Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-22 / 12. szám

e UM Ahogy múlik az Idfi, úgy karúi egyre közelebb a labdarúgö- -VB. A múlt év végén ellenőrző látogatást tett Argentínában ]oao Havelange, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elnOke. A FIFA megfigyelői elégedetten nyilatkoztak a VB-előkészületek- ről. Különben tizennyolc hőnappal a világbajnokság nyitánya előtt a Buenos Alres-1 River Plate stadion volt a színhelye az Ar­gentína — Szovjetunlö barátságos mérkőzésnek. A Szovjetunió utánpótlás együttesét szerepeltette, s az Is 0:0 arányú döntet­lent ért el 3S 000 néző előtt. A mérkőzést nagy biztonsági intézkedések előzték meg. Alfre­do F. Cantilo, az Argentin Labdarúgó Szövetség elnöke ezzel kapcsolatban a következő nyilatkozatot tette: — Be akartuk bizonyítani a világnak, hogy nálunk zavarta­lanul lefolynak a labdarúgó-mérkőzések, országunkban senkinek sem lesz problémája a biztonsággal. Mellesleg a River Plate stadion lesz a színhelye a világbaj­noki döntőnek. A világbajnoki mérkőzéseket egyébként hat sta­dionban fogják lejátszani. Ezek közül kettő — a River Platet Is beleéri ve —a fővárosban van, a többi Rosarlóban, Córdobá- ban, Mendozában és Mar del Platában. A hat stadion befogadó képessége 300 000-en feljül van, s a VB mérkőzésekre 2,1 mil­lió belépőjegyet adnak ki. Valamit a stadionokról: Buenos Aires' River Plate stadion, 80 500 férőhelyből 39 900 az ülőhely és ebből 9000 fedett. Kilenc VB- mérkőzést Játsza­nak le Itt. A színhely 11 kilométerre fekszik a városköfponttól. Bnenos Aires: Velez — Sarsfield-stadion, 57 000-es, 22 000 ülő­hellyel. Három mérkőzés színhelye lesz. Tíz kilométerre van a fővárostól. Korszerűsítésre szorul. Rosarlu: Central-stadion. A fővárostól 310 kilométerre van. 50 000 férőhelyes, 25 000 álló és ugyanannyi ülőhellyel. Igazi fulballaréna. Hat mérkőzés színhelye. Cordoba: A fővárostól 710 kilométerre eső városban 48 000-ej ÚJ stadion épül 24 000 ülőhellyel. Nyolc mérkőzést Játszanak le itt. A stadion, amelyben atlétikai pálya Is lesz, nagyjából már elkészült. Mendoza: Itt Is ÚJ stadion épül 50 000 személy befogadóké­pességű, fele arányban ülő-, fele arányban állóhelyekkel. A Buenos Alrestől 1100 kilométerre levő stadionban hat VB-mér- kőzést rendeznek. A pálya a 6959 méter magas Aconcagua hegy aljában épül, csodálatos környezetben. Mar del Plata:. A fővárostól 404 kilométerre fekszik. Itt Is ÚJ pályán Játszanak le hat mérkőzést. Befogadóképessége 42 000 lesz, 21 000 ülőhellyel. Félig már kész van, szintén Igazi fut- ballaréna lesz. (ti) AZ 1978-AS \Tí ESEMÍNYEl Az év végéig befejeződnek az 1978. évi labdarúgó-világbaj­nokság selejtezői, de a nemzetkö?! futballéletben máris téma, vajon mely csapatok Jutnak el az argentin világbajnokságra, kik az esélyesek. A síd düsseldorfi ügynökség erre vonatkozólag körkérdésben kért választ Európa neves labdarúgó-szakembereitől, akik így vélekednek; Milan Miljanlcs, a Real Madrid jugoszláv edzője: — 1978 nagy esélyese Ismét az NSZK. Kimagaslik az európai labdarúgócsapatok közül, és még a dél-amerlkal kontinensen Is bravúrokra képes. Kubala László spanyol szövetségi kapitány: — Az NSZK csapata testesíti meg az Igazi válogatottat, össz­pontosul benne az erő, a technika és a Játéklntelllgencla. Rinns Michels, a Barcelona edzője: — Brazília Jut be a döntőbe. Hogy a másik csapat melyik lesz, az ma még nagyon bizonytalan. Ivan Toplak, jugoszláv szövetségi kapitány: — Az 1978-as VB-t a dél-amerlkalak uralják, Európából mind­össze az NSZK-nak lehet esélye. 6ny Thifs belga szövetségi kapitány; — Két európai csapatot várok a négy közé. Az elődöntő leg­biztosabb résztvevője az NSZK. Kovács István, a román labdarúgő-válogatott szakvezetője: — Két európai Jut be a legjobb négy közé, az NSZK, Olasz­ország, a Szovjetunió és Csehszlovákia közül. lacek Cinnch lengyel szövetségi kapitány: — Az NSZK, Csehszlovákia, Olaszország és Jugoszlávia lesz a dél-amerlkalak legerősebb ellenfele. Bárét! Lajos magyar szövetségi kapitány: — Az NSZK-nak, Hollandiának, az NDK-nak és Jugoszláviának adom a legtöbb esélyt. Don Revle angol szövetségi kapitány; — Véleményem szerint az NSZK, Csehszlovákia és Belgium tud majd „egálból“ Játszani a dél-amerlkal csapatokkal. Wlllte Ormond skót szövetségi kapitány: — A dél amerikaiak legnagyobb konkurrensel: az NSZK, Hol­landia és Csehszlovákia. Enzo Bearzot olasz szövetségi kapitány: — Az eiifópalak közül az NSZK a nagy esélyes^ könnyen elnyerliotl j. harmadik világbajnoki címet Is. Figyelni kell Eu­rópából még a csehszlovákokra, a hollandokra vagy a belgák­ra és az olaszokra, Dél-Amerlkából pedig Argentínára. Micbel Hidalgo francia szövetségi kapitány: — Az NSZK-t és Olaszországot tippelem a dél-amerlkalak legnagyobb ellenfeleinek. Václav Jenek csehszlovák szövetségi kapitány: — Csak az NSZK képes fölvennt a versenyt Dél-Amerlkával. Aranyérmes lányaink A festői szépségíí spanyolorsz'ágí San Sol»asüanJ>an rendeznék meg a 8. fedett pályás atlétikai Európa-tia]- nokságot. A kiegyensúlyozott ver= senyben nem születtek világraszóló eredmények. Többnyire a várakozás^' nek megfelelően az esélyesek győz= tek. A 25 ország több mint 300 sporto= lója közö'tt Ismét az NDK és a Szov^ jetunló versenyzői játszották a prí- metí Az NDK versenyzői győztek, a nem hivatalos érem- és pontverseny­ben, ami az utóbbi években márteb jesen természetes. A meglepetések közé tartozik Sze= winská kudarca a 60 méteres futás= ban és a világcsúcstartónö Aoker-> mann visszalépése a női magasugrás­ban. Számunkra kellemes meglepe­tést szerzett Helena Flblngerová és a távolugrónő Jarmlla Nygr^nová.- A Jarmila Nygrynová Helena Fibingerová női súlylökés vllágosucsbartőnője, Fl= bingerová aranyéme tulajdonképp» pen már nem Is meglepetés. Húszon'» hatéves sport-olőnőnk ragyogó for» mában van, úgymond legyőzhetetlen. Ahol csak rajtol, ott gyöj. De nem is ez az érdekes, hanem az a maga» biztosság, ahogy nyeri a versenye» két Sorozatban dobálja a 21 méte» ren felüli eredményeket. Aranyérmes dobása 21,46 cm^re sikerűit. Nygr^nová győzelme meglepetés, még akkor Is, ha a korábbá fedett» pályás Európa-bajnokeágokon már két ezüst és egy bronzérmet szer» zett. Két ízben Is tülugrotta a fedett» pályás csehszlovák csúcsot, és 663 oenüméteres ugrása „aranyat ért“. Kisszámú csapatunk többi tagja csa» lódást okozott. Viszonylag jól szerepeltek a ma» gyár versenyzők. Szsalay a távolug» Fásban és Zemen az 1500 méteres síkfutásban egyaránt bronzérmet nyert. Ugyancsak bronzérmet nyert a női magasugrásban,,, Sámuel Edit és a további két helyet Is a magyar Já» nyoK szerezték meg. A figyelemreméltó eredmények kö» züí említést érdemel a lengyel o» lihnpial bajnok Wszoía 225 centimé» teres eredménye és honfitársa Ko» zaklewicz 551 om rúdugrása. (páíágyij K hét végén az angliai Birmingham-ben megkezdődik az asztalitenisz világbaj- lokság. A világ legjobbjainak összecsapását nagy várakozás előzi meg. Ebből iz alkalomből közöljük lapunk munkatársának beszélgetését a VB két nagy isétyesével. De azért mi sem indulunk esélytelenül. Az újonnan alakult cseh- izlovák-magyar Orlowski — Gergely páros, illetve Eurépa-bajnoknnk, Milan Drlowski, sőt Dhllková-Voétová is okozhat meglepetést. Meglehet, nem éppen eredeti, de fel­tétlenül találó az a mondás, mely az él­sportoló életét az óriáskerékhez hason­lítja. Egyszer fönt, egyszer lent, a si­ker és a kudarc egymást váltja. A csehszlovák nemzetközi asztalitenisz -bajnokság férfi egyes döntőjében sem a magyar Jónyer Istvánnal, sem a fran­cia Jacques Secretlnnel nem találkozhat­tunk, pedig ez egyikük világ-, a másik Euröpa-bajnok. Jónyer már a selejtezők során. Secretin pedig a negyeddöntőben kénytelen volt búcsút mondani a ver­senynek. A sérülés okozta (Jónyer István); tfö.-' •.-ÄT . Jónyer István — Mi az oka annak, hogy a kalkiit- tai VB világbajnoka kiesett egy ismeret­len svéd versenyző ellen? — Sajnos, még távol vagyok a leg­jobb formámtól, mivel sérülések hátrál­tattak a felkészülésben. — Mi úgy tudtuk, hogy a térde mér rendben van ... — Igen, a műtét kitűnően sikerült, viszont Izomhűzódással bajlódom. Mon­dom, csak októberben kezdtem el az edzéseket. — Milyen taktikai vagy technikai fegyvernek köszönheti elsősorban az 1975-ös világelsőséget? — Azt hiszem, a fonákpórgetés volt az, amelyre az ázsiaiak nem tudtak meg­találni az ellenszert. Ment a játék, és teljes gőzzel küzdöttem. Sikerült... — Gyakran nyer látszólag vesztett helyzetből is. Mi a titka? — Titkom, az nincs. Talán az a fon­tos, hogy az ember képes legyen állan­dóan a Játékra koncentrálni, nyugodt maradjon. Aztán arra Is törekszem, hogy soha sem engedjem ki a kezem közül a játék Irányítását, a legnehezebb hely­zetekben sem állok le védekezni. — Az asztaliteniszezök között kimon­dottan atletikns alkatnak számit. Minek köszönheti ezt? — Egyrészt az adottságalirnak, más­részt a sok sportolásnak. Gyerekkorom­tól több sporágat űztem, különösen a labdajátékokat kedveltem. Aztán Itt van még a mostani kemény edzés, melynek az alapozási időszakban kimondottan erősítő jellege van. Ma már komoly szinten pingpongozni másként nem le­het. — A birminghami VB? — Nem tippelek, mivel sok minden történhet. Én elsősorban egészséges szeretnék akkorra lenni. EZ A FEKETE ÜTŐ! [Jacques Secretin) — Ügy tűnik, ön is kissé elmaradt a lavalyi formójátél, amikor a prágai EB-n aranyérmes lett? — A helyzet az, hogy Bratlslavában nem is vártam magamtól nagy ered­ményt. Annál inkább örülök, hogy a pá­rosban kollégámmal és Jóbarátommal, Birocheauval együtt sikerült nyernünk. — Oj, fekete borítású ütővel játszik ... — Hát ez az... Úgy látszik vissza fogom cserélni a régit. Ez japán márka, a neve Tackiness Butterfly. Otthon alig játszottam vele, itt akartam kipróbálni. Már tudom, hogy inkább az atlétlkus, erőtipusú játékosoknak való, nem ne­kem. — A tavalyi EB után Marie Kettnero- rá, volt csehszlovák világbajnoknő azt nyilatkozta önről, hogy „egyetlen nő sem tud az asztalnál úgy táncolni mint Secretin“. Mi erről a vélaménye? — Nekem már Ilyen a mozgásom. Ez a legcélszerűbb, így szolgálja leginkább a játékot. Igaz viszont, hogy egy kicsit a nézőknek Is játszom. Ez még abból az Időkből való amikor néhány társam­mal bejártuk a fé! Franciaországot, hogy bemutató-mérkőzéseken népszerűsítsük sportágunkat. A legkülönbözőbb helye­ken, még kocsmákban is játszottunk és természetesen érdekes, vonzó játékot Jacques Secretin Igyekeztünk bemutatni, hogy minél több hívet szerezzünk az asztalitenisznek. — Európa-bajnoki győzelme, úgy hi­szem, sokat segített a sportág népszerű­sítésében. — Igen, már odahaza is komolyabban vesznek. A francia sport ugyanis, mint köztudott, az utóbbi években nem bővel­kedik sikerben. — Hogvan látja esélyeit a közelgő VB-n? — Mostani aránylag gyengébb sze­replésem ellenére bízom magamban. Az asztaliteniszben sem lehet egész évben ]ó formában játszani. A csúcsformát szerintem évente két alkalomra lehet időzíteni. Számomra az egyik az angli­ai világbajnokság lesz. XXX Az asztaliteniszsportban ma már az erőviszonyok rendkívül kiegyenlítettek. Az óriáskerék tovább forog Lehet, hogy a világbalnokságoii JAnyer és Sec­retin is azok között lesz majd, akik legfelUI ülnek. Major Lajos A Gergely — Orlowski páros

Next

/
Thumbnails
Contents