Új Ifjúság, 1979. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1979-12-18 / 51-52. szám

6 Bevallom őszintén, a közelmúltig magam is azok tőborába tartoztam, akik a halat csak sült vagy rántott formában ismerik. Nem csoda hát, hogy nagy várakozással, izgalommal vegyült kíváncsisággal készültem két kollégámmal Dél-Csehországha — ahol hazánk legna­gyobb és leggazdagabb halastavai vannak. Blatecen részt vettünk egy 104 hektáros halastó lehalászásában. — Ha az összes folyamatot látni akar­ják, J6 korán keljenek — figyelmeztetett bennünket előző este vezetőnk. És még va­lami — tette hozzá sokatmondóén. Ne fe­ledjenek magukkal hozni egy üveg rumot is. ' M l megfogadtuk e tanácsot és még az­nap beszereztük az Italt, mert reg­gel a halászokkal egyldőbeo akar­tunk a tóhoz érni. De csak akartunk, mert amikor kikászolödtunk a kocsiból, a sűrű köd ellenére is láttuk, hogy már megelőz­tek bennünket. És nem Is pár perccel, mert a partra helyezett tartályokban és néhány csónakban már több mázsa pikkelyes fi­cánkolt. — Idénykezdéskor korán kezdjük a mun­kát — fogadott mosolyogva Ladislav Horky, a halászok vezetője. A halastavakat lecsa­polni, sok száz mázsa- halat kifogni és el­szállítani nem csekély feladat, minden perc drága. A dél-csehországi kerület mintegy 700 halastavában ez a munka másfél-két hónapig Is eltart. A köd lassan felszállt, fokozatosan elénk tárult az egész, egyre jobban apadó és zsugorodó halastó. A part ts lassan bené­pesült. Sorra érkeztek a teherautók, hogy különleges tartályokban elszállítsák a már kifogott nagyság, minőség és halfajta sze­rint osztályozott halakat. A közeli faluból háziasszonyok siettek a tóparton felállított mérleghez, ahol Ilyenkor olcsó áron vásá­rolhatnak. friss halat. Persze csak a kisebb és a sérült halak kerülnek az asszonyok szatyrába. A több) rövid kocsikázás után a gazdaság tartályaiba kerül, ahol a szün­telenül áramló vízben karácsonyig nem kap­nak eledelt, s Iszapszagukat ts elvesztik. — A halak egy részét külföldön értéke­sítjük — magyarázza Ladislav Horky. Fő­leg az NSZK-ba, Olaszországba, Ausztriába és Franciaországba- exportálunk. Noha a külföldi kerestet jóval nagyobb, mint a- mennylt ki tudunk elégíteni, a hazai pia­cot sem hanyagoljuk el. Szlovákiába — töb­bek között a stupavai halgazdaságnak is — szállítunk pontyot, csukát, fogast. A nagy szakértelemmel dolgozó halászok között sok a fiatal, s ez arról tanúskodik, hogy a halászutánpótlással nincs baj. — Nem panaszkodhatunk — adott felvi­lágosítást kísérőnk. Itt a közelben műkö­dük az ország egyetlen halász középiskolá­ja, Így szakkáderekben nincs hiány. Szlo­vákiából Is járnak ide tanulni fiatalok. Ta­pasztalatból tudom, hogy akit egyszer rabul ejt ez a nehéz, de szép hivatás, már nem szabadul „bűvköréből". És miért Is men­ne el innen? Szépen kereshet, van szép, korszerűen berendezett munkásszállónk és az üzemi konyháról naponta meleg ételt szállítunk, még a tavaknál dolgozóknak is. A tizenkét napja felhúzott zsilipen át gyors sodrásban áramlik a szürkés víz. A 104 hektáros vlzterületből már csak néhány négyzetméternyi pocsolya s egy fekete pa­tak maradt, melynek vizében ott úszkálnak az utolsó halak. Nem sokáig. Egy-egy gyors rántás és máris a merltőhálőba, on­nan pedig ez osztályozó kádba kerülnek a halak. Néhány halászlegény derékig érő csizmában még egyszer végigjárja a kiü­rült té „ágyát", hogy kiszabadítsa az I- szapba került néhány pontyot. A munka nehéz, de a mai napra be­fejeződött. A cse-pzott, sárral be­fröcskölt halászok végre kifújhatják magukat, megtörülhetik verejtékes homlo­kukat. Előkerül a rumos üveg Is, de nagy meglepetésünkre nem a halászok öblítik le vele torkukat. Egészen már célt szolgál, mint azt hittük; itt ugyanis a rumivásnak szertartása van, a tüzes folyadékot nem egyszerű poherazgatás közben fogyasztjuk el. A rum agy szép, még IV. Károly Ide­jéből származó többszázéves hagyomány be­fejező aktusának kelléke. Vendéglátóink a régi halászcéhek hagyományához híven ha­lászokká avattak bennünket. Miből áll ez a megtisztelő „halásszá ü- tés"? Távolrői sem a „tüzes víz" puszta el­fogyasztásából, néhány hangzatos mondz-t- böl és egy kézszorításből. Először halász­kabát és kalap került ránk, majd egy nagy hordóhoz vezettek bennünket és beledug­ták a tejünket; miközben ml a hordóban úszkáló ponttyal „szemeztünk“, Kafka Vla­dimír zootechniükus egy vödör jéghideg tó­vízzel alaposan „benedvesltette" nadrágun­kat, ott, ahol a legjobban feszült... A ha­lászok főnöke pedig bal vállunkat megé­rintette egy díszes szekercefélével, mely régen a feudális rendszer kegyetlenségének szimbóluma volt. Akkor ugyanis a lopáson rajtakapott halásznak könyörtelenül levág­ták & kezét... A szertartás másik fontos kelléke az úgy­nevezett ferula — ebben az esetben a lo­vagi kardot helyettesítette — egy kb. 20 cm átmérőjű díszes, faragott hatalmas fa­kanál, mely irgalmatlanul lesújtott nadrá­gunkra. Az első ütést Sz. Pfeter, e< halászok vé­dőszentje, a másodikat a dél-csehországi halászok, a harmadikat a vízben úszkáló valamennyi élőlény nevében mérték. Ezu­tán jött a kézszorítás, a díszes oklevél át­adása és legvégül egy hatalmas korty a rumosüvegből. V alamennyien hősiesen kiálltuk a pró­bát, sőt még egy mosolyfélére Is tel­lett erőnkből, pedig a díszesen ta- ragott ferula nyoma még másnap is lát­ható volt „hátsónkon“. A körülálló halá­szok azzal vigasztaltak, hogy mt még jól tpegúsztuk az avatást. A fiatal hívatásos halászoknak ugyanis még egy hideg taví- -fürdő Is kijár... A blateci halastó kiürült, a halászok pi­henni tértek. A munka nagyja azonban még csak most kezdődik, hiszen a többi tó lec9apolása és klbalászSsa még hátra van. xxx Ezentúl ha rácponty vagy ropogós piszt­ráng kerül a tányéromba mindig eszembe jutnak majd a szorgalmas dél-csehországi halászok és büszkeség tölt el, hiszen né­hány hete én is közéjük tartozom. Lega­lábbis tiszteletbelileg. Ordódy Vilmos Foto: a szerző a míha megrémülök, ha i\M rosszat látok, hallok. * " Mit tudom én, hogy miért van ez így? Sokszor úgy érzem, mintha gyóntatószékben ülnék, az emberek pedig a bű­neik helyett a bánatukat és fájdalmukat sorolnák, és ne­kem nincs eszköz a kezemben, amivel segíthetnék. Sőt, olykor még a hagyományos eszközök is kicsúsznak a kezünkből. I- lyenkor aztán nagyon szomorú vagyok. Valaki utolsó szalma- szálként próbált belénk, újság­írókba kapaszkodni és én, vagy mi úszni, fúlni hagytuk. Persze, néha azért segíteni is tudunk. Egy elmegyógyintézetről Irt riportom megjelenése után je­lentkezett az egyik olvasónk, akinek a családjában nagyon „elszabadultak a dolgok“ és azt írta, hogy bizony ö is úgy ér­zi, mintha a pokol tornácán vergődne. A családban négy leánytestvér volt, az apjuk és anyjuk már nagyon régen és J anuártól anuárig nagyon sokat veszekedtek egy­mással, s mire a lányok na­gyok lettek, úgy alakult vala­hogy a helyzet, hogy — lát­ván az apjuk viselt dolgait — összefogtak az anyjukkal és már-már kiközösítették az apát a családból. Az apa, a család- fenntartó viszont azzal bősz- szulta meg magát, hogy nem adta haza a keresetét. Ebben az egész állapotban leginkább a legidősebb testvér szerepe volt szembeötlő. És én, bár az apát is nagyon sok minden ter­helte, nem adtam egészen az asszonynépnek Igazat, mert va­lahogy úgy éreztem, hogy nem értik, nem képesek megérteni, érzékelni a valódi okokat. Riportom megjelenése után 'ermészetesen nem vártam, hogy a szereplők mindent haladék­talanul megértenek, és mint az egyik kollégám megjegyezte, akár jejszékkel Is egymásnak eshettek volna. Én persze biz­tos voltam a dolgomban. Szám­talanszor jártam náluk, mind­egyik érintett féllel külön-kü- lön ts beszéltem, és — hogy jó órában mondjam — nekem lett igazam. Először is: Valóban megfo­gadták a tanácsomat. Megpró­báltak úgy élni, hogy ne za­varják egymás köreit. Különö­sen az apa: ha addig csak rit­kán járt haza, most még rit­kábban jött a saját maga épí­tette családi házba. A fővárosi építkezési vállalat munkásszál­lójában élt, hetekig, hónapo­kig. Sőt, nem is a munkás- szállóban, hanem kint a min­denkori építkezéseken. Máso­dik műszakot vállalt, őrködött, bűjét nyitott a munkatársai számára, kertészkedett az őr­bódé körül. A bíróság által megszabott tartásdíjat ts a pos­ta kézbesítette. Néha ugyan még megesett, hogy a pénz ké­sett vagy olykor egykét hó­napra ki is esett, ele ebben egyszer a bíróság, másszor meg a vállalat volt a ludas, és a- mikor már végképp eltávolod­tak egymástól, úgy látszott, hogy így, ilyen formán most már ugyan keserűséggel a szá­jukban, de leélik az életüket. Egyszer a vonatban találkoz­tam a fent említett legidősebb leánnyal. — Mi újság? — kérdeztem természetesen. — Nem fogja elhinniI — hangzott a válasz. — De biztos, csak mondja< — Egyrészt — folytatta — férjhez mentem. — Másrészt? — Másrészt férjemmel eqyütt meglátogattuk az apámat és hívtuk, jöjjön haza. Tudja, most, hogy magam ts férjhez mentem, értettem meg sok min­dent ... Nos, mit mondjak? Szeretnék még néhány ilyen riportot ír­ni, illetve, még jobban örülnék, ha nem kellene Ilyen ügyek­ben járkálni, azt szeretném. ha az emberek nemcsak a saját, de mások bajaiból, megpróbál­tatásaiból ts tanulnának. Per­sze, ha írnak, mindenképpen megyek. Most is azt írja a ko­rábbi riportalanyom, beteg, s hogy gondjaI vannak ... Ideje, hogy ú'rakeiiek. V

Next

/
Thumbnails
Contents