Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)
1976-08-31 / 35. szám
X 7 » írni*.' \ KRÓNIKA ' 1686. szeptember elsején halt mag Frans Hals neves holland festő. 1791. szeptember 3-án született Ján Sváinpluk Presl cseh természettudós. 1906. szeptember 4-én született Alexander Moyzes szlovák zeneszerző, nemzeti művész. ISIS. szeptember 11-én, született Carl Zeiss német optikus. 1876. Szepternnsr 13 án született Sherwnnd Anderson a- meriKai író. 1916. szeptember ■ 13-án született Magda InkTenr.osá szlovák színésznő és rendező. 1331. szeptember 14-én halt meg Dante Alighieri, az o- las7. reneszánsz legnagyobb költője. 1851. szeptember 14-én halt meg James Fenimme Cooper amerikai író. 1901. szeptember 15-én született Jankó Bíaho szlovák énekes, nemzett művész. 1916. szeptember 17 éo született Jrundzságin Cedenbal mongol politikus és államfő. 1976. szeptember 30. a csehszlovák sajtő napja. 1866 szeptember 21-én született Herbert George Wells angol íré. 1791. szeptember 22 én született Michael Faraday angol fizikus. 1541 szeptember 24-én halt meg Theophrastus Bombasins Paracelsus, a német reneszánsz neves orvosa. 1906. szeptember 25-én született Jarostav Jezek cseh zeneszerző. 1908. szeptember 25-én született Dmitrij Soszíakovics szovjet zeneszerz.ő. 1891. szeptember 30 án született Otto Julievics Smidt szovjet sarkkutató, a Szovjetunió hőse. MI LESZ VELED, EMBERKE? . Fal lads Hans (valójában Rudolf Diízen) (1883 — 1947 realista regényeiből, amelyekben a süly- Jyecló német kispolgárság sorsát ábrázolta, az 1932-ben németül, majd 1935-ben magyarul is megjelent (Kleiner Mann,was nun?] M! lesz veled, emberke? — lett világsiker és szállóige. Közhasználatban gyakran enyhül a kérdés társadalmi komorsága. Kérdezzük iskolásgyerekektől h8 rossz jegyet hoz haza, még pólyásbabától is, ha váratlanul pelenkacserére van .szükség. A formula cíélzatár néha meglepően átkoxnponálják; az Esti Hírlap 1967. február 22-í számában az egyik riport címe: Mi lesz veled, iskolai tej? — Ugyanott 1967. szeptember 3-án a tatai öreg-tő pusztulásáról, illetve rendbehozataláról írt cikk élén: Ml lesz veled, tatai tő? E ngels az* írta Danié- ről, hogy az újkor első embere- Hogy miért? A korai reneszánsz első költője ő, így a modern kultúra megteremtője Is, Jóllehet nézetei •. sok vonásban még a középkor szellemét hordozzák magukban- Főképpen vallásossága középkori. de hite arra készteti, hogy bizonyos vétkekért a bűnösök meglakoljanak. s a dantei pokolba jussanak, addig az öl világ küszöbén állő költő mint ember megbocsát nekik, mert ral sem áll tőle távolabb. mint a renvbeségHalálának 65. évfordulóján két művének tömör elemzésével emlékezünk meg rólaA Vita Nuova egy verssorozat, amelyhez maga a költő Irt magyarázó szöveget. hogy megvilágítsa e versek hátterét, hogy elmondja Beatrice Iránt érzett korai szerelmének furcsa történetét- Mint életrajzából. tud juk, kilencéves volt, amikor beleszeretett a nála egy évvel fiatalabb Beatrice Portinariba. A leányt azonban elvesztette, Beatrice huszonnégy éves korában meghalt. Szerelme nem érzéki szerelem, versei mélabús. reményekkel teli dalok. Ez a gyűjtemény az olasz irodalom egyik leglíraibb ■könyvecskéjeAz Isteni Színjátékban, avagy a Divina Commédlá ban ismét megjelenik Bea; rtce alakja. A költő a Pur- gatórium csúcsára érve találkozik vele, ahová Vergilius árnya vezeti el, Dante túlvilág! szerelme a középkori szeretem szimbóluma A műben meglepődünk a költő racionalizmusán, pontosságán. A Színíáték három részre tagolódik. A legdrámaibb és a leg realistább a Pokol. Ez a rész hagy a legmaradandóbb nyomot az olvasóban. A Purgatórium az tdill dala, átmenet a Pokol köreiből a Paradicsomos. Á harmadik rész a legnehezebb olvasmány, a skolasztikus filozófia és a vallásos szimbolika ismerete nélkül a laikus számára nehezen érthető- Az Isten! Színjátékot átszövik Dante személyes élményei egész élete, érzelem- és nézetvilága, törekvései és reményei- Ebben a síroműli világban azonban nem lehet nem látnunk a költő korának tökéletes képét, amelyet a legnagyobb pontossággal- és tárgyilagossággal festett meg. Az Istent Színjáték az első nagy vers, amelynek felépítése,, szerkezete ‘szinte matematikai megfellebbez- hetetlenség- Kulcssszáma a hármas: a mű három részre tagolódik, mindegyik har-. minchárom énekből áll, ezeket pedig az előhang vezeti be, amellyel a szám száz-: ra kerekedik. A versszakok- Is háromsorosak. .-'•a Dl-, vína Commedia a Rend nagy hőskölteménye, Dante mégénekelte az örök Törvényt,’ az- örök • Hierarchiát, megszerkesztette a másvilágnak, az erkölcs és a lélek világának földrajzát, pontosan kijelölte minden bűn és minden erény helyét a kozmoszban- Ezzel állított köl-‘ tői emléket a középkori gondolkodásnak, a skolasztiká- - nak ■ • •“ — irta rőla Szerb ■ Antal. Ebben az alkotásában megtalálni mindannak a képét, szimbólumát, amit a középkort ember ismert, ami életének értelmet' a-' dott. Az teszi halhatatlanná Dantet. hogy sok verse Jelentőségével túlnőtte azt a kortj amelyben keletkezett;' a költő megteremtette bennük a szépség eszményét, az egyetemes emberi harmóniát.' DANTE ALIGHIERI 126S-1S21 <i SZEPTEMBER 1. — EGYED: A név nem véletlenül esik a hónap első napjára. A név és az egy számnév összefüggése nem alaptalan, ugyanakkor az Egyed személynévnek egv másik, az Agidlusból átvett eredete is van, melynek jelentése, pajzshordozó. SZEPTEMBER 2. — ISTVÁN: A naptárban többször előforduló, és nagyon ritka, héber eredetű név. Jelen- máskcfr valamilyen ünnep takarja. A legtöbben mégis augusztus húszadikán é$ karácsony másodnapján ünnepük, ezért a név eredetéről ml Is a műit hónapban írtunk. SZEPTEMBER 3. — HILDA: Germán eredetű, aránylag ritka név, melynek magyar rokona a, nála népszerűbb Ildikó. SZEPTEMBER 4.— ROZÁLIA: A közelmúltban ismertetett Róza névrokona. SZÉP VEM BEK 5. - VIKTOR: Latin eredetű, a nyelvújításkor Győzőre magyarosított, de ma mindkét formájában anyakönyvezhető, közepes nép- szerflségü név. Női párja a Viktória, SZEPTEMBER 8. - ZAKARIÁS; Nagyon ritka, héber eredetű név. jelentése: Zahve emlékezete. SZEPTEMBER 7. — REGINA: Latin és német eredetű név. Jelentése: királynő. SZEPTEMBER 8. — MÁRIA: A Márták népes tábora, bár az esztendő- ben többször is előfordul Márla-nap, többnyire ma ünnepel. A név eredetét korábban ismertettük. SZEPTEMBER 9. — ÁDÁM: Növekvő népszerüségű bibliai név, melynek első viselője tudvalévőén ’ a teremtéslegenda szerinti első ember. A héber név sumér eredetű jelentése: atyám SZEPTEMBER 10. — ERIK: Germán eredetű; ritka név. Jeigntése: hírneves uralkodó. SZEPTEMBER 11: — TEODORA: A görög Theodorcsz, magyarul Tivadar, Tódor női változata, Jelentése: Isten ajándéka. SZEPTEMBER 12. - MÁRIA: Egyik a sok Mária-naphól. A név ismerteiéSZEPTEMBERI NÉVNAPTÁR sével korábban, adóztunk viselőinek. SZEPTEMBER 13. — KORNÉL: Latin eredetű név, a Cornelius magyar változata. SZEPTEMBER 14. — SZERÉNYKE: Szintén latin eredetű, a rómaiaknál ' hajdan gyakori, nálunk manapság nagyon ritka név; melynek jelentése: derült, nyugodt. Hozzá kell azonban tenni, hogy a magyar szerény szó jelentése nem véletlenül ragadt hozzá $ névhez, hiszen egy nagyon rokonszenves emberi tulajdonságot jelöl. SZEPTEMBER 15. — ENIKŐ: A reformkor idején, a nemzett romantika korában született és népszerűvé lett magyar nevek egyike, melyet Vörösmarty a Hunor és Magor monda e- gyík hősének, Enehnek a névéből alkotott. SZEPTEMBER 17. — ZSÖFIA: A Zsófia név eredetéről a korábbi névnapon, május 15-én szóltunk. SZEPTEMBER 18. — DIÁNA: Szép hangzása ellenére sem éppen gyakori név. Jelentése: ragyogó, tündöklő. A rómaiak a vadászat,- a szülés és a fény Istennőjét tisztelték Dianában. SZEPTEMBER 19. — VILMA: A német Vllhelmina név magyarosodon, rövidült alakja. Férfipárja a Wilhelm, magyarul: Vilmos. Jelentése: biztos oltalmat nyújtó harcos asszonya. SZEPTEMBER 20. — FRIDERIKA: Cgyszintén német eredetű név, a Fri- déricus,- magyarul Frigyes női párja. Hajdan Frigyeske alakban viselték. Becézett formája a Frida. SZEPTEMBER .21. — MÁTÉ: Mivel a . Máté a Mátyás névvel egy töröl fakad, a mai napon mindkét név viselőinek joga van az ünneplésre. Héber eredetű, Jelentése a Mátyással azonos: Jahve ajándéka. Régebbi népszerűségét bizonyítja, hogy 3zámos helységnévben ts előfordul. Pl. Mátészalka, Hernádmáté stb. SZEPTEMBER 22. — MÓRIC: E név régebbi népszerűségét nyilván a nagyon elterjedt Mórícka-vlccek csap- pantották meg. Latin formájának, a Maurltiusnak jelentése: mór, szere- csen. SZEPTEMBER 23. — TEKLA: Görög eredetű, alig előforduló név. Jelentése: Isten dicsősége. SZEPTEMBER 24. — GELLERT. Haj dán nagyon népszerű, több alakváltozatban is hasz-nálatos, szép hangzású magyar név, melynek meg^ozeil- töleges rokona a német Gerhard. SZEPTEMBER 25. — FRUZSINA: A görög eufroszüné szóból ered, melynek jelentése: jókedv, vidulás. A magyar nyelvben korábban Eufrozsina és Frózsina formában volt használatos. Becézője a Fruska. Ritka' név. SZEPTEMBER 28. — JUSZTINA: A görög Jusztinuszból származó női név. FégfipárJa á Jusztin. Mindkettő jelentése: igazságos. SZEPTEMBER 27. — ADALBERT: Á rttka nevek hete az Adalbérttel folytatódik, melynek rövidült formája, az Albert is nagyon ritka. Egyébként német eredetű név, melyet hajdan mesterségesen Bélára magyarítottak, ennek ellenére ts mindhárom külön névnek számít, s mindhárom anyakönyvezhető. Germán jelentése: nemesen csillogó. SZEPTEMBER 28. — VENCEL: Sz.l.áV eredetű név. A magyarban rttka, a cseh nyelvben történelmi gyökereknél fogva annál gyakoribb.- Jelentősége: dicsőség, koszorú. SZEPTEMBER 29. — MIHÁLY: A május 8-1 Míhály-uap kapcsán már szóltunk e névről. SZEPTEMBER 30. - JEROMOS: -U- gyaricsak ritkán előforduló,- hajdan jóval gyakoribb név, mely egy téves feltételezés szerint a héber Jeremiás magyarosuk változata. A név a görög Hierontimusz magyar alakja, jelentése: szent nevű.