Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-09-16 / 38. szám

BCCSŰ A FEGYVEREKTŐL Mitől jó ez a film? Mitől kitűnő, remek ez a film? Miben más, mint a többi szerelmi történet? És miért lehet ezt a filmet kétszer-háromszor is élvezettel, érdeklődéssel, végignéz­ni, nem megunni? Tódulnának elő n kérdések tovább is, az ember pedig hirtélenében azt mondja: azért, mert a film alapanyagául szolgáló regény Hemingway fejében született meg, és tolla által jött világra. De hát ez csak amolyan „olcsó“ magyarázat. Ke­resném tovább a válaszokat, de mind­untalan egy filmbéli kép vibrál a sze­mem előtt: menekülő, háború borzal­maitól megtépázott tömeg, sárban, piszokban, roncsokon, holttesteken taposva gyalogol. Egy anya képe, bömbölő geyrmekével. Még görcsösen tartja a karjaiban a gyermeket, még szorítja magához, még 0 is cammog, gyalogol, vonszolja magát. Aztán meg­üresedik egy hely az autón, felül, megkönnyebbül, kicsit nagyobb biz­tonságban érzi már magát, s akkor enyhül az ölelés-szorítás, a gyermek kicsúszik öléből. Kicsúszik és leesik a roncsok, holttestek közé. És az a- nya nem nyúl utána, nem emeli öt vissza védő, oltalmazó szárnyal alá. Megdöbbentő, hátborzongató kép. Ha többet nem is tudnék a háború, a há­borúk pszichológiájáról, kegyetlensé­géről, ez a kép is pontosan, tisztán, határozottan megmagyarázna mindent. Mindez még a néző szeme előtt vibrál, de már ott a másik kép: bol­dog fiatal pár Svájc nyugtató, békés hegyei között szánkózik, s a lánynak már két szív dobog testében. Számomra ezeknek a képeknek a párhuzamától, borzalmától és gyö­nyörétől remek, megnézhető ez a film; ezeknek a képeknek a kataszt­rófájától más ez a szerelmi történet. Nincs itt giccs, nincs itt szentimen- talizmus, szirupos story, tények van­nak csak, Hemingway tényei, a vi­lág tényei, a háború tényei, a fegy­verek tényei. Sortűz, amely elé nem lehet oda­állni és vitatkozni. RABLÓK Végre-valahára a Magyar Televízió képernyőjére került egy olyan tévé­játék, amelyet az unalom kínos-ke­serves görcsei nélkül végig lehet néz­ni. Nem kimagaslóan remek tévéjá­ték, nem szenzációszámba menő ren­dezés, hanem „csak" amolyan tisz­tességes munka: élvezhető, nézhető, szórakoztató, izgalmakban, esemé­nyekben, fordulatokban bővelkedő. Őri rablók mozogtak a színen, akik házhoz hívták az áldozatot, teljes ék­szer-pompájában. Ment is volna min­den a tervek szerint, mint a karika- csapás, hiszen nem kezdő főnök ve­zette, ha... Ha nem jön közbe egy hulla, egy szobalány és még sok min­den egyéb. De hát a szemfüles író, Bem Travers ezt már így csinálja. Nem kürtöli világgá, hogy ő irodal­mi krimit ír, mint egy héttel koráb­ban Görgey Gábor Wiener Walzer cí­mű munkájáról — mert az se „iro­dalmi“ nem volt, se krimi —, hanem csak megír egy jó krimit, ha úgy tetszik, jó novellát, regényt, amely­ből aztán jó film készülhet. A ren­dező élt is a lehetőséggel, megtalálta a módját, hogyan kell „megvenni, megfőzni“ a nézőt, hogyan kell ada­golni neki az izgalmakat, az esemé­nyeket, hogyan kell mesterien fokoz­ni a történet groteszk csattanóvá a lakuló izgalmait. ■Én, még ha nem tartom is nagy becsben a krimi műfaját, jól szóra­koztam, és azon kaptam magam, hogy a bennem lappangó előítéleteket fal­hoz lehet állítani. i Z. J. HATVAN ÉV A DOLGOZÓK SZOLGÁLATÁBAN A TOLL IS FEGYVER {Folytatás az 1. oldalról) így az évfolyam megjelölése mellett, is­mét zárójelben, feltűntetik a Právo iidu évfolyamát Is- XXIX. 1948-ban, amikor a CSKP és a szociáldemokrata pért egyesült, a Rudé právo fejlécén ismét megjelent a Právo lidu évfolyamszáma. Ismét mint a Právo lidu forradalmi hagyományai folyta­tásának szimbóluma. A lap elnevezője, „keresztapja“ Ján Ská­la volt, aki hosszú évekig a Právo lidu szerkesztője, majd később a VeCerník Práva iidu főszerkesztője volt. Skálának, halála után, 1980-ban közzé­tett visszaemlékezésében ezt olvashattuk a Rudé právo nevének meghatározásáról: „Két napig harcoltunk a lap nevéért... Dj nevet kellett adni. De milyet? Minden­ki zavarban volt. Végül én döntöttem. Ja­vaslatomat fgy indokoltam: az új névben szerepelni kell a „právo“ szónak, mivel az emberek megszokták, hogy a Právo lidut egyszerűen Právónak nevezzék. Tehát a „právónak“ meg kell maradnia. Most ar­ról van szó, milyen „právo“ (jog). Ez nem lehet más, mint „rudé“ (vörös). Mi, a mun­kások a szocialista jogért harcoltunk. Ezt mi sem szimbolizálja jobban, mint a vörös szín. A jobboldali Právo lidut az emberek majd elnevezik Bilé právónak (fehér jog). Ez később így is történt. Az új elnevezést az egész baloldal elfogadta. Senkinek sem volt ellenvetése.“ A Rudé právo a párt hű bajtársa volt az ádáz osztályharcban, a burzsoá köztársaság idején. Mindig a dolgozók oldalán állt, szervezte harcukat a szociális jogokért. A párt vezetősége is mindig nagy gondot for­dított harcos lapjára. A kommunista sajtó, de főleg a Rudé právo fejlesztésében fontos szerepet játszott Element Gottwald elvtárs. Munkásmozgalmi pályafutásának kezdetei szorosan össze­függnek a sajtóval. A munkásmozgalomba 1920-ban kapcsolódott be, a munkássajtóba 1921 szeptemberében. Először adminisztrá­tora, majd szerkesztője lett a Közép-Szlo- vákiában kiadott Hlas fudu című pártlap­nak. Itt kezdeményezte a Spartakus című folyóirat alapítását, amely 1922 januárjában meg is jelent, Gottwald volt a tulajdon­képpeni főszerkesztője. Ide írta közművelő előadásait, például az élet keletkezéséről, a társadalom fejlődéséről, a hittanról és még sok másról. Nevéhez fűződik a mar- xizmust-leninizmust magyarázó rovat Is. Mint kiváló forradalmár-publicistának meg­jelennek a cikkei a Pravda chndobyban és a Proletárka című nőlapban le. A húszas évek második felében megje­lennek Gottwald elvtárs cikkei a Rndé prá- voban is. Az első 1926. május 13-án A mun- kakötelezettségről a pártban címmel. A kő­vetkező, május 26-i cikkében érthető módon magyarázza meg a párt bnlsevizációjának alapelveit. Klement Gottwald cikkeivel később is ta­lálkozhatunk a Rudé právo hasábjain, a harmincas években és a felszabadulás u- tán is. Viszonyát a laphoz mi sem jellem­zi jobban, mint az a tény, hogy újságírói igazolványába kifejezett kérésére ezt írták: A Rudé právo szerkesztője ... A Rudé právo hatvanéves útját a forra­dalmi osztályharc, a szocializmus építésé sikereinek egy-egy jelentős eseménye fém­jelzi. De vannak szomorú emlékek is. Az első köztársaság megcsonkítása, majd szét­verése után, illegalitásban folytatja harcos, felvilágosító és reményt adó munkáját. Ki­váló munkatársai biztonságukat, életüket kockáztatva harcoltak az ádáz ellenséggel —1 a fasizmussal. Sokan közülük a náci bi­tófán, puskacső előtt vagy koncentrációs táborban fejezték be életüket. Hogy csak néhányról emlékezzünk meg: Stanislav Brunclík, Július Fuöík, Jozka Jabfirková, Jan Krejöí, Václav KFen, FrantiSek KHíek, Evzen RoSinky. A Rudé právo története összeforrott né­pünk és pártunk történetével. A múltból a mába torkolló történelemmel, amely a jö­vőbe vezet. Tulajdonképpen nem is történelem. Szakdolgozata első grafikai lapjára jel­lemzően Beethoven Sors-szimíóniájának az első ütemeit véste, és ez nem véletlen. Há­roméves korában, 1956-ban ő is a . gyer- mekparalízis áldozata lett, fájlalni kezdte a lábát, s ettől fogva nemcsak gyötrelmes fájdalmaknak, de életét, sorsát meghatáro­zó eseményeknek nézett elébe. És a sors most már nemcsak az ő életét, szüleiét is meghatározta. Gyermekbénulásban sokan meghaltak, köztük neves sportolók Is. Ö túlélte. Ami­kor már túl volt a közvetlen veszélyen, tornáztatni kezdték, de tornázott ő magától is, és ekkor vette először kezébe a ceru­zát, hogy elfoglalja magát, kitöltse fur­csán üres, sivár életét. A ceruza később is hű társa maradt, majd társult hozzá az e- cset, a véső és a tű is; és hogy én is föl­kerestem, talán épp annak a ceruzának „köszönhetem“, vagy még inkább a sorsnak, annak a bizonyos néhány ütemnek, amely egészen más irányba terelte Kovács György életét. Eddigi élete ugyanis lesújtóan kegyetlen volt, de ő mégsem hagyta, hogy maga alá temesse hordaléka, omladéka. Amikor bekopogtatok hozzá, s ő megjele­nik az ablakban, széles mellkasa, vastag izmos karja, fekete bozontos szakálla, ha­ja reneszánszkori, bővérű nagyúr vagy rab­lóvezér egyéniségét juttatja eszembe. Egy rokkant, majdhogynem magatehetetlen em­berhez indultam, és íme, az az ember, akit valaha talán épp az a folyó támadott meg, ahová most csónakázni jár, fest, rézkarco­kat készít, mosolyog, és szívélyesen fogad kis birodalmában. — Egy pillanat, van egy kis kölyökku- tyám, nagyon körülugrálja még a vendé­geket, rendre utasítom, mielőtt bejönnél — mondja az utcaajtó kulcsát nyújtva, hogy nyissak magamnak ajtót, és kerüljek bel­jebb. Bent így folytatja: — Éveken keresztül el voltam hazulról. Előbb a kórházak, fürdők, majd az ipar­művészeti főiskola következett. Szüleim közben Kálnáröl Lévára (Levice) költöztek, hogy a bérházban könnyebben gondozhas­sanak, utána pedig, mielőtt befejeztem vol­na az iparművészetit, megvették ezt a csa­ládi házat, mert tudták, hogy mint grafi­kusnak, megint más szükségleteim lesznek, mint a betegségem után — mutatja a ház SORS-SZIMFÓNIA (Látogatóban Kovács György grafikusnál) hátsó szobáját, amelyet apja és öccse se­gítségével alakítottak át. Izmos, erős felsőteste nem véletlen, mert ha mozogni, közlekedni akar, két kezére, felsőtestére kell támaszkodnia. Körülnézek a szobában: az egyik sarok­ban könyvek, lemezek, lemezjátszó, magnó és vagy hatvan-hetven hangszalag tellköny- nyűzenével és komoly zenével. A magnő most Is bekapcsolva. Az ablak előtt asztal, szék, a „munkahe­lye“. A másik falon plakátok, néhány gra­fikai tap. A hátsó sarokban sötétkamra, e- lőtte kis nyomdagép, fölötte pedig hálósa­rok, ahová kényelmes falépcső vezet. Ide föl is a keze segítségével kerül. — Eljöttem megnézni, hogyan élsz, mit csinálsz — mondom, miközben mindent szemügyre veszek. — Láthatod — mondja, és mutatja a bi­rodalmát. Sokat nem magyaráz, nem éppen beszédes, kérdezni kell mindent, egy kicsit talán azon is csodálkozik, hogy eljöttem, érdeklődöm, de aztán mégis mindent el­mond, amire kíváncsi vagyok. — Sokat zenélek, főleg ha furcsa, sú­lyos gondolataim vannak, hagyom bömböl­ni a masinát. Tudod, dolgozom, de közben annyi minden jár az eszemben. Ilyenkor aztán csak bömböltetem a gépet, mert az kiveri fejemből a rossz gondolatokat, a két­ségbeesést. Álllandóan Itt vagyok ebben a szobában, így aztán annyi minden bánt. Itt van ez a nagy fa. Elmúlik az egész nyár, és még a nap sem süt be hozzám. Kértem engedjék, hogy kivágjam, de nem engedé­lyezték — panaszolja, miközben én a szem­közti falon lévő düreri tökéletességgel el­készített, az előbb említett reneszánszkori egyéniséget megörökítő önarcképét vizsgál- gatom. — Tökéletes, kiegyensúlyozott munka. Te Is ilyen kiegyensúlyozott vagy? — Igen, tökéletes, arra törekedtem, hogy olyan legyen. Még azt a bizonyos két vona­lat is meghúztam rajta, hogy jelezzem az egyensúlyt, de tudod, belül azért nem va­gyok olyan kiegyensúlyozott, egyáltalán nem. Annyi minden, sokszor egészen kis ap­róságok is nagyon bántanak. Itt élek ebben a szobában, és sokszor nem bírom kivárni még a postást sem — mondja, de aztán le­gyint, mint aki tudja, hogy az ő baján úgy­sem segít senki, és a földre telepedve mu­tatja a többi munkáját. Magam is a földre ereszkedem, de nem bírom sokáig, vissza­húzódom a székbe. Megakad a szemem egy különös fametszeten- A metszet különös technikáját, a szokatlan módszerrel készült struktúráját vizsgálom. — Ez egy régi munkám — mondja —, még középiskolás koromban készítettem. — Akkor még olyan vad voltam, ültem a pailő egyik végén, és véstem, faragtam a fát, de valahogy nem tetszett az egész, nem fejezte ki az egyéniségemet, gondola­taimat, dühömet, és akkor fogtam a villát, döfködni kezdtem a fát, mígnem ilyen ér­dekes lett a felülete. Aztán kinyomtattam, és módszert csináltam magamnak belőle — magyarázza. — Szóval véletlen... A főiskolára is 1- lyen „véletlenül“ kerültél? — Nem éppen... Vagy ki tudja. Egy biz­tos, amikor befejeztem a középiskolát, szán­dékosan Prága felé vettem az utamat. Ha itt, Bratislavában nem vesznek fel, akkor mindent gondolhattam volna, erre is, arra is neheztelhettem volna, de ott, Prágában biztos ismeretien voltam, és csak a mun­káim alapján ítélhettek meg. — Es meg is ítéltek, pedig már a közép­iskolában sem lehetett könnyű dolgod. —• Nem volt éppen tíehéz a dolgom. Az első két év után már nem kellett minden­nap bejárnom, az utolsó évet pedig idehaza töltöttem. A diplomamunkámat is már itt­hon készítettem, és csak bizonyos konzul­tációkra és a megvédésre utaztam föl. — Különben? — Mindig kitűnő jegyeim voltak. Egyet­lenegyszer kaptam hármast, de akkor én hibáztam. Egyszerűen naivan és nevetsége­sen fogtam fel a témát... Különben még mielőtt befejeztem volna az iskolát, részt vettem a pénzügyminisztérium meghívásos pályázatán. — És? — Olyan neves egyéniségek között, mint Albin Brunovsky és mások az ötödik let­tem — emlékezik . vissza eddigi útjára, munkáira, én pedig nézegetem grafikai lap­jait. A Sors-szimfónia egyik-másik lapja e- Iőtt szinte megborzongok. Az emberi sors örvényei, életének kiszámíthatatlan útjai hullámzanak-kavarognak a tökéletes tech­nikával készült lapokon. Giacomo Leopardi élete, költészete-művészete jár az eszem­ben. öt a fájdalom avatta költővé, Kovács Györgyből viszont grafikus lett. Nem ép­pen könnyű a dolga. A gépet, amelyen nyomtatja a munkáit, úgy készítette' el, hogy a földön, négykézláb közlekedve tud­ja kiszolgálni. Valamit még meg akar mu­tatni, s az a szoba másik sarkában van, ugyanúgy jut oda most is. De közlekedik Kísérjük féltő gonddal az útját. NÉMETH ISTVÁN \

Next

/
Thumbnails
Contents