Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-04-01 / 14. szám
2 Alapszervezetekből jelentjük Tői dolgozott a múlt évben a nádszegi (Xrstice) szövetkezet 47 tagú SZISZ- -alapszervezete. Hencze Béla elnök szavai szerint igyekezetük elsősorban a termelési feladatok teljesítésére irányult. A szövetkezet vezetősége lehetőséget nyújt a fiataloknak képességeik bizonyítására. A bizalom jele, hogy többen vezető beosztásban dolgoznak. Szinte az egész szervezet bekapcsolódott az „Egy szém se vesszen kárba“ elnevezésű munkaversenybe. Külön dicséretej érdemel Kohel gépjavító brigádja. Aratáskor Aratási Híradót is sugároztak a hangszóróban. A nyári szárazság idején a hétvégi napokon a cukorrépát öntözték. Nagy figyelmet szenteltek az eszmei nevelésnek is, de sajnos, néhány SZISZ-tag távolmaradt a politikai oktatásokról. A legjobbak közül négy tagot: Fábrik László mérnököt, Szabó Istvánt, Sárkány Jenőt és Nagy Bélát javasolták a pártba. Gondoskodtak továbbá a fiatalok szabad Idejének hasznos eltöltéséről. Az efsz nagytermében több ízben rendeztek zenés összejöveteleket. A sportszervezettel karöltve asztalitenisz-szakosztályt szerveztek. További lehetőségeket remélnek a most nyíló ifjúsági klubtól. Száraz Pál A Nagykürtösi (Vei. J$rtí§) Városi Műszaki Szolgáltatások ifjúsági szervezete a- ránylag, rövid idő alatt a legjobbak közé küzdötte fel magát. A múlt évben méltán nyerte el a SZISZ járási bizottságának vándorzászlaját. A szervezet tagjai főleg a gazdasági és társadalmi munkára összpontosították a figyelmüket. Összesen 700 ezer korona értékű munkát végeztek, megtakarítottak 798 kilowattóra villamos e- nerglát, összegyűjtöttek 30 tonna ócskavasat, és megtakarítottak 48 ezer korona értékű anyagot. A szervezet jó eredményeiben nagy érdeme van Ladislav Sabinovsky elnöknek, akit a közelmúltban a „Szocialista nevelésért“ bronzjelvényével tüntették ki. Bodzsár Gyula Csemege nagyüzemből A Stupavai Gyümölcstermesztő Állami Gazdaság Szlovákia különböző részein mintegy 6500 hektáron gazdálkodik. Általában a ritka gyümölcsök — ribizli, földieper, meggy és málna — termesztésére törekszik. Ez a gazdaság adja a fogyasztásra és feldolgozásra kerülő felsorolt gyümölcsök jelentős hányadát. Évi termése mintegy kétezer tonna: ebből 000 tonna a földieper (a feldolgozóipar szükségletének 25 százaléka) és 400 tonna a ribizli (a szükséglet 20 százaléka). A tervek szerint a stupavai gazdaság területét a legközelebbi években 10 ezer hektárra gyarapítják, és évente mintegy 10 ezer tonna gyümölcsöt ad a piacra és feldolgozásra. Eddig a meglévő terület egy- harmadát használják ki intenziven. NYÁRI IDŐSZÁMÍTÁS Néhány ország — köztük Csehszlovákia is — Jó tapasztalatai után ezekben a napokban csaknem egész Európában előre állítják az órákat, és szeptember, illetve október végéig nyári időszámítás lesz érvényben. Ez az intézkedés a jobb, gazdaságosabb energiafelhasználást kívánja elősegíteni. A nyári időszámítás kezdete országonként változik, a kontinens legtöbb országa azonban a közlekedés megkönnyítése végett igyekezett összehangolni időszámítását. Eszerint a „menetrend“ a következő: Március 18 — október 23: Nagy-Britannia Március 23 — október 28: Írország Március 30 — szeptember 28: Görögország és Portugália. Április 1 — szeptember 28: Bulgária. Április 8 — szeptember 28: Belgium, Csehszlovákia, Dánia, NDK, Magyarország, NSZK, Finnország, Francia- ország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Norvégia, Ausztria, Lengyelország, Románia', Svédország és Spanyolország. Változatlan marad az Időszámítás a Szovjetunióban, Jugoszláviában, Svájcban és Törökországban. A moszkvai tárgyalások és az 1945 tavaszának első napjaiban a szovjet hadsereg nagyszabású offenzívája nyomán egymás után szabadultak fel Szlovákia városai és községe!. Március 25-én a 40. hadsereg a 4. román hadsereggel felszabadította Banská Bys- trlcát, március 29-én felszabadult Érsekújvár (Nővé Zámky), másnap Komárom (Komárnoj, Verebély (Vrábte), Perbete (Prtbeta), március 31-én Nitra, Galánta és további nyolcvan község, köztük Vágsellye (Sala), Güta( Kolárovo), Pered (Teáedíkovo), Zstgárd (Zlharec) és Negyed (Neded). Április elsején a 7. gárda hadsereg felszabadította Dunaszerdahelyet (Du- najská Streda) és Trnavát, a 40. hadsereg és a 2. ukrán front Zlar nad Hronomot és további 150 községet, köztük'Szencet (Senec), Nagy- sallét (Veiké Zátuíte), Dlőszeget (Sládkoviéo- vo) és Nagymegyert (Calovo). Április 2-án felszabadult Módra, Pezinok, Farnad (Farná), Somorja (Samorln), Szered (Sered), Cseklész (Bernolékovo), Oszor (Kvetoslavovo) és Püspöki (Podunajské Blskupice). Április 4-én a 7. gárda hadsereg, a 46. hadsereg és a dunai flotta felszabadította Szlovákia fővárosát, Bratl- slavát. A különböző frontokon aratott nagyszerű győzelmekkel egyidőben nagy horderejű tárgyalásokra került sor Moszkvában a leendő köztársaság politikai elrendezéséről a londoni emigráns kormány, a CSKP moszkvai vezetősége és a Szlovák Nemzeti Tanács képviselői között. A március 22—29-e között lezajlott tárgyalásokon dőlt el, hogy milyen lesz a felszabadított Csehszlovák Köztársaság arculata. A moszkvai tárgyalásokon különböző politikai Irányzatok ütköztek meg egymással. Mindenekelőtt BeneS elnök londoni garnitúrája, amely a köztársaság egyetlen törvényes képviselőjének vallotta magát, és amely gondosan előkészítette terveit a München előtti köztársaság burzsoá rendjének felújítására. Másfelől a CSKP moszkvai vezetősége, amelyet a baloldalt cseh szociáldemokraták, főleg Flerlln- ger és LauSman Is támogattak. És Itt volt a Szlovák Nemzeti Tanács küldöttsége, amely pártllletőségre való tekintet nélkül Immár egységes állásponttal érkezett Moszkvába. Itt is Igyekezett Gustáv Husák és Ladislav Novomes- kjt révén féken tartani a Demokrata Párt képviselőit és minden jelentősebb fenntartás nélkül támogatta Csehszlovákia Kommunista Pártjának javaslatait. Benes, akt Londonban már januárban tárgyalásokat kezdett az új kormány alakításáról, Moszkvába érkezése után új taktikával okozott meglepetést. Kijelentette, hogy mint „alkotmányos elnök“ kíván fellépni, nem akar beavatkozni a politikai pártok tárgyalásába, azokon személyesen nem vesz részt. Igyekezett azt a benyomást kelteni, hogy a „pártok fölött“ áll. A kész kormányprogram aláírását is visszautasította, mondván, hogy a kormányprogram a különböző pártok ügye. Az agyafúrt politikus igyekezett a semleges, „Jóságos“ államfő szerepét megjátszani, s közben a háttérben tanácsaival irányította a burzsoá pártok képviselőit. Ugyanakkor az 1945 elején kialakult helyzet egység programja már kedvezett egy Ilyen övatos felfogásnak. A szovjet hadsereg óriási harci sikerei, a Szlovák Nemzeti Felkelés és a kialakult szlovákiai helyzet a kommunisták befolyásának növekedését hozta. Egyre világosabbá vált, hogy ki viseli Igazán a szívén a köztársaság ügyét, és ki akarja visszafordítani az idő kerekét. Element Gottwald azonban ezúttal is páratlan politikai éleslátásról tett tanúbizonyságot. Bár látta, hogy a CSKP a helyzet magaslatán áll, és a burzsoá pártok képviselői meg akarják torpedózni a tárgyalások sikerét, nem akarta mindenáron kenyértörésre vinni a dolgokat. Tudta, hogy meg kell egyeznie és meg Is akart egyezni Beneásel. Tudta, hogy ez a megegyezés ideiglenes, nem oldja meg véglegesen a politikai-hatalmi kérdést a dolgozó nép és a burzsoázia között, és csupán egy további küzdelem kezdete lesz. Ezúttal az ország egységének kérdése mindennél fontosabb volt. Gottwald ebből a szempontból fogalmazta meg, Illetőleg Irányította a kormányprogram tervezetének megfogalmazását. Abböl a szempontból, hogy Benes és társai számára elfogadható legyen, megegyezésre lehessen jutni, és ugyanakkor jő alap legyen, amelyről Csehszlovákia Kommunista Pártja mozgósíthatja a néptőmegeket saját programjának megvalósítására. Ennek köszönhető, hogy kisebb viták ellenére mindkét fél részéről megvolt a jóakarat a megegyezésre. Tulajdonképpen csak a szlovák kérdés megvitatása körül alakult kt élesebb küzdelem, de végül ebben Is sikerült közös nevezőre jutni. Március 31-én hosszú vonat vitte el Moszkvából a moszkvai és a londoni emigráció tényezőit a Szlovák Nemzeti Tanács küldöttségét, az elnököt, a régi és az új csehszlovák kormányt szabad szlovák földre. Az emigráció két különböző politikai tábora egyezett meg abban, hogy egyelőre közösen lép fel. Ami a perspektívát, a távolabbi célokat Illeti, abban diame- trális különbség volt közöttük. Április 4-én Kassán (Koätce) kinevezték a Moszkvában kijelölt új kormányt, amelynek elnöke Zdenék Flerlinger, a szociáldemokrata párt tagja, korábban Csehszlovákia moszkvai nagykövete lett. Másnap a Szlovák Nemzeti Tanács ünnepi ülésén Flerlinger előterjesztette a kormány nyilatkozatát, amely a Kassai Kormányprogram néven vonult be a történelembe, és hazánk népi demokratikus fejlődésének alapja lett. r. l. Nlírai utcarészlet a burzsoá köztársaság idejéből, földhözragadt házakkal, szegény utcai árusokkal. Balra a zugkocsma, amelynek a helyén ma a hatalmas Prior áruház áll... I. 1945-ben húsvét hete előbb kezdődött. Március 26-án hétfőn Nitra élete még úgy Indult, mint az előző napokban. Vasárnap este még kilencig nyitva tartottak a zobori és a városi vendéglők, ahová nagyobb részt német tisztek jártak egy-két hervadó szépség kíséretében. A polgárság már tudta, hogy Ipolyság és Léva térsége szabad, és a téli front nem azért rekedt meg a Garemnál, mintha a szovjet hadsereg nem a- karna előrehaladni, hanem azért, mert erőt gyűjtött a nagy tavaszi offenzívára, És ez éppen ezen a hétfőn indult el. A város felett repülőraj jelent meg, s élig visítottak fel a szirénák, máris hullottak a bombák. Azok a nyit- raiak, akik egy régi babona szerint azt hitték, hogy a várost valamilyen csodarabbi menti meg a fronttól, bizony tévedtek. Egymás után robbantak a bombák, egymás után kavargóit fel ez épületek sárga füstje. E- lőször láttam ilyen nagy bombázást, amelyet a bírósági palota ablakából néztem végig, de aztán hazamenet láttam csak az igazi rombolást. Nem csoda, hogy délben már a város lakóinak egyik fele lehúzódott a pincékbe, a másik meg, afféle kis németeknek itt megfigyelőállomásuk volt, de amikor elmenekültek, felgyújtották, és tüzéből a szabadság fáklyája lett. Másnap, nagyszombaton már az e- gész város szabad volt. Az első szovjet katonával a Ronchetti-bunkernál találkoztam, aki egy mosolygó ukrán hadnagy volt, és jól megértettük egymást szlovákul. A német ágyúk telefonhuzalaít szedte föl, mert a németek a nagy gyorsaságban elfelejtették felszedni. Repülőraj tűnt fel és önkéntelenül a bunker felé fordultam. kapta a magasba emelte, és nápolyival kedveskedett neki. Őneki ts van otthon egy kislánya, mondta, s őrá gondolt. A németek a Nitra folyó minden hídját felrobbantották, de a szovjet hadsereg azonnal pontonbidat vert, azon ment tovább, a széleken még a gyalogosoknak is maradt hely. Most láttam először, micsoda óriási erőt képvisel a szovjet hadsereg. A pon- tonhidoo egymásután dübörögtek át a tankok, ágyúk, lépkedtek a gyalogos formációk végeláthatatlan áradatban órákon át. Áz Aujeszky-ma- lom melletti réteken bosszú sorban álltak a katyusák. Most láttam őket először, bizony nem csodálom, hogy annyira féltek tőlük a németek. A város még szomorúbb képet mutatott, mint az első bombázás után. A Schiller-szállő teljesen leégett, a parkett még most is ízzott, a színházból csak a falak maradtak meg. antifasiszta falragaszok, az emberek arca a sok szenvedés ellenére Is derűs volt, hiszen jól tudták, hogy a romok felett új élet, új világ kezdődik. A városháza előtt vörös karszalagos nemzetőrség teljesített már szolgálatot. Az egyikük azonnal felismert, és elvitt a forradalmi nemzeti tanács elnökéhez. Ő azonnál beosztott a város adminisztretíváját i- rányítani addig is, amíg a tisztviselők visszaszállingőztak. Április l én pedig már folytak az újraépítési munkák. Mindenki örömmel dolgozott, mert tudták, hogy egy boldogabb, szabad új hazát épít, melyben egyetlen értékmérő csak a munka lesz. Harmincöt év múltán újból bejártam b régi helyeket, de bizony nehezen tájékozódtam. Az akkori 20 000 lakosú kisvárosból ma 60 000 lakosú hatalmas Nitra lett, s arculata helyenként a felísmerhetetlenségig megváltozott. A lebombázott Pár utca maradékait is eltávolították, és modern lakónegyed épült a zegzugos sikátorok helyén. A Stúr utca< a város bejárati utcája lett, emeletes házak szegélyezik. A chrenovái réteken szintén üj lakótelep épült, ahol most 10 000 ember ól korszerű szövetkezeti lakásokban. Ez az új Nitra egyik iegfestőibb része. A főutca és a Törökkapu utca sarkán valaha zugkocsma állt, ma a gyönyörű Prior áruház hívogatja a vásárlókat. Harmincöt év alatt Nitra Szlovákia mezőgazdasági életének centruma lett. Itt van a mezőgazdasági főiskola, melynek modern köralakú épületét és az egész hozzá tartozó épületkomplexumot még a külföldiek ts megcsodálják. Kissé távolabb áll ez új Nitra másik főiskolájának, a Tanárképző Főiskolának az épülete. Mert Nitra nemcsak a mezőgazdaság székhelyévé, hanem iskolavárossá is lett. Sűrű autőbuszhálózat köti össze a környező falvakkal. A Zoborra felvonó viszi fel e> kirándulókat, új gyárak épültek, a Plastika, a húskombinát, a textilgépgyár. Sokat lehetne írni az eltelt harmincöt év változásairól. Szlovákia legrégibb városa fölött ott magasodik védőén a festői vár. Nitra mindmáig nem veszített szépségéből. Mártonvölgyi László ..■&Aíkp iäte'. imuuui boaiv <1 iaiu'tv maiouLoiv meg HARMINCÖT ÉVVEL EZELŐn ÉS MA A Kalmár utca és a Pár utca csupa romház. Az egykori Uránia mozi helyén iires tér maradt. De a megmaradt falakon már ott ragyogtak az — Eto nase szamoljeti — nevetett az ukrán hadnagy. Majd egy nagybajuszt! kozákkal találkoztam ötéves kislányomat felnépvándorlással megindult a zoborl pincék felé. Mindenki tudta, hogy a szovjet hadsereg áttörte a Garam- - parti frontot. Magatn is a zobori pincék felé indultam, mert társaimmal megszakadt minden kapcsolatom. Március utolsó napjait a bunkerekben töltöttük, óvóhelyünket aszerint cseréltük, ahogy a támadás haladt. Az első napi kölcsönös ágyútűz német részről valahogy nagyon elcsendesedett, a levegőben gránátok és srapnelek szálltak. Éjszaka bombázó szállt a város fölé, sok helyütt lángokban álltak az épületek, a legnagyobb tűz a főtéren, a színház táján volt. Csütörtökön az Űri-völgyben egy német tiszttel találkoztam. Kétségbeesve kérdezte, igaz-e, hogy Verebély elesett. Aztán civil ruháért rimánko- dott. Az utolsó német katonát nagypéntek reggelén láttam; egy szerencsétlen közlegény volt, aki lovat, szekeret lopott, és kétségbeesetten menekült. Délig már csak gépfegyverkattogást hallottunk a bunkerben, délután pedig feltűnt az első szovjet katona. Géppisztollyal a kezében bátran haladt előre. Este már kimerészkedtünk, és láttuk, hogy a nyít- rai vár tornya fáklyaként égett A ... és egy, utcarészlet a mából.