Új Ifjúság, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-03-18 / 12. szám

2 fM HA KEDD VAN, AKKOR KIVÉGZÉS A FAJI MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI HARC VILÁGNAPJÁRA Húsz évvel ezelőtt, március 21-én a Dél-afrikai Köz­társaság rendőri hatóságai Sharpevllle-ben tüzet nyi­tottak a fajüldöző törvények ellen békésen tüntető szí­nes bőrű lakosságra, s 69 embert, köztük több asszonyt és gyermekek megöltek, több mint kétszázat pedig meg­sebesítettek. Sharpeville a faji és a gyarmati elnyomás szinonimája lett. Azóta húsz év telt el, az Egyesült Nemzetek Szerve­zete Időközben e napot a faji megkülönböztetés elleni harc világnapjává, ős az 1978-as évet az appartheld elleni harc nemzetközi évének nyilvánította, de a hely­zet — legalábbis a Dél-afrikai Köztársaságban — vajmi keveset változott. Megdöbbentő és felháborító, hogy a XX. század végén létezhetnek olyan országok, ahol az embert változatlanul nem veszik emberszámba csu­pán azért, mert más a bőre színe. Kézzelfogható példa erre az ország egyik legnagyobb költőjének, a most 40 éves Breyten Breytenbachnak az esete, aki ráadásul fehér ember, tehát a „kiváltságos“ fa] képviselője. Dúsgazdag fokvárosi családból szárma­zik. Iskoláit kitüntetéssel végezte, és elég gazdag volt ahhoz, hogy gondtalanul nyakába vegye a világot. Pá­rizsban megismerkedett egy éjfekete hajú vietnami szépséggel, és elvette feleségül. Kedvtelésből festegetett, és hamar divatba jött, köz­ben verselgetett is. Barátja, tudomása nélkül elküldte verselt az egyik pretórlai pályázatra, amelyek ott dí­jat nyertek. Hamarosan értesítést kapott, hogy vegye át a díjat a tiszteletére rendezett ünnepségen, felesége vízumkérelmét azonban visszautasították. A megrázkódtatás hatására szembeszegült faja és osz­tálya felfogásával. Egy apparteidellenes szervezet ké­résére vállalta, hogy közbenjár egy otthon letartózta­tott ismerős szabadon bocsátásáért. Álnéven, francia útlevéllel érkezett hazájába, de a hírhedt dél-afrikai titkosszolgálat, a BOSS emberei kiszimatolták kilétét, és ahogy kilépett a repülőgépből, letartóztatták. Kilencévi börtönbüntetést kapott, mert hazájában a fehérek és a színes bőrűek együttélése főbenjáró bűn. — A legszörnyűbbek a kedd hajnalok — mondta a pretóriai bíróság előtt. — Cellám a siralomház mellett van, ezért tudom naptár nélkül Is, mikor van kedd. A halálba menőket kísérő hajnali himnuszból. '' A minden józan megfontolást nélkülöző, tudományta­lan fajelmélet lényegében asra szolgál, hogy elméleti­leg igazolja a gyarmatosítást, a nemzeti és társadalmi egyenlőtlenségeket, a kizsákmánypló osztályok uralmát, az elnyomó és hódító politikát. A világ haladó közvé­leménye, főleg a szocialista országok elítélik az emberi jogok tiprását. Hatásukra lassan összeomlik a rasszista elmélet. Jó példa erre a Dél-afrikai Köztársasággal szomszédos Rhodesia esete. Az ország függetlenségéért harcoló Zim­babwe Afrikai Nemzeti Unió győzelemre vitte az ország néger őslakosságának harcát. A választásokon az Unió két politikai szárnya elsöprő' győzelmet aratott, és le­hetőséget kapott, hogy kormányt alakítson. Reméljük, a rhodesíai győzelem más népeknek is jó példát mutat, és a fáji megkülönböztetés nem sokáig marad már a XX. század szégyene. PALÄGVI LAJOS MÁRCIUS 24 — A CSEHSZLOVÁK HARCKOCSIZOK NAPJA HÓBAN, FAGYBAN, VERÍTÉKBEN Reggel a gyakorlótér felett még csend honol. Csak a köz­lekedésirányítók topognak az útkereszteződéseken, a fagyos hó élesen csikorog a talpuk alatt, a kellemetlen szél az ar­cukat borító csuklyán keresztül is pirosra marja a bőrüket. Ki tudja, mióta állnak ttt. Eszembe jut egy évekkel ezelőt­ti történet. A századparancsnok „megfeledkezett“ az egyik köz­lekedésirányítóról. Órák hosszat állt a kutyaszorító hidegben az Útkereszteződésen. De egy perc­re sem hagyta ott őrhelyét. KoHneknek hívták. Bajtársai ezt követően a szolgálati idő végéig Télapónak hívták. — Jönnek — kiáltja el magát valaki, és a topogó katonák egyszeriben kővé merednek, hónuk alól előkerülnek a fe­kete-fehér zászlók. A harckocsik óriási robajjal elszáguldanak mellettük, a lánctalpak fülsiketítő csikor­gással szántják a földet. A harc­kocsioszlop végén a vontató egy meghibásodott harckocsit húz. — Mi történt? — kérdezzük, miután a harckocsik felsora­koznak a gyakorlótéren, és elül a gépek zaja. — A kuplung — veti oda rö­viden a gépész, és a gépház felé hajolva vizsgálja a hibát, mint orvos a betegét. Egykettőre az egész legény­ség a gépházban matat. Ügyes gyakorlott mozdulatokkal egy­más után szerelik le a berende­zéseket, hogy hozzáférjenek a hibás tengelykapcsolóhoz. Bár az éles fagy a velőkig hat, a legénységről csak úgy dől a veríték. A gyakorlat kezdetéig el kell távolítani a hibát. A daru karja kiemeli a hibás alkatrészt, helyére vadonatúj tengelykapcsoló kerül. Az idő azonban rohan, a szakasz- és századparancsnokok már gyüle­keznek, hogy parancsot adja­nak a gyakorlat kezdéséhez. Még helyére kerül a páncél, az utolsó ellenőrzés, és a harcko­csi rövid próbaútra indul. Min­den rendben van. Időközben nyugat felől sűrű, sötét felhők tornyosultak az ég­re, az erős szél valóságos hó­förgeteget zúdít a tájra, az em­ber arcát csapkodó éles hó­szemcsék erősen megnehezítik a látást. A harckocsi tornyából normális körülmények között az egész gyakorlóteret belát­ni, most az orráig sem lát az ember. Késlekedni azonban nem lehet. — Mindenki bízzon a rádió- -összekőttetésben és a saját sze­mébent — adja ki az utasítást a parancsnok, és felkapaszko­dik a tankja tornyába. A föld ismét feldübörög. Az egyik harckocsi parancsnoka, FrantiSek Solfa tizedes, har­madosztályú specialista, két hónapja szokaszparancsnok. Ke­rek egy ~émg 1vezényelt már a harckocsi legénységének, ami­kor Sindelár századparancsnok egy nap ezt mondta neki: — Solfa, bízom bennedI — Álmodni sem mertem vol­na, hogy egyszer harckocsizó leszek. A katonai szolgálatot egészen más alakulatnál kezd­tem. Aztán elküldték alttszti iskolába, és egyenesen a pán­célosokhoz — meséli a Krómé­ra melletti Zborovicéről szár­mazó tizedes. — Majd elájul­tam, amikor egy hét múlva be­ültettek a tankba, és azt mond­ták, hajtsI De hiszen csak mo­torkerékpárra volt hajtást jo­gosítványom, és most egyszeri­ben vezessek tankot. Mit lehe­tett tenni. Ha azt mondták, hogy hajtsak, hát hajtok. A tank ugrált mint egy bakkecs­ke, és csúszkált, mint pajkos gyerek a Jégen, az út olyan szűknek tűnt, mtfít egy ösvény, de megszelídítettem a jármü­vet. Gondolja, hogy ha van Jo­gosítványom a tankra, akkor civilben magkapom a Skodára is? — Na és a szakasz? — té­rek ki a válasz elől. — Vállaltuk, hogy elnyerjük a példás szakasz címet. Főleg a parancsnokokban bízok, és az idősebb vezetőkben. Lövészeink legjobbak a századból. Már csak a tölténytöltők javulhatnának. Legfontosabb azonban, hogy megértjük egymást. A mat na­pig a szakaszban nem volt t- gyetlen fegyelmi kihágás, A harckocsizok napjai kemény munkában telnek el. Alig hoz­zuk rendbe a gépet, máris haj­tunk kt a terepre. Tavaszkor és ősszel, amikor nyákig ér a sár, beleszakadunk, míg megtisztít­juk a tankot, mert annak min­dig fényleni kell a tisztaság­tól. Mindössze négyen vagyunk, pedig egy ilyen tank körül tíz embernek is lenne dolga. — Hamarosan kezdődik a tá­madás. A zászlóaljgyakorlat afféle próbakő. Megbirkóznak vele? — Az altiszti iskolában csak elméletből készültünk fel. A vegyi elhárító eszközük hasz­nálatát például az iskolaudva­ron gyakoroltuk, és Itt most hamisítatlan helyzetben kell őket használnunk. Vagy vegyük a parancsnoklást. Azt csak ttt sajátítottam el a századparancs­noktól. A harckocsik csatasorba fel­lödnek. Meredek lejtőn eresz­kednek áld. A lefékezett lánc­talpak házmagasságú hótorla­szokat tolnak maguk előtt. A gépesített lövészek, akik a harckocsik fedezete alatt tá­madnak, már rég nem fáznak. Szökdécselve futnak a hard jármüvek után, bevetik magu­kat egy-egy mélyedésbe, hogy egy géppisztolysorozal után új­ra előre merészkedjenek. Vas­tag vattakabátjuk issza a ve­rítéket. A harckocsik nagy ívben el­kerülik a tankcsapdákat. A nap megint elbújik, ezúttal azonban nem a felhők mögé. Az „ellen­ség“ füstbombákkal álcázza ma­gát, de a harckocsikat ez sem képes megállítani. Már a domb­ra kapaszkodnak, amelyen az ellenség beásta magát. Megszó­lalnak az ágyuk, kattognak a géppisztolyok, s mire szétsza­kad a füstfüggöny, az ellenség megadja magát. A lövészek és a harckocsizok csoportokba verődve az élmé­nyeikről beszélgetnek. A teás­kulacs kézről kézre jár. Solfa tizedes kidugja fejét a harcko­csi tornyán, és elkiáltja magát: — Szép volt, fiúk! Josef Semerák A ZlLINAI EGYESÍTŐ KONFERENCIA ÉVFORDULÓJÁRA Az internacionalizmus jegyében A Nagy Októberi Szocialista Forradal­mat követő forradalmi hullám meg­mozgatta az Osztrák — Magyar Mo­narchia területén élő elnyomott néptöme­geket Is. Az évszázadokon át elnyomatás­ban élő népek nemzeti felszabadító harca elsöpörte a Monarchiát. A Habsburg-biroda- lom felbomlása, s a területén létrejött új nemzeti államok kialakulása ugyan prog­resszív jelenség volt a forradalmi folyamat­ban, de a polgári demokratikus utódálla­mok, amelyek élére a nemzeti burzsoáziák kerültek, határaikkal megosztották a Mo­narchia forradalmi erőit, s nacionalista esz­mékkel próbálták őket eltéríteni az osz­tályharctól, tehát ellenforradalmi szerepet játszottak. A nemzeti burzsoá osztályok a forradalmi mozgalmak felszámolásban nagy segítséget kaptak a szociáldemokrata mun­káspártok opportunista, reformista és nagy­részt nacionalista vezetésétől. Lenin az új helyzetben nagyon helyesen állapította meg a Monarchia munkástöme­geinek legközelebbi feladatait a Monarchia népeihez intézett kiáltványában 1918. no­vember 3-án: „... Mélységes meggyőződé­sünk, hogy a német, magyar, cseh, horvát, szlovén munkások, katonák és parasztok kezükbe veszik a hatalmat és véghez viszik a nemzeti felszabadítás művét, akkor meg­kötik a szabad népek testvéri szövetségét és egyesült erővel legyőzik a tőkéseket... nem a saját nemzeti burzsoáziával való szö­vetségben, hanem az Ausztriában élő összes nemzetek proletariátusának szövetségében van a győzelem záloga“. Lenin az üzenetben az orosz bolsevikok tapasztalatát tolmá­csolta: a szocialista forradalom győzelmé­nek egyik feltétele az, hogy a proletariátus erőit ne osszák meg burzsoá nacionalista eszmék, hanem internacionalista egység­ben harcoljon a szociális átalakulásért. Az internacionalista proletáregység jelen­tőségét hangsúlyozó marxi-lenini gondolat nagyon fontos szerepet játszott és igen ak­tuális volt az 1918 utáni szlovákiai mun­kásmozgalom fejlődésében. Szlovákia pro­letariátusa heterogén volt: szlovák, ma­gyar, német és ukrán nemzetiségű munká­sok alkották. Csehszlovákia megalakulása után a sok nemzetiségű szlovákiai proleta­riátus különböző nemzetiségű szociáldemo­krata pártokban csoportosult. A magyar szociáldemokrata szervezetek a Csehszlovák Köztársaság megalakulása , után sem szakí­tották meg kapcsolataikat a magyarországi munkásmozgalommal, a szlovák proletariá­tus 1918 decemberében felújított szociálde­mokrata pártja pedig egyesült a Csehszlo­vák Szociáldemokrata Munkáspárttal. A magyarországi forradalmi események, a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltása 1919 márciusában, majd a Szlovák Tanácsköztár­saság kikiáltása a szlovákiai munkásmoz­galmat is radikalizálta. A szlovák és ma­gyar munkások közös küzdelme a prole­tárdiktatúra megvalósításáért arról tanús­kodott, hogy megtalálták a közös hangot a társadalmi változásokért vívott harcban. A szlovákiai proletariátus eszmei színvo­nalának emelésében, a lenini ideológia el­sajátításában jelentős szerepet Játszottak a magyarországi kommunista emigránsok, akik a Magyar Tanácsköztársaság leverése után a fehérterror elől Szlovákiába mene­kültek s bekapcsolódtak az itteni magyar szociáldemokrata szervezetek tevékenységé­be. Főleg a kassal (Koélce) Szociáldemokra­ta Párt erősödött meg általuk. A szlovákiai munkásmozgalom központi feladata 1918 után a szlovák, magyar, né­met és ukrán nemzetiségű munkásosztály szervezeti egyesítése volt. A Csehszlovák Szociáldemokrata Munkáspárt bratislavai vezetősége nacionalista-reformista Irányel­vei miatt nem lehetett sem képviselője a forradalmi munkásságnak, sem közvetítője az egyesítő folyamatnak. Ezt a feladatot szlovák részről a ruzomberoki Területi Szakszervezeti Tanács vállalta. A magyar szervezetek közül elsősorban a kassai Szo­ciáldemokrata Párt hangoztatta a nemzet­köziség eszméjét. Az egyesítést végrehajtó kezdeti próbál­kozások közül a legjelentősebb a zilinal konferencia volt 1920. március 14-én. A konferenciát a kassai Szociáldemokrata Párt indítványozta, s részt vettek rajta a szlovákiai szervezett magyar és német mun­kásság képviselői, valamint a szlovák Terü­leti Szakszervezeti Tanács küldöttei. A ma­gyar és német küldöttek jóváhagyták a ma­gyar és német szakszervezetek csatlakozá­sát a Csehszlovák Szakszervezeti Központ­hoz, egyúttal elméletben elfogadták a ma­gyar és német szociáldemokrata politikai szervezeteknek a Csehszlovák Szociáldemo­krata Munkáspárthoz való csatlakozását is, s megállapították az egyesülés feltételeit. A konferencia küldöttei kérték a Csehszlo­vák Szociáldemokrata Munkáspárt nevének Csehszlovákiai Internacionalista Szocialis­ta Pártra való megváltoztatását Is, s kidol­gozták a szlovákiai baloldali szociáldemo­krata mozgalom új szervezeti platformját, amellyel a zilinai konferencia hitet tett a Kommunista Internacionále eszmél mellett. A Zilinai konferencia igen jelentős határ­köve volt a szlovákiai baloldali szociálde­mokrata mozgalom fejlődésének. A szlová­kiai munkásság képviselői itt kifejezték a munkásságnak azt a szándékát, hogy nem­zetiségi különbségekre való tekintet nélkül közösen kívánnak harcolni Csehszlovákiá­ban a szociális változásokért. A flllnai konferenciával ugyan nem fejeződött be a szlovákiai szervezett munkásság egyesítése, jelentősége mégis nagy, mert általa győ­zött a proletár nemzetköziség eszméje, a szlovákiai haladó munkásság tudatában, s ezzel tulajdonképpen a Zilinai konferencia közelebb hozta az egységes lenini típusú kommunista párt megalakítását Szlovákiá­ban. Néhány hónappal később Martinban megalakult a szlovákiai marxista baloldal önálló pártja, az 1921. évi januári fuboch- naí kongresszus pedig egyértelműen kife­jezte, hogy Szlovákia proletariátusa készen áll a kommunista párt megalakítására, s ezáltal meggyorsította az egységes kommu­nista párt létrehozását Csehszlovákiában. KONRAD INGE

Next

/
Thumbnails
Contents