az eset, amelyből gyilkossági ügy, bírósági per lett, pedig mindennapos e- setnek indult. Hasfájásos fiatal paraszt­asszonyhoz hívták ki a köz­ség ördögűzőjét, azaz hiva­tásos vájákosát, aki egyket­tőre megállapította a diag­nózist: vízimajom bújt az asszony hasába. Hogy a go­nosz szörnyeteget kiűzzék, a családtagok lefogták a szerencsétlen beteget, a vá- jákos pedig fojtogatni kezd­te, mondván „a vízimajmot lefelé kell kiszorítani a be­teg testéből, és amíg ez nem sikerül, nincs remény a gyó­gyulásra.“ Máig sem derült ki a ví­zimajom sorsa, de a pekin­gi újságokban is elrettentő példaként megírt per anya­ga szerint a vájákos addig fojtogatta az asszonyt, míg megfojtotta. A kínai újságokban jő né­hány hasonló esetet olvas­tam, azzal a még elretten­tőét) kiegészítéssel, hogy e- gyes kommunák vezetősége státust létesített a vajáko­ma inkább olyasfélék egé­szítik ki, hogy kínai ösztön­díjasokat küldenek amerikai, japán és nyugat-európai e- gyetemekre. Kína nagyváro­sait valósággal megszállták a nyugati, főleg amerikai szakértők, turisták, üzletem­berek, akikkel megsokszoro­zódott a kapcsolat. A tévé külön csatornán oktatja az angol nyelvet. A régi idők mozija Kínában pedig in­kább a nyugati filmek mo­ziját jelenti, hiszen több ki­hagyott évtized nyugati filmtermését láthatja a kínai mozilátogatő, a tévében pe­dig magam is láthattam, a- míkor Pekingben jártam, azt a tizenhét részes, amerikai sorozatot, amely az ameri­kai szupertechnikán túl a mindent legyőző amerikai szuperemberrel ismertette meg a kínai tömegeket: a hárommillió maszek és a sok tízmillió kollektív tévéké­szülék tulajdonosait. Hogy a kínai tévé egyál­talán játékfilmeket ad, óriá­si újdonság a korábbi évek­hez képest, amikor még a tévéhíradó is csak kínai té­májú riportokat sugárzott. A nyitás: a befelé fordu­lás és a teljes elzárkózás felszámolása egyértelmű, de egyirányú is, hiszen kizá­rólag a Nyugat felé fordul napjaink Kínája. ■ fM 5 Az Egyesült Államok e­gyik legnagyobb példány- számú lapja, a New York Times interjút készített Georgij Arbatov professzor­ral, ismert közéleti szemé­lyiséggel, a moszkvai Ame- rikakutató Intézet igazgató­jával. Arbatov professzor ki­jelentette, hogy a Szovjet­unió kész haladéktalanul megkezdeni a középható tá­volságú rakétákkal és az a- merikai előretolt erőkkel kapcsolatos fegyverkorláto­zási tárgyalásokat, noha a SALT—2 szerződést mégnem ratifikálták. Ám semmi sem léphet hatályba addig, a- meddig a nagyobb egyen­súly, a SALT—2 nem jön lét­re, Arbatov professzor fél- remagyarázhatatlanul leszö­gezte azt a tényt, hogy „a Szovjetunió nem kíván kö­nyörögni az Egyesült Álla­moknak az enyhülésért, mintha az valamiféle kegy lenne. Az érdekeltség köl­csönös, és az enyhülés csak akkor lehet hatékony, ha ezzel mindkét fél tisztában van.“ A nyugatnémet választáso­kon ismét az eddigi szo­ciáldemokrata-szabadde­mokrata koalíció győzött. A választási eredménnyel kap­csolatban találó a szovjet rádió kommentárja, amely megállapítja, hogy a kor­mánykoalíció győzelmét el­sősorban az általuk megje­lölt külpolitikai irányvonal határozta meg, és idézte Schmidt kancellár kijelenté­sét arról, hogy a koalíció a jövőben is az eddigi nem­zetközi politikát kívánja folytatni. Szélesebb értelem­ben az eddigi kormányzás fennmaradásától, az enyhü­lési politika továbbvitelét re­méli a kommentátor. Lapzártakor még mindig folyik a háború Irak és Irán között. A háborúval kapcso­latban egyre nyugtalanítób­bak azok a hírek, amelyek bizonyos amerikai katonai köröknek kardcsörtetéséröl érkeznek. Ezek ugyanis be­avatkozással fenyegetőznek, ha a térség hajózása bi­zonytalanná válik. Az ame­rikai fenyegetésekkel kap­csolatban hadd idézzük a már említett Arbatov pro­fesszornak a véleményét: „Mi pontosan tudjuk, mit je­lent az olaj Nyugat-Európa, az Egyesült Államok, japán és sok más ország számára. Ez azonban véleményünk szerint semmiféle különle­ges jogot nem biztosit nekik a térségben. Mindenki szem­pontjából jobb lenne, ha a Perzsa-öböl térségét demili- tarizálnák.“ Fontos határozatokat ho­zott a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­sága. A Központi Bizottság szükségesnek tartja, hogy kezdjék meg a párt IX. rend­kívüli kongresszusának elő­készítését. Sokoldalú prog­ramot kell kidolgozni, a- melynek alapján kivezetik az országot a jelenlegi ne­héz helyzetből és felvázol­ják Lengyelország fejlődésé­nek reális perspektíváját. A fő garancia a termelés opti­mális ritmusához való gyors visszatérés, a termelékeny, jól szervezett munka, a tár­sadalmi fegyelem és a gaz­dálkodás hatékonyságának javítása. A jelenlegi legfon­tosabb kérdés az alapvető élelmiszerek és fogyasztási cikkek iránti píacígények ki­elégítése. A mezőgazdaság­nak és az élelmiszergazda­ságnak jelentős preferenciát kell biztosítani. A népi el­lenőrzés szervei kötelesek felülvizsgálni minden olyan magánépítkezést, amelynek anyagi eredete kétséges e- redetü. A Központi Bizott­ság felmentette központi bi­zottsági tagságuk alól azo­kat a vezetőket, akik az el­múlt időszakban súlyos hi­bákat követtek el. v

Next

/
Thumbnails
Contents