Új Ifjúság, 1979. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1979-10-16 / 42. szám

7 m- hetedik oldal - hetedik oldal - hét A MAGYAR ROBINSONOKRÓL A híres ifjúsági regény, a Robinson 1719-ben jelent meg Londonban, Tehát 260 énvei ezelőtt. Igen nehéz körülmé­nyek között. Szerzője Defoe Daniel I'1661—17311 nem tudott kéziratára ki­adót találni, csak egy öreg könyvke­reskedő vette meg irgalomból 10 fontért a kéziratot, amelyből világhírű re­gény lett, a legtöbb országban közis­mert. A regénynek mindjárt megjelenése után igen nagy volt a hatása. Thurzó Ferenc Robinson-tanulmányában ezt ír­ta: „A Robinson-történetek népszerűsé­gét nemesük a halomszámra megjelenő fordítások bizonyítják, nem kisebb nyo­matékkai igazolja ezt a tárgyban vagy szerkesztésben hozzá hasonló elbeszélé­sek egész sorát“ Beöthy Zsolt ezt az­zal toldotta meg, hogy majd minden országnak, sőt minden vidéknek meg­született a maga Robinsonja. Robinsont igen korán lefordították magyarra, már 1787-ben és Bratislavában Céléi József átültetésében jelent meg. Természetesen hamar megjelentek a magyar Robinso­nok is. Három ilyen jelentősebb ma­gyar Robinsont tartunk számon, s e könyveknek szlovákiai vonatkozásaik is vannak. Mind a három könyvnek más a jellegzetessége. A bratisla.vai magyar Robinson valóban élt, a komáromi Ro­binson fantázia szüleménye, a. harma­dik Robinson pedig ugyan ■ a tenger mellett,-de ,egy elhagyott -szárazföldi területen volt kénytelen Robinson mód ra élni. Ez a könyv is Bratislavában ■ jelent meg: Ha a tírafíslávat András temető öreg. kémet feliratú sírkövei közt bolyon­gunk, rábukkanunk egyre, amelyen még ma is kivehető az árbocos hajó rajza, ■és .a német .felirat elmondja, hogy a- •latta Jetting Károly magyar Robinson fekszik, 11750—1790). Apja lakatos­mester volt Bratislavában, később Bécs- 41 be\ került jwgybtfMdhqz, Jtt azonban hivatalos pénzhez nyúlta ezért mene­külnie kellett. Egy angol fogadta fel titkáraként és hivatalos minőségben Szenegálba küldte. Hajótörést szenve­dett és a mórok fogságába'került mint rabszolga és ezzel megkezdődött ka­landjainak egész sorozata. Sikerült u- gyan megszöknie és visszatérnie Lon­donba, de amikor a király■ kinevezte marseillei konzulnak és ismét útra kelt, hajóját tengeri rablók támadták meg. Tuniszba szállították, ahol ismét rab­szolgának adták el. Innen “is kiszaba­dult, mert gazdája megkedvelte és sza­badon bocsátotta, de annak fia ismét elfogta és .megláncolva szállította el. Ezt a hajót az algériaiak támadták meg, őket viszont a máltaiak. Ekkor sikerült úszva egy szigetre menekülnie, ahol kilenc hónapig élt Robinson módra. In­nen ismét sikerült eljutnia Londonba, de ott idősebb korában elfogta a hon­vágy és visszatért Bratislavába, itt fe­jezte be életét. Az ő életét dolgozta fel egy isme­retlen szerző könyve, amely 1797-ben jelent meg Bécsben Egy magyar Robin­son címen, jetting Károly sorsát és csodálatos kalandját egy született ma­gyar történetét mondta el. Azóta per­sze már rég lefordították magyarra és életéről számos magyar és szlovák könyv jelent meg. A komáromi magyar Robinson után persze nem nyomozhattunk, sőt a könyv szerzőjének, Szekér Joachim ferences szerzetesnek 11752—1810) —- akit e- retnekséggel vádoltak — a szülőházát sem találtam meg. A könyv egy komá­romi születésű kapitánynak és káplár­jának Ázsiában és Afrikában lejátszódó kalandos sorsát beszélte el: „Magyar Robinson, vagyis Újvári és Miskei vité­zeknek viszontagsága“ címmel. Savoyai Jenő seregében harcoltak és Ibrahim pasa fogságába kerültek. Sikerült meg­szökniük. Marokkóból hajón Tuniszba mentek és ott gyönyörködhettek a del­finek játékában, amelyek a regény sze­rint olyanok, mint a Csallóközben a lu dák, mikor esőt éreznek, lebuktak a víz alá, majd abból ismét felbukkantak Később hajójuk viharba került és el­pusztult. Csak ketten menekültek meg és egy lakatlan szigetre kerültek, ahol hosszabb időt töltöttek. Szentjánoske­nyér volt az eledelük, harmat volt az italuk. Elképzelhető — írta a könyv — milyen táplálkozás volt ez a magyar gyomornak. Végül is sikerült elkerül­niük innen és Triesztben telepedtek le, mert az közel volt Komáromhoz. A harmadik jelentősebb Robinson Ba­ján született 1730. július 3-án. Szabó­mester fia volt, Jelky Andrásnak hív­ták. Mikor apja „vándorútra“ küldte, hogy tudását gyarapítsa, kalandos ter­mészete . Párizs felé vitte. Addig azon­ban nem jutott el, Hollandiában felcsa­pott katonának. Holland Kelet-lndiába sorozták be, de hajója szintén viharba került, ő pedig kiúszott a partra. To­vábbi kalandok után szabóüzletet nyi­tott ÍBatáviában, a mai Djakartában, a- zonban egy ízben olajjal öntötte le a kereskedelmi társaság igazgatója fele­ségének ruháját, az igazgató büntetés­ből besoroztatta közkatonának és Cey­lon szigetére küldte. Emberevők fogsá­gába került, de a törzsfőnök leánya be­leszeretett és megszöktette. Egy lakat­lan területre menekültek, itt a pusztá­ban Robinson módra éltek. A pocsolyá­ban halakat fogtak, itt-ott gyümölcshöz is hozzájutottak. A leány ebbe az élet­módba bele is pusztult. Hősünknek ké­sőbb sikerült a tengerpartra kijutnia, ahol egy kínai hajó felvette fedélzeté­re és ismét Batáviába vitte, ahol fiá- ker-vállalatot nyitott és meggazdago­dott. A kereskedelmi társaság elnöke már megbocsátott tenkí és diplomáciai szolgálatba is küldték. Az első könyv 1784-ben jelent meg Budán és Bratislavában német nyelven, azóta persze már a harmadik magyar Robinson életéről is számos könyvet publikáltak. Mártonvölgyi Lászfö ÚJ VÁMPÍROK munkában Miss Miller egy nap felébred, az egyéb­ként makulátlan testén baloldalt, közvetle­nül a szíve fölött véres harapott sebet fe­dez fel. Éles logikával és mélységesen meg­rettenve azonnal levonja a következtetést: ez vámpír volt. Miss Miller azonban sze­rencsére — ellentétben a középkori Draku- la korával, akivel a vámpírok üzelmei iga­zából kezdődtek, és mind a mai napig sok anyagot, .szolgáltatnak a rémfilmipar szá­mára — a tudománynak köszönhetően nincs tehétetlenül kiszolgáltatva a vámpírnak. Chicagóban ugyanis működik egy intézet, az „Amerikai Vámpirizmuskutató Központ“. Célja az igazgató szerint az, hogy leleplez­zék a vámpírokat, és segítsenek azoknak, akiket gyötörnek, gyakorlati tanácsokat ad­janak a háziaknak, a családnak a vámpírok rajtaütése elleni védelemre. Természetesen a tudományos munkához szükséges Informá­ciókat is gyűjtenek és rendszereznek. Annyi mindenesetre igaz, hogy pszichi­kaiig terheltek százai hívják fel ezt a chicagói telefonszámot, hogy a „szakembe­rekkel“ tanácskozzanak. Magától értetődik, hogy mélyen a zsebükbe kell nyúlniuk. A tudományosság látszatát őrző vámpír­kutatás visszhangjának megvan az oka. Az Egyesült Államokban az embereknek még , több mint 70 százaléka hisz a túlvilági élet­ben, 53 százaléka az ördögben és más szel­lemekben. Háromezer szekta befolyásolja az emberek gondolkodását. E középkori elkézelések fő forrása a szo­ciológusok szerint az amerikai állampolgá­rok Jelentős rétegeinek hiányos természet- tudományi műveltsége, a filmek, a televí­zió és az olcsó irodalom manipulációja. Azok nevében tehát, akik ebből hasznot húznak, csakis azt mondhatjuk: „Drakula halott — éljen Drakulal“ ©p*P0s]^rfeazáp SZOPOD KÉRDŐJELEK Az egyik pop-pletyka szerint, Amanda Lear. diszkósztár, legutóbbi koncertkörút- ján közjegyzővel és stúdiószakemberrel hi­telesített közlemény látott napvilágot, mely­ben bizonyítják, a szemrevalö hölgy csak­ugyan használja férfiasán zengő altját, s nem hagyatkozik a play-back mindenható erejére. Nos, az augusztus közepén lezaj­lott szopoti interviziós fesztivál szuper­sztárjai nem vették azt a fáradtságot, hogy meggyőzzék a közönséget, már csak azért sem, mert egy pillanatig sem titkolták, hogy az előadást végigtátogták, vagyis csak mí­melték az éneklést. A rendezők mosták ke­zeiket, mondván, ha nem teljesítik a felté­teleiket, lemondhatnak a nagynevű csillagok szerepléséről. Valóban elég volna a nézők­nek, kedvencei puszta látványa, az élő produkció varázsa nélkül? A népszerű Bo- ney M. látványos ruhakölteményekkel, len­dületes színpadi mozgással igyekezett elő­adásuk ridegségét leplezni. Demis Roussos, a másik „nagy“, lévén, hogy kevésbé at- raktív külsejű, csak slágerei fülbemászó dallamaira hagyatkozhatott. A közönség végső soron hálás volt, hiszen, „ha ló nincs szamár is jó“ alapon megtapsolta a sztáro­kat, de a kérdés nyitva maradt. űrök dilemmája e rendezvényeknek, hogy milyen típusú dalokkal nevezzenek be az énekesek. A szopoti fesztivál, akárcsak az idei líra, zöld utat engedett a korszerűbb hangvéteiű számoknak. Erről árulkodik Czeslaw Niemen-nek, az európai avantgarde oszlopos tagjának Interviziós Nagydíja is. Bár a csehszlovák színek képviseletében fel­lépő Petra Janű Motorest című dala nem talált megértésre a zsűri körében, pop-dele­gációnk nem maradt trófea nélkül. Az éle­te első fesztiválján részt vevő Lenka Fili- pová, sokáig habozott, nem tudta eldönte­ni; szivéhez közelebb álló sanzonos dallal induljon-e, vagy netán olyan számot válasz- szón, mellyel nagyabb sikerre számíthat. Az előbbi mellett döntött, s hogy jól döntött, az újságírók díja bizonyítja. A befutott, nemzetközileg elismert elő­adók nem nagyon sietnek a versenyszerű Czeslaw Niemen fesztiválokra benevezni. Rangon alulinak érzik azt, s inkább a vendégeknek fenntar­tott műsorokban igyekeznek helyet kapni. S hogy a szopoti seregszemle mégsem vesz­tett jelentőségéből,' annak az az oka, hogy már három éve, tárt kapuk várják az euró- víziós társaságok küldötteit is. Így a fesz­tivál színesebbé, érdekesebbé vált, s olyan ígéretes tehetségek feltűnésének lehet ta­núja, mint az idén, a Polydor lemeztársasá­got képviselő színesbőrű Patti Boulayénak, aki a Gramo-nagydíjjal tért haza. Striezenec Sándor „Olyan csúnya, hogy az már gyönyörű“. Ez a mondat, napjaink minden bizonnyal legfelkapottabb musical-színésznőjével kap­csolatban hangzott el. Barbra Streisand 1942. május 24-én látta meg a napvilágot a New York-i Brooklyn egyik szegényne­gyedében. Annak ellenére, hogy csúnyács­ka kislány volt, szinte már gyermekkorától a színészi pályára készült. Tizennégy éves fejjel takarítónői munkát vállalt, s közben énekelni és táncolni tanult. Később sikerült állast kapnia néhány broadwayl színházban, bemondónőként dolgozott. Énekléssel pró­bálkozott, egyik rádiófelvétele meglepetés­re sikert aratott. Ennek köszönhette, hogy egy-két kisebb szerephez jutott, melyeknek saját bevallása szerint nem volt különösebb jelentőségük. Már-már úgy alakult, hogy szűkös anyagi helyzetét ismét takarítással kell enyhítenie, amikor rábízták a Funny Girl című musical főszerepét. Három év színpadi szeréplés után, eljátszotta a musi­cal filmváltozatát is Omar Shariff partnere­ként. Ezzel az alakításával, a filmvilágban legnagyobb elismerést jelentő Oscar-díjat érdemelte ki. Harmincéves korában egy naplószerüen írt regénye rengette meg a hollywoodi művésztársadalom talaját. Ak­kor már mint befutott csillag vallott a ku­lisszák mögött zajló áldatlan könyökhar- cokről, könyörtelenül kiteregette társai szennyes ügyeit, visszaéléseit, ami miatt sok barátja elfordult tőle. Bár mindig har­monikus családi életre vágyott, nyugtalan természete azt diktálta, bontsa fel, a szí­nésztársával, Eliott Guoldal korában kö­tött házasságát. E csalódásokra a kisfia, és művészi sikerei az orvosság. Mert az akad bőven. Albumai a legkeresettebbek az Egyesült Államokban, a Shake Me, Wake Me című dala — a bennfentesek véleménye szerint — azok közé a számok közé tarto­zik, amelyen először volt hallható, a ma kultuszát élő diszkó-ritmus. A You Don’t Bring Me Flowers című száma a tekinté­lyes zenei szeklap, a Billboard százas lis­tájának legmagasabb fokáig jutott. Egyik legutóbbi filmjében a Csillag születik című­ben, ahol Kris Kristofferson oldalán Játszik, többek között egy-két saját szerzeményét is énekli. Barbra Streisand sokoldalú művésznő, s ennek a sokoldalúságnak mozgatórúgója az egyénisége. Annak köszönheti, hogy ma ő az egyedüli színésznő a világon, akinek szerepeltetése százszázalékos kasszasikert szavatol. Persze a tehetség nem elég, s mint az egy nyilatkozatából kiderül, ezzel ő is tisztában van: „Meggyőződésem, hogy a te­hetség nagyon fontos dolog. Maga a tehet­ség azonban kevés, hiszen manapság annyi a tehetséges ember... Ha igazi sikerre vágyik valaki, azért keményen meg kell dolgoznia.“ _____________________ -gyökér­d ik oldal - hetedik oldal - hetedik oldal - hét *

Next

/
Thumbnails
Contents