Új Ifjúság, 1979. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1979-03-06 / 10. szám

A főváros malomvölgyi főis­kolai diákotthonának egyik tá gas szobájában Üldögélek és a jól fogható vietnami rádtő adását hallgatóm Hallgatom, és hogy megértsem, amit mond, abban négy hazánkban tanuló vietnami diák van segítségem­re: Tran Xuan Mau, Nguyeri Ngoc Hat, Fban Manh Hung és Le Ngöc Trong Tolmácsaim többek között azt fordítják le nekem, hogy a rádió fölszólí­totta a szakszervezeteket, a munkásokat, munka után napi kétórás katonai kiképzésen vegyenek részt. Ngoc Hal — akinek a neve „Különösen Szép Tengert“ je­lent — huszonhárom éves diák­lány ezt mondja: — Katonaköteles bátyámtól tegnap kaptam levelet. Azt Ír­ja, hogy őt még nem hívták be, de bármely pillanatban ö- rőpimel ' fogadja a behívót, hogy ha kell fegyverrel a ke­zében megvédje hazánkat. A Hai Phong-1 - születésű „Szép Tenger“ szülei jelenleg Hanoiban élnek. Ötödik éve tartózkodik hazánkban, a köz­gazdaság! főiskola utolsó éves hallgatója és kitűnően beszél szlovákul. Elmondja, hogy szülei és még két testvére é1­Tran Xuan Man nek Hanoiban, akikkel rend­szeresen tartja a kapcsolatot, havonta váltanak levelet. — Hanoiban békés, nyugodt az élet, minden a megszokott kerékvágásban folyik — Írták otthonról — és bizonyosak abban, hogy oda kínai katona soha nem teszi be a lábát. — Hadseregünk erős, szívős és képzett. Harmincéves honvé dő háború tapasztalataival ren delkezlk és tudjuk, akárcsak a franciákat, majd az ameri­kaiakat, most a kínaiakat Is kiűzzük Vietnamból — veszi át a szót Manh Hung — Nagy Hősiességet jelent a neve —, majd így folytatja: 1975. szep­temberétől élek Csehszlovákiá­ban és eddigi életem során csak Itt tudtam meg, ml Is a béke. Már születésem évében is harcok folytak hazánkban. Puskaropogás és bombázások közepette jártam Iskolába. A- mikor a város — hanoi va­gyok — közelébe értek a gé­pek, az Iskolapadokból szalad­tunk le az óvóhelyre és, ami­kor elvonultak, visszamentünk. Tudom, hihetetlen, de így van: a vietnami nép megszokta a háborút, megedződőtt a har­cokban és nem riad vissza még a közel kilencszázmilliós Kíná­A „Különösen Szép Tenger“ nevet viselő Hai tói sem. Tudjuk, hogy harcunk Igazságos, mellettünk áll a vi­lág haladó közvéleménye és azt Is tudjuk, hogy gyóznt fo­gunk. Ügy tudom, ebben az évezredben már hatszor vagy hétszer arattunk győzelmet a betolakodó Kína fölött és most sem lesz ez másképp. Manh Hung, aki hetvenötben Pekingen keresztül utazott ha­zánkba, azt mondja, már ak­kor érezni lehetett a levegő­ben egyfajta ellenszenves vi­szonyt, azóta pedig folyton o- lyan leveleket kapott a szülei­től, hogy a kínai-vietnami ha­táron egyre súlyosabb a hely­zet, kínai katonáh egyre gyak­rabban támadták a vietnami ci­vil lakosságot és brutális mó­don gyilkolták halomra az ár­tatlan embereket. Eljövetele óta egyszer, két évvel ezelőtt, járt otthon. Szeptemberben fe­jezi be tanulmányait és akkor már végleg szeretne hazamen­ni: — Tudom, nehéz jóslásokba bocsátkozni, de szentül ■ hiszem, ha előbb nem is, de szeptem­berre újra szabad lesz Viet­nam északi része, újra béke lesz az országban. — Én is a napokban kaptam édesanyámtól levelet. Azonnal válaszoltam neki és b-iztatgat- tam falun élő szüléimét: Cseh­szlovákia békeszerető népe is támogatja a betolakodók el­len folytatott harcunkat, akár­csak az egész haladó világ ... Ml ezelőtt Is nagyon Igyekez­tünk tanulni, de ezekután az elérhető maximumra szeretnék törekedni, mert tudom, én nlost izzal segíthetek leginkább kar­oló hazámon, hogy minél több tudást szívok magamba, amit odahaza majd hasznosítani tu­dok a békés építő munkában -*■ mondja Xuan Mau, huszon­egy éves diák, aki közel há­rom éve tartózkodik hazánk­ban és a vegyészmérnöki főis­kolán tanul. ■— Anyám továb­bá azt írta, hogy jól vannak és a faluban már készülnék a villanyáram bevezetésére, ami nagy dolgot jelent számunkra, itt, tudom, ez niár nem ffagy dolog, díszén térmrffszwes, hogy ég a villany, "de nekünk, akik pislákoló -lámpákat ismer­tünk csak, ez mindennel * főt­ér és el tudom képzelni, tttfeny1 nyíre örülnek a szüleim Is. Nem jártam még odahaza, de ha majd hazamegyek, az lesz az első, hogy meggyújtom a villanyt a szobában .., Le Ngoc Trong két éve öl Brattslavában és az Itt tartóz­kodó közel száz vietnami diák- -kollektfva vezetője. Szülőfalu­ja alig hetven kilométerre fek­szik a kínai határtól. Apja, anyja, felesége és három gyermeke él ott. Azt mondja, felesége legutolsó levelében azt írta, hogy nagyobbik, ki­lenc éves fia rendszeresen jár iskolába és jól tanul. — Elképzelheti, mennyire nyugtalanítanak az esemé- nyekl Családommal csak majd hazatérésem után kezdhettük volna meg a békés, nyugodt életet és most újra harcok színtere szükebb hazám. KI tudja, holnap milyen levelet hoz a posta, milyen híreket mond a rádió? Ki tudja, lá­tom-e még őket? ... Néha el­szomorítanák a hírek, de a- zért nagyon optimista vagyok. Hiszem, hogy hadseregünk, ki­űzi a betolakodó kínaiakat, az országból... Mert tudjuk, nem­csak a haladó világ, a szocia­lista országok ellenzik e beto­lakodó háborút, hanem az egy­szerű kínai nép Is. A vietnami nép és az egyszerű kínai nép sosem akart — az évezredek során — háborút, mindig sze rették egymást, csak Kína vi­lághatalomra törekvő vezetői küldik harcba az ártatlan kí­nai katonákat. Engedje meg, hogy ezúton Is köszön tetet mondjak a viet­nami nép igazságos harca mel­lett már oly régóta kiálló csehszlovák népnek. Nagyon jólesik " nekünk, hogy az itte­ni emberek mellettünk állnak, hogy a csehszlovák állam le hetőséget ad tanulmányainkhoz és hogy itt igaz barátokra ta­láltunk. ­Harcokban edzett országunk egységes és tudjuk; Vietnam újba győzni fügt - «■« ­•* —f- • — zolczer —-A szerző felvételei „Nagy Hősiesség“ épp látogatásom előtt fejezte be anyjának irt levelét, amiből egy részletet idézünk. Á vietnami szöveg magyar fordítása: „Drága Édesanyám! A- mikor meghallottuk a híreket, hogy Kína megtámadta hazán­kat, azonnal nagy-nagy fájdalmat éreztünk. A harcok kezde­tétől rendszeresen hallgatjuk a hazai rádió adásait ős rá? tok, az otthon levőkre gondolunk és hisszük, hogy népünk győz a kínai agresszor fölött.“ Hnng-nák-magyarul „Nagy Hő- Le Ngoc Trong siesség“-et jelent a neve A Kubai Köztársaság és a KGST Kuba, az amerikai földrész első szocialista állama, a Karib- tengerben — a Mexikói öböl és az Atlanti óceán között — el­terülő szigetország. Területe 114,5 ezer km2, lakosságának szá­ma 8,5 milliő. 1979. január 2-án ünnepelte a Kubai Köztársasága kubai forradalom győzelmének 20. évfordulóját. A Kubai Kom­munista Párt vezette felszabadító hadsereg több mint kétéves hősies harc után 1959. január 2-án vonult be Havannába és a forradalmi felkelés a néptömegek határozott támogatásával győzelmet aratott. A forradalom — amely jellegét tekintve de­mokratikus, nemzeti felszabadító, antilmperialista, agrárforra dalom volt — lehetővé tette a nyugati földteke első munkás- paraszt államának létrehozását A forradalom gyors és radi­kális változásokat hoz Kuba életében. A burzsoázia államgépe zetének megsemmisítésével, a rendőrség és hadsereg eltávolí­tásával, a földreformmal, a hazai és külföldi tőkések vagyo­nának kisajátításával, az írástudatlanság felszámolásával meg­teremtődtek a feltételek a társadalom fokozatos szocialista át formálásához A kubai nép szabadsága kivívása után — az egész világ haladó erőinek, de főleg a Szovjetuniónak és a szocialista országok támogatásával — meghiúsította az impe­rializmus és hazai reakció mindennemű beavatkozási kísérle­tét. a Kubai Kommunista Párt vezetésével megtörte az ameri­kai gazdasági blokádot és eredményesen építi a szocializmust A NÉPGAZDASÁG FEJLŐDÉSE Kubában a forradalom győzelméig — az Egyesült Államok monopóliumaitól való teljes függőség következtében — jelleg zetesen monokulturális gazdálkodás folyt, amely a cukornád termesztésére és feldolgozására speciálődott. A kubai nép roppant nehéz körülmények között kezdte el az építőmunkát A forradalom előtt szinte minden az amerikaiak kezében volt Az USA monopóliumai behatoltak a gazdasági élet minden ágá ba. A rukornádültetvények 85 %-a, a 252 cukorgyár közül pe dig 187 az amerikai tőkések tulajdonában volt. Az ő kezükben volt a villamosenergia termelés 90 %-a, a vasutak 50 %-a, a bányák 90 %-a. a távbeszélő és távíróhálózat 90 %-a. A kubai forradalmi kormány a győzelem után államosított^ a bankokat, a nagyipart, a nagykereskedelmet, az amerikai tu lajdonban levő vállalatokat. Az egyik legjelentősebb intézke­dés a földreform volt. Kisajátították az amerikai cukornád-iií- tetvényeket, megszüntették a latifundiumokat A földeknek csak kis része került szétosztásra, többségén szövetkezetekei Illetve állami gazdaságokat hoztak létre. A kubai kormánv 1961 ben meghirdette az első népeazdaságfejlesztást tervet Nagyszabású iparosítási programot dolgoztak ki, amelyet 1963 ban módosították Ennek nvomán lemondtak az ország gyors Iparosításáról, a fő figyelmet a mezőgazdasági termelésre, leg- főkém a cukpfnádtermelésre összpontosították Az iparfeilesz tést a korszerű cukortermelésre koncentrálták Ebben nagy segítséget nyújtottak és nyújtanak a szocialista országok, el sősorban " Szoviotunió A végbement szocialista fejlődés nyo­mán Kuba gyorsan fejlődő nerür-ineri országi ftj ipari és mezőgazdasági ágak jöttek létre. y Kuba ásványkincsei közül jelentős a vas, a kőolaj, az asz lalt, a bauxit, a króm, a mangán, a réz, az arany és a kobalt. Több helyen plritet Is bányásznak. Nikkelkészletei a legna­gyobbak a világon és a nikkeltermelésben a harmadik helyen áll a világon. Tervszerűen fejlődik a kohászat és az energia termelés Kubában több olajfinomító van, ezek túlnyomórészt szovjet olajat dolgoznak fel. A gyáripar fő ága a cukorgyártás. A gazdasági tevékenység középpontjába az évi 10 millió tonnás cukortermelés került. A jelentős iparágak közé tartozik a szeszgyártás és a do hányipar, Havanna, Santiago de Cuba és más városok üzemei ben mezőgazdasági gépeket, gumiabroncsot, háztartási gépe két, műtrágyát, műanyagokat, cementet, textíliákat, cipőt, bú­tort, konzerveket és más termékeket gyártanak. Világhírű ex portcikk a kubai szivar és a rum. Az állattenyésztés fejlett ága a kubai mezőgazdaságnak, je­lentős a sertés-, szarvasmarha-, juh-, 16- és baromfiállomány. Erősen fejlődik a méhészet és a halászat. Havanna mellett szovjet segítséggel új halászkikötő épült. — Az ország területének egynegyedét művelik rendszeresen Ennek egyik felén cukornádat, másik felén dohányt, kakaót, kávét, kukoricát, hüvelyeseket, ananászt, banánt, citrusfélé­ket és más élelmezési cikkeket termelnek. Az országban a forgalom legnagyobb részét teher- és sze­mélyautókkal bonyolítják le. A vasutak együttes hosszúsága 18 000 km. Nagyon jelentős a tengerhajózás. A sokoldalú együttműködés eredményei A Kubai Köztársaság megalakulása óta szorosan együttmű­ködik a KGÖT-országokkal. 1972-ig megfigyelői minősítésben kapcsolódott be a KGST nemzetközi szerveinek tevékenységébe Kuba 1972 júliusától tagországa a KGST-nek. A kubai szocia üzmus építésében növekvő szerepe van Kuba csatlakozásának és a tagországokkal való két- és többoldalú együttműködésnek A KGST-tagországok közös erőfeszítéssel sokat tettek annak érdekében, hogy a kubai geológiai szolgálatot elássák nagv termelékenységű fúró- és bányafeltáró berendezésekkel, geofizi­kai készülékekkel, külső munkákban használatos felszerelések­kel. Csehszlovák, sz-ovjét, bolgár, "magyar, NDK-beli szakembe­rek műszaki és módszertani segítségével ipari kitermelésre alkalmas lelőhelyeket tártak fel, főként vásérc-, magnezitére-, kronit-, réz- és tőzeglelöhelyeket. Megkezdődött a szigethez tartozó kontinentális munka rend­szeres tanulmányozása. Ennék nagy részén távlatilag kőolaj és fpldgáz termelhető ki. A kutatásokban részt, vállal a KGST e- gyik nemzetközi szervezeté, áz Interkozmosz Ts. Kuba legnagyobb természeti kincse a nikkel, amely Oriente tartományban található'.’ A nikkéíSrcek itt kobaltot is tartal­maznak. A Szovjetunió segítségével megkezdték egy új nik­kel- és kobalttermelő üzem építését. Ezenkívül a KGST 8 tag­országa keretmegállapodást kötött a Las Camariocasban épülő kohászati kombinát felszereléséről. A kombinát Kuba nikkel- termelését 36 ezer tonnáról évi 100 ezer tonnára növeli. Az új nikkel- és kobalttermelő kapacitások létrehozásával kialakul Kuba részvételének egyik iránya a szocialista nemzetiközi munkamegosztásban A Szovjetunióban kubai szakemberek közreműködésével cu- kornádbetakarltó kombájnokat szerkesztettek. 1977-ben á szov­jet és kubai építők átadták az első cukornádkombájnt gyártő üzemet Kubában. Teljesítménye 600 db gép évente. Ennyi kombájn egyetlen nap alatt Í00 ezer tonna cukornád levágá­sát és lerakását végzi el. Az új technika az ültetvényeken, a magas műszaki gazdasági mutatókkal rendelkező új cukor­gyártó nagyvállalatok, a KGST kiterjedt piaca — ezek azok az alapvető tényezők, amelyek meghatározzák a kubai cukor- termelés növelésének lehetőségeit. Az ország gazdasági fejlő­désében a cukortermelés távolról sem tekinthető egyetlen 1- ránynak. Erősödnek a mezőgazdaságot kiszolgáló ágazatok, va­lamint a textil és a könnyűipar, az építőipar. A kohászati és a fémfeldolgozó vállalatok jelenleg háromszor annyi terméket produkálnak, mint a forradalom előtti Időszakban. Az 1976 — 1980 évi ötéves terv célja az ország további ipa­rosítása. A KGST keretében megvalósuló szakosítással össz­hangban magas előirányzatokat tűztek ki a színesfém és a vaskohászat, az energiaipar és a petrokérriia, valamint az autó­ipar fejlesztésében. Hazánk az első hosszú lejáratú gazdasági együttműködési szerződést, 1960 ban írta alá a Kubai Köztársasággal. Azóta egyebek között hűtőgépgyárat, gépkocsi gyújtógyertyát termelő üzemet, cipőgyárat, épületvasalást, evőeszközöket gyártó üze­meket, tejfeldolgozó üzemeket stb. építettünk Kubában, jelen­tős és tartós segítséget nyújtott országútik a kubai mezőgaz­daság, építőipar, energiaipar, geológia és geodézia fejlesztésé­hez. Ma országunk a. Szovjetunió után a második legjelentő­sebb gazdasági partner a kubai energiarendszer fejlesztése te­rén. Hazánk bekapcsolódik a cukornádhulladékot feldolgozó új üzem gépi berendezéseinek megtervezésébe is. Társadalmi. gazdasági és politikai szempontból nagy Jelen­tőségűek az egyeztetett tervben előirányzott azon intézkedések, amelyeknek célja Kuba népgazdasági fejlődésének gyorsabbá és hatékonyabbá tétele. Az eddigi eredmények és célkitűzések arra Valinak, hogy Kuba és a többi KGST-tagország népeinek barátsága megbontathatatlan, mivel közös elveken és célokon, alapul, s hozzájárul a szocialista országok egységének erősíté­séhez. Mihály Géza, mérnök

Next

/
Thumbnails
Contents