Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-05-03 / 18. szám

Nagy a választék a valódi bőrkabátokból írottéból és gyapjúból készült pulóvert. Az elárusltónó itt Is megjegyzi, hogy ne halogassuk a vásárlást, mert ez Is kere sett áru és különösen a magas- nyakú pulóverek hamar elfogy­nak. K ilépve az üzletből Lola azt mondja: — Szerintem a sová­nyabb nők előnyben vannak; hordhatják a világosabb, fiata­losabb színeket, a keresztben és a hosszában csíkozott blúzo­kat, pulóvereket, kabátokat. A moletteknek Inkább a sötétebb színű, egyszerű vonalú ruhákat ajánlom. Olyanokat, amik hosz- szában csíkozottak, hogy kissé megnyújtsák az alakot. Drogéria előtt megyünk el. Visszalépünk, megállunk a ki­rakat előtt. — Mindenki egyéniségének bőrének megfelelően használja a kozmetikai szereket. Nem tartom helyesnek a túl sok szé- pítőszer használatát, én például csupán a szemhéjamat, a szem­pillámat festem. A lányok a fia­talságukkal legyenek szépek, és ne kenjék kiló számra maguk­ra a festéket. Nagyon sokszor látni túlzottan kikészített fia­tal lányokat Ezek csak azt né­zik, hogy feltűnőek legyenek, és arra nem is gondolnak, hogy a sok festék, púder meny­nyire árt a bőrnek. Benézünk a cipöüzletbe is. Rengeteg cipő és szandál kap­ható, színben is bő a válasz íavaszi séta TAMÄSI lOlAlliNAl Zsúfolt az utca, tömöttek az üzletek. Ünnepek előtti forga­tag az egész városban. Tamás Lola — nevezzük a továbbiak­ban Lolának, ahogy a kollégái is hívják — délután, próba u- tán^ szakít időt bevásárlásra. U ‘ tközben arra kértem fit, hogy beszéljen saját ru­határáról, kedvenc ruhái­ról. — Nadrágpárti voltam és va­gyok is. A nadrág praktikus, kényelmes, blúzt, pulóvert, in­get egyaránt felvehetek hozzá. Ruhatáram fő kellékei a nad­rágok. Persze nem vetem meg a szoknyákat sem. Kedvelem a térden alul érő, szűk, oldalt vagy hátul hasított, sötét színű szoknyákat. Esetleg elől zseb­bel díszítve. — Mit ajánlanál a lányoknak a suliba? — Szoknyát. Gyapjúszoknyát, ami strapabíró, egyszerű kis hóllal, inggel, széles ujjú pu­lóverrel nagyon változatossá te­szi az öltözködést. Egyébként is Ilyen csalóka Időben nagyon jók a gyapjú pulóverek, a ta­vaszi kabátot is helyettesíthe­tik. Ezek sok színösszeállítás­ban készülnek, így szoknyához, nadrághoz egyaránt jól viselhe­tők. Mondjuk egy zöld, barna, drapp összeállításban csíkozott szvetterhez felvehető zöld, il­letve barna szoknya. Én sze­mély szerint a szürke minden árnyalatát szeretem, és mosta­nában nagyon divatos is. — No és a cipő? Milyen ci­pőket szeretsz hordani? — Könnyüket, egyszínűeket. A most divatosak tetszenek, a sarok és a talp megvékonyo­dott s ezáltal sikkesebb, köny- nyebb lett a lábbeli. B eszéd közben természete­sen nem mulasztjuk el megnézni a kirakatokat. Már az első kirakatnál megál­lapítja Lola, hogy sok az áru, bő a választék, és az áruk sem csillagászati összeg, elfogadha­tók. Az első üzletben, ahová be­nyitunk bundákat, hosszú és rö­vid kabátokat kínálnak. Mind­járt az ajtó mellett felfigyelünk egy barna műbőr kabátra, fran­cia gyártmány, ára ezerötszáz korona. Szép szabású, testhez­álló, s nem ,túl drága, így ke­resett cikk, mondja az elárusí­tónő, és gyorsan is fogy, már csak néhány darab vaii belőle. Jók a gyapjú pulóverek, tavasszal a kabátot is helyet­tesíthetik ... A valódi bőrkabátokból már bővebb a választék. A különb­ség az elsőhöz viszonyítva csu­pán annyi, hogy kétszer any- nyiba kerül, és természetesen tartósabb, mint a műbőr. E- gyébként nem tudjuk eldönte­ni, melyik is a szebb. Lola a- zért kilépve az ajtón megjegy­zi, hogy a bőrkabát formáját tekintve komolyabb. A Srobár utcai kötöttáru-üz­letbe tartunk. Nézegetjük a ve­lünk szembe jövő fiatalokat. Általában mindenki jól, ízlése­sen öltözött. Persze találkozunk olyannal is, akinek túl rikító színű minden ruhadarabja, vagy, formailag nem egymáshoz Illő a nadrág és a blúz. Mielőtt bemennénk az üzlet­be, megnézzük a kirakatot. Szvettereket, pulóvereket lá­tunk 210—340 koronás árban. Lola megjegyzi, hogy szép a pulóverek színösszeállítása: a fekete drappal, a zöld a bar­nával ízléses variáció. Benn már többet megtudunk. Lola felpróbál néhány szilon­ték, mégis sokan Magyarország­ról, Lengyelországból hozzák vagy hozatják a cipőt drága pénzért. Sokan még arra is lus­ták, hogy Itt körülnézzenek, vá' lógassanak, pedig lenne miből... S étánkat a Carpanóbanegy kávéval fejezzük be. Zár­szóként még ide írom Lo­la néhány gondolatát: „Én elég ritkán vásárolok. Ügy csinálom, hogy az egyik hónapban egy pulóvert veszek, a másikban meg valamilyen a- nyagot, amit vagy magam meg­varrok vagy megcsináltatom. Szerintem nem az a lényeges, hogy tömve legyen a szekrény minél több ruhával, hanem az, hogy legyen néhány olyan cuc- com, ami sokféleképpen hord­ható, alakítható és megfelel az egyéniségemnek. Ügy gondolom, hogy a divatot csak akkor le­het követni, ha mindenki a sa­ját egyéniségéhez Igazítja.“ Zolezer János Foto: a szerző A konyha A konyha elsősorban a főzés céljaira szolgál. Tervezésénél nagy előrelátással kell eljár­nunk, hiszen a szolgáltatások fejlődése az elmúlt évtizedben könnyített a háziasszonyok munkáján. Számolnunk kell a különféle háztartási gépek fej­lődésével: a föző-sütő készülé­kekkel, a háztartási edénymo­sogató gépekkel, a nagy méretű hűtőszekrényekkel, a mosógé­pekkel stb. A konyha kiképzése: Falak: ajánlatos 1,50 m ma­gasságig mosható falfelületről gondoskodni. A beépített mun­kafelület felett — tűzhely, két­részes mosogató, és a legalább 1,20 hosszúságú munkaasztal — a felső tároló szekrényekig há­rom sor (0,45 m) csempét ra­kunk. Az utóbbi Időben elter­jedt megoldás a munkafelületek és azok fölötti részének fa­burkolattal történő beborítása. A faburkolatnál ugyan jóval drágább, de tartósabb borítóle­mez az umakart. Mennyezet: lehet meszelt, de akár faburkolatú is Ez esetben a fát nedvesség ellen telíteni ill. lakkozni kell. Megvilágítás: általános, (cent­rális | megvilágítás esetében fontos, hogy a munkaasztal és a tűzhely ts külön meg leg ,# i világítva. Az étkezd Régebben külön szobát hasz­náltak az életben súlyponti he­lyet elfoglaló, reprezentatív ét­kezéshez. Ma a legtöbb család a hétköznapi étkezést a kony­hában, a szabadnapok, szombat, vasárnapok étkezését pedig a nappaliban bonyolítják le. Ez így Is van rendjén. A konyhai főzési műveletek lerövidítésé­vel a konyha elvesztette a mel- lékhelyiségl jellegét, és prak­tikus berendezésével ma már egyre inkább mutatós helyiség­gé kezd válni. Az ideális nagyságú étkező legalább hat személy egyidöbe- nl leültetésére alkalmas. Ha az étkező külön helyiséget képez, akkor ésszerű, bogy közvetle­nül a konyhához kapcsolódjon. Fordítsunk különös gondot az étkezőasztal elhelyezésére. Ne „támasszuk“ a falhoz, mert ak kor a körülötte ülök nem egy mást, hanem a falat nézik. He lyes, ha az étkező természetes megvilágítása (ablak) oldalról jön, hogy az asztal körül ülők egyike se kerüljön háttal az ab­laknak. A mesterséges megvi­lágítás alacsonyan lógó, esetleg szabályozható, nem vakító lám­pákból álljon. Közvetlenül az étkezőasztal fölött helyezzük el őket. Z. A. Felvételeinken két konyha látható: Az egyiken a konyha és az étkező ügyes társítását fi­gyelhetjük meg. További érde­kessége a konyhabútor és a mennyezet faburkolaténak e- gyező színe. A másik konyha területe a szokottnál valamivel nagyobb; berendezésében figye­lemre méltó a hűtőszekrény és a sütő szekrénysoros beépítése. Csontos Vilmos „A szabadság­hoz“ című verséből idézünk négy sort: Szabadság; május, győzelem dala Cél, mit feldereng sorsom haj­nala ..., folytatása a rejtvény­ben. VÍZSZINTES: 2. A veisfolytatás első része. 12. Spanyol város, de bor Is. 13. Bánat, keserűség. 14. Maszk. 15. Anya latinul (MATER). 16. Végtelen áradatl 17. Kígyó igé­je. 18. Chat..., Ismert kölnivíz márka. 20. Régi űrmérték. 21. Tar­tósan felhős. 23. Norvég, magyar és román gépkocsljelzés. 24. Szín. 26. Kábítószer. 28. Francia néve­lő. 29. Bankkölcsön után fizeten­dő díj. 31. Magról kelő növény hajtását kidugja a földből. 33. Gö­rög hitregékben az Istenek itala. 35. Kiadós étel jelzője. 36. Belga városka, ahol az elsó világháború ban először használtak mérges gázt, mint harci eszközt. 37. A Tisza legnagyobb baloldali mel­lékfolyója. 38. A pincébe. 39. Be­bocsátást kér. 41. Hangtalan nó­ta. 42. Római számok, összegűk visszafelé olvasva 1501. 44. Ser­tésnek a gerinc melletti finom húsa. 45. Evező egyneműl. 46. Bor jú németül (KALB). 48. Román, osztrák és német gépkocsijelzés. 49. Mesterkélt modor névelővel 50. Rövid álhaji 52. Görbe vona lat metsző egyenes. 53. Arábia és Észak-Afrlka pusztáin élő arab nomád nép. 55. Virágot letép. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézel második része. 2. Meg nem hatá­rozott személy. 3. Meglehet ven­ni. 4. Göngyölegíüly. 5. Cég betűi keverve. 8. Vissza: a régi rómaiak kis pénze. 7. Magyar autóbusz márka. 8. Gyakorftó képző. 9. Bol gár cári család neve volt. 10. Pá lyaudvarokon a le- és felszállás ra, várakozásra való terület. 11 Cipészszerszám. 15. A francia for radalom nagy alakja (Jean Paul 1744—1793). 17. Mezőgazdasági ta­karmánynövény. 19. Művészt al­kotásra ösztönző hangulat. 22. Sze­rencsés kimenetel. 25. Matematika a diákok nyelvén. 27. Takarmányt tartósít. 29. Kálium és a krlpton vegyjele. 30. Nem ugyanazok. 32. Gyakori magyar családnév. 34. Matracban acéldrótból készült ru­gózás. 35. Nem ismer be. 37. Mély tompa hang. 40. Brazília legna­gyobb folyója. 41. Ojabb kőkor. 43. ... Boleslav, a Skoda gépkocsi „szülővárosa“. 45. Az epében ke­letkezett köves képződmény. 47. r~ S 2 3 4 5 6 K 7 12 H13 14 ■ 16 ■ u 20 ■ >4 ■ ■ A ■ 30 ■ 33 34 36 38 ■ 40 42 43 ■ 44 (6 47 ■ 48 A iO 51 >3-4­)4 mp K Derékig érő női felső ruhadarab. 49. Más szóval. 51. Két partot ösz- szekötő építmény. 52. A pók Igé­je. 54. Kiejtett betű. 55. Saját ke­zűleg. Beküldendő a vfzszlntes 2. és a függőleges 1. számú sorok. SV. Lapunk 17. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Csakis akkor szeretünk igazán, ha ok nélkül szeretünk. 9 LO 11 L9 28 Í31 32 [52 A Stoclallsta ffjótágl SzBvatsóg KóapontI Blzottaágának lapja • Kiadja a Sioana bladúvállalafa • Szerkesxlötég ás admlnlsilráciú 887 U Bratislava, Pralská U. Telefon: 468-19 • Főnerkesxtd dr. STBASSER Gyiirgy • A fdsxerkesstő helyettese CSIKMAk Imre • Nyomja a Západusliivenské ttaélaraa. 697 20 Bratislava Ónk- llaneka 39 • ElOtlielésI dfj égési évre 82,— K6e, tél évre 26, Kés • Terjeszti a Posta Hlrlapssulgálala Előtixelhelő minden poslahivalalnél vagy kétbHuiőnél • Kéxiraiiikat nem OrsBak megás nem kOldünk vissza • A lap kOlléldra a PNS Ostredná espedicia a dovui tlate, 664 19 Bratislava, Gotlnaldavo oám 6. 46 útján rendelhető meg. • Engedélyeivé: SÜTI 13/1. Indes: 48 602

Next

/
Thumbnails
Contents