Új Ifjúság, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-08-08 / 32. szám

nél is több. Egyik barátom szerint úgy fest, mint ahogy más lélegzik ... Persze, ezek a mellszobrok még nem Jók, ez még csak a munka kezde­te volt. Róla ugyanis nem mellszobrot, hanem egy teljes alakját megörökítő szobrot kell faragni. Már bele Is kezd­tem. Számtalanszor láttam őt állni és figyelni az embere­iket — hát ezt az alakját sze­retném most valahogy meg­fogni ... — Láthatnám a vázlatot? — kérdem és közelebb lépek a forgó korongon álló bepólyált agyagvázlathoz. — Amíg nem kész. nem szere­tem mutogatni. — És mégis szó nélkül lefejti az Igelíttekcrót a puha agyagról és megmutat­ja a csodálatosan meleg, em­berséges kis szobrocskát. Su­gárzik róla az ember szerete- te, tisztelete. Szerettem volna még látni a raktárában lévő többi szobrot 1*. hiszen a szobrász, aki alig huszonöt évesen elkészítette Párkány (Stúrovo) városa szá­mára a Lenin-szobrot, vagy aki megrázóan örökítette meg kőben a krotnpachy-1 bányászok lázadásának az emlékét, an­nak a raktárában bizonyára még nagyon sok szép szobor található. A kísérletező, gondolkodó szobrász maga elé néz és hall­gat. Hát ez kortársam a szob­rász? — ötlik föl bennem a kérdés és magamban rábólin­tok. Valaha Prágában talál­kozhattunk volna, mert amint beszélgetésünkből kiderült, nemcsak egyidőben voltunk ott, hanem közös ismerőseink is voltak. De nem találkoz­tunk, amit szívből sajnálok, mert úgy érzem, elestem vala­mitől. Hiszen a fentiek bizo­nyítják, hogy kortársam a Jövő felé vágja az utat, s jő lett volna már akkor is velelarta- nl. Németh István Ülő űrhajós 1972. KÖVESDI SZABÖ MÁRIA Ügy kellett őt kiragadni a „Szerelemből“. — Mindjárt vissza kell mennem a színpadra, csak néhány pillanatom szabad. És még át Is kell öltöznöm — szabódott bájos mosoly- lyal. — Átöltözni? Azt nem, éppen ebben a Krűdy-re- gánybe illő öltözékben sze­retném megörökíteni. Vlrágcsokros pörge kis szalmakalap, a karcsúságot kihangsúlyozó csíkos ruha, sokat ígérő tekintet, mo­soly kivlllanő fogaik, s már­is kattan a fényképezőgép. Két előadás között már nyugodtabban játszhattuk a kérdés-felelet játékot — Hogy miért vagyok Kövesd!? A Bodrogszerda- hely mellett! Kövesden szü­lettem. Miképpen kerültem a Tháliába? Hirdetés útján. Amikor indult a Thálía, hir­detést tettek az újságba, Jelentkezzenek az érdeklő­dők. Én ugyan nem küldtem el a jelentkezésemet, de megtette helyettem más. Akkoriban odahaza mííked- velősködtünk, elég szép si­kerrel, részt vettünk a Jőkal- napokon, sőt Híjat Is nyer­tünk, így aztán a csoport- vezetőnk jót akarván, az én nevemben elküldte a jelent­kezést. Ezt csak akor tud­tam meg, mikor értesítettek, hogy menjek a felvételire. Tulajdoniképpen szerencsém volt, mert a pedagógiai tan­székre nem vettek fel és fgv jő! jött, mert volt némi esélvem, hogy a színházban megkapaszkodom. A felvé­teli első része Kassán volt. Már ez bonyodalmakat oko­zott. A szüleim ugyanis nem voltak túlságosan elra­gadtatva a színészkedés! hajlamomtól, ezért nem is mertem megmondani nekik, hogy felvételire kell utaz­nom. Az első próbálkozás szerencsésen lezajlott, kö­vetkezett a második félidő. Hármunknak Komáromba kellett mennünk, hogy az ottanf felvételin bizonyít­sunk. Már úgy volt, hogy el sem utazom, de aztán még­is vonatra ültem. Lesz ami lesz, gondoltam. Éjszaka utaztam, reggel helyett dél­után érkeztünk: lehangol tan, már azt fontolgattam, me­gyek vissza a legközelebbi vonattal, biztosan lekéstem a felvételit. Az állomáson megkérdeztem egy bácsit, merre van a színház, mire ő nemcsak hogy megmond­ta, hanem oda is kalauzolt. Később kiderült, hogy Ko­vács József egyik mai kol­legám volt az útmutatóm. Még aznap délután felvéte­lizhettem, de a vizsgák másnapig elhúzódtak. Ke­gyetlenül Izgultam, nemcsak a vizsgálT miatt, hanem fő­képp azért, mert biztosra vettem, most már kitudódik a turpisság. Csupán, a nővé­rem tudta, hogy Komárom­ba utaztam, ezért táviratot küldtem haza és a munka­helyemre Is. Otthon a nővé­rem felolvasta ugyan a táv­iratot, de nem mondta meg, hogy hol adtam fel. A szü­leim csak három évvel ké­sőbb tudták meg, hogy a táviratot Komáj-omból, a fel­vételi vizsgákról küldtem. Rajta akadályokkal. Dehát egy vérbeli színésznőt csak nem riasztanak vissza az ilyen akadályok. — Hogy milyen volt a fel­vételi? Akkor azt hittem, és úgy éreztem, hogy bof- zasztő nehéz. Ma már per* sze tudom, hogy nem is volt annyira veszélyes. Si­került a felvételi, teljesült leghöbb vágyam, színpadra léphettem ... Évekkel a felvételi után még mindig lelkesedéssel emlékszik vissza, ragyog a szeme, mosolyog a lelke. 'Legliöbb vágyai Napról nap­ra, hétről hétre, évről évre járni a falvakat, városokat, színpadra lépni, játszani, szólni a nézőkhöz, megne­vettetni, könnyekre fakasz­tani a színházba járókat, Thália papnőiéként híven szolgálni a kultúrát. — Az első szerep? Tulaj­donképpen nem is szerep volt, néhány mondat csupán. A munkahelyemről nem en­gedtek el mindjárt, az idénvnyításra sem mehettem el csak két héttel később. Goldoni volt a műsoron, már javában játszották a darabot, részemre beírtak néhány mondatot. Kis cse­lédlányt játszottam, mégis boldog Voltam a „pótszerep­pel“ is, hiszen színpadra léphettem. Az első igazi, komoly szerep Cocteau da­rabjában, a rettenetes szü-. lőben Madleine volt, majd egy mesejátékban egy kis rókát alakítottam. Elindult a sorozat, egyik szerep a másik után. — Évek során annyi v lt, hogy hamarjában fel sem tudom sorolni. A Viharban Kátya, az Énekesmadárban Magdó, a Mirandolinában a címszerep, Tóthókban Ági, Csongor és Tündében az Éj, Kakukk Marciban Linke, aztán a Tánya, nagyon ked­ves szerep volt Goldoni Á ghiozzai csetepaté című da­rabjában Luclette, Alattunk a város, felettünk az ég­ben Ildikó, a Tűzvirágban Kató, Szergej Akaszakob Tűzpiros virágában a leg­fiatalabb lány, Oralhan Bo- kejev drámájában, A csikó­ban Anar a főszerep, Peter Haks Amphítryonjában az egyetlen női főszerep. Az elkövetkező idényben a Si­rály lesz a nyitó darab, bízom benne, hogy valami szép szerepet rám is kiosz­tanak majd, sőt, talán a Hókirálynő mesejátékban Is. Beszélgetésünk óta nyil­ván megtörtént már a sze­reposztás. Minden színész vágya, hogy ott lehessen a színpadon. — Nehezebb végignézni a többiek igyekezetét a néző­térről. A színész élete a játék. Sok nehéz peréet kel! átvészelnünk, de sok örömünk is van. Vidám ese­mény? Humoros történet? Az is akad. Egy ilyen köny- nyesen vidám (nekem köny- nyes, a töbleknek izgalma­san „humoros“ esemény) eset velem Is előfordult. A Donna Rita nálunk Charlie nénje címen ment, kedves szerepem volt benne. A har­madik felvonásban belépőm van, a szünet elég hosszú, ezért átmentem a kultúr- házban lakó nénikékhez. Kérdezgettek, beszélgettek, addig szórakoztunk, míg egyszerre csak nagyon ke­restek ám, lekéstem a be­lépőt. Berohantam a szín­padra, de nem sok haszno­mat vették, mert a nagy ijedtségtől sírva fakadtam. Potyogtak a könnyeim, úgy kellett kiránclgálni a szín­padról. A többiek elmond­ták helyettem a szöveget, fennakadás nem volt, de azért én hónapokig restel­kedtem. Csak később tudtam meg, hogy amíg engem ke­restek, a többiek rövidzár­latot csináltak, hogy a né­zők ne tudják, miattam van a késés. —os. Milyen szép hangja van például Sinkovitsnak. Vagy amikor Somogyvárl a bandavezér, vagy a fődetektív... A másik férfi — öreg barát, harminc esz­tendeje együtt kezdték a postán, de útjaik azóta elváltak — bólint. — Én a BástI Lajos hangját szeretem na­gyon, meg a Gábor Miklósét. Mostanában e- lég ritkán látni. Meg a Kállai Ferenc, te! Hogy az micsoda egy színész! — Igen. Szóval, ötven éve nélkülözöm a csöndet — és íme: a türelem rózsát termett. A másik megkapta az új frőccsét, poharát odaüti Istvándiéhoz. — Erre Iszunk, Karcsikám! — Isten éltessen, Ferikém! — Téged, jő komám. Te vagy az ünnepelt. Istvándi szeme megpárásodik. — Hát Igen... ötven évet kellett rá vár­nom, s vagy harminckettőt átdolgoznom ke­ményen, de révbe értem. A barát kortyol a fröccséből. — Mégis van Isten, látodI — Megint kor­tyol. — Kert Is van hozzá? Istvándi legyint. — Afféle vénasszonyos virágoskert. igen. A másik határozottan Int. — Kitépni őketl Ki, mind egy szálig. Se szekfű, se karalábéi Arra ott a piac meg a zöldség- és gyümőlcsbolt. — Hogyan? — néz rá a pohara szája fö­lül meglepve Istvándi. — Hogy mondod? — Ahogy logikus, egykomám. Veszünk két- barom méhkast, aztán szőlőt telepítünk. Min­den virág és nyamvadt konyhakerti ágyás helyébe szőlőtőkét. — És? — kérdi riadtan az örökös. — Azt mire? Azt kezelni kell ám, Ferikém. Mikor. A három heti szabadságom alatt? — Ez az — bőllnt hevesen a másik. — Neked még tíz év szolgálatod van. de én már jövőre leteszem a lantot. Akkor leköltözöm, mindent megcsinálok ne félj, neked nem lesz semmivel se gondod/ — Poharát a szájához emeli, de most csak beleszagol. — És pár év múlva már a magunk borát isszuk, Karcsi* kám, nem ezt az állami lőrét. A magunkét, öreg harcos.. És tudod, mit csinálunk még? Méhpempőtenyészetet, Karcsikám. Az most na­gyon megy. Mért mit akarnak az emberek? Szépek, fiatalok és egészségesek maradni. És ennek mi a titka? A méhpempő. Mert ö- regem, az mindenre Jő. Étvágytalan? Segít a pempő. Fáradt, ideges? Szedjen méhpempőt. Álmatlanságban szenved? A gyomra rendet­lenkedik? Reuma gyötri? Méhpempő. — Ne mondd! — De bizony, így van. Nem Is egy cikket olvastam erről. Szóval: a bor csak a mi kedv­telésünk lesz, Karcsikám. hogy úgy mondjam; a mi kis maszek bulink. Az igazi nagy pénzt a méhecskék hozzák, azzal az áldott gondos­kodásukkal az édes jő anyukájukról. — És értesz te ehhez. Ferikém? Méhész- kedtél már valaha? Sohasem mesélted. A másik most megint iszik. — Mit fecsegjen az ember annyit, nem 1- gaz. komám? Hát mondd csak, amihez nem ért a magamfajta gyakorlati ember? Egy kis móhészkedés — az is valami? Zsákot a fej­re, pipát a szájba, hogy azok a ronda férgek meg ne csípjenek — aztán lehet ts jöveszteni a mézet. Egy kis pempőt bele, egy kis virág­port, aztán kész is a csodaszer. Nem kell eh­hez doktorátus, Karcsikám. Csak egy kis jó­zan ész, meg egy kis gyakorlati érzék. Feri bátyád pedig jó helyen állt, amikor ezt a kettőt az úristen osztogatta. Megtnt int a pincérnek, egy újítás célzatá­ból. Aztán fölsőhajt és Istvándi térdére ver. — Hej, te. de megfogtad most velem az is­ten lábát. Olyan farmot csinálok én, hogy ámul, aki látja... Elréved. — Néha te is be­toppansz. jöhetsz bármikor bejelentés nél­kül is bátran, megtalálsz a házban, a méhes* ben vagy a szőlőben. Aztán ktvisszük a de- mlzsont, leülünk a lugas mellett, iddogálunk és hallgatjuk a méhek zümmögését. Az újítás ts Itt van s egyetlen hajtásra felhörpintik. — Hát isten-isten, Karcsikám. Ha valaki, hát te aztán Igazán megérdemelted ezt az a* dományt a sorstól. Az ünnepelt az órájára pillant. — Főúri Fizetek! — Máris? — mered rá a másik. — Hiszen most jöttél. — Randevúm van az asszonnyal. — Nofenel mentek elvásárolni az örökség készpénzét? , Istvándi már áll. — Az ügyvéd vár. A formaságok, ‘tudod... Főúri — Csak menj, Karcsikám. Az egy szél fröccsödre a vendégem voltál. — Ugyan. Tónikám. A jövendőbeli méhész nevet. — Hagyd el. Befektetés. Leiszom ezt nálad kamatostól a bogárdi hársfák alatt. Az ügyvédi Iroda ^szűk Is, sötét Is, barát­ságtalan is. Egyetlen íróasztal a tenyérnyi szobában, két kemény szék az ügyfeleknek, és egy kopott, színebagyott, redőnyös irat- szekrény. A boldog örökösök a két kemény széken ülnek,, riadtan fogják egymás kezét, s szemük mohón tapad az ügyvéd arcára, aki az íróasz­talra kiteregetett -végrendeletet olvassa. A vé­ge felé jár: .. éppen ezért öreg és magányos életem egyetlen örömének, szomorú napjaim felvidí­tóinak. ldrága Juliska húgom szeretett gyer­mekeinek, Istvándi Károly postatisztnek és fe­leségének. Istvándi Károlynénak rendelem ha* gyományozni minden ingatlan és ingó vagyo­nomat. Ezt a végső rendelkezésemet szellemi erőim teljes birtokában tettem. Kelt mint fent, Balatonbogárdon, a fentebb említett két tanú jelenlétében. Aláírás: özvegy Rimoikaí Kristóf- né, született Darabos Aurelia.“ Az asszony a zsebkendőjéért nyúl. — Ö, a drága lélek. Mennyire szeretett bennünket. — Nyilván, asszonyom, mondja fanyar mo­sollyal az ügyvéd. Hosszú praxisa során nem először tapasztalja, hogy az embereket ko* rán sem az Indítja meg. ha ők szeretnek va­lakit. hanem ha — nagyritkán — őket sze­retik. Szerette önöket, különben más örököst jelölt volna ki. — No perszel — bólint egyetértőn a (éríi, — hiszen nem is úgy értjük. — Persze, természetesen — hajol meg ül­tében az ügyvéd. Kiudvariaskodták magukat, kis csönd van. Az ügyvéd aztán köszörül a torkán. — Nos, akkor talán térjünk rá a dolog hivatalos részére. A személyi okmányokat el tetszettek hozni? Istvándi a zsebébe nyúl, s nyújtja a kis bordó könyvecskét. — Tessék parancsolni. — Köszönöm. — Az ügyvéd belelapoz a személyi igazolványba. — Istvándi Károly, szü* letett 1925-ben. Állandó lakása: Szív utca. összecsukja a könyvet, visszaadja: Köszönöm, ez rendben van. És az ön személyi igazolvá­nya, asszonyom? — Tessék mondja a mama, és nyújtja a maga könyvecskéjét. Az ügyvéd belelapoz, majd egyre riadtabb arccal lapozgat. — Nincs itt valami tévedés, asszonyom? — Miért?-~ Nem egy régebbi igazolványt hozott el véletlenül? — Nem. dehogy. Ez az érvényes. Az ügyvéd hol őt nézi, hol a könyvecs­két. Idegességében a nyakáig vörös. — De bocsásson meg... ezt nem értem, ön, asszonyom Istvándi Károlyné, ugyebár... Az asszony hevesen bólint. — Itt viszont az áll, már bocsásson meg: az áll. hogy Stolcz Ilona... — Ja! — bólint megkönnyebbülve az asz* szony. — Értem! Hát az igazság az. ügyvéd úr, hogy nem vagyunk összeházasodva a fér­jemmel. Folytatjuk. |

Next

/
Thumbnails
Contents