Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-08-24 / 34. szám

3 Négy gyerek otthonra talált — Halló. HruSka lakás? Odahaza van a felesége? — érdeklődnek a Nővé Zámky i (Érsekújvár!) Járási Nemzeti Bizottság szociális osztályá­nak a dolgozói telefonon — Nincs orvoshoz ment a kis­lánnyal — Halló HruSka lakás? Odahaza van az anyókád? — kérdezik más kor — Nincs sétálni ment a testvé­reimmel — Szervusz otthon az anyukád? Szeretnék vele beszélni! — kopogok végül hejelentellenül Hruska Feren- cék második emeleti háromszobás lakásának az ajtaján, s köszönök rá a legfiatalabb HruSka csemetére, a nyolcéves Jurkóra­— Nincs. A nagymamához ment. — Miért, talán beteg a nagyma ma? — Nem! Azt mondta, hogy meg kell valamit beszélnie. — Egyedül ment? — Nem, S sohase megy egyedül: A testvéreimet is vitte magával, Krisztinát, Maját Jozskót és Sándor- kát... — Te nem mentél velük? — Nekem nem akaródzott Meg­beszéltünk Petyóval, a barátommal, hogy bemegyünk a városba egy csa­vart venni a biciklihez. — Akkor most mit? — tűnődöm HruSka Ferencék ajtaja előtt a ne­gyedikes lurkóval beszélgetve. — Tu­dod mit, gyere le egy kicsit szóra­kozni! — mondom neki, nehogy fö­lösleges izgalmat keltsek azzal, hogy idegenként beszemtelenkedem a la­kásba. — Hol beszélgethetünk, leül­hetünk itt valahol? — A lépcsőn — mondja a fiú, és mutatja a bérház betonlépcsőit. Szemben, vagy öt méterre, fecskefé­szekként ragasztott garázsok, előt­tük szárítókötelek' Nekik nincs au­tójuk. A fiú hosszú sötétbarna haja újra belehull a szemébe A család­ban és a barátai is Smudlónak be­cézik. Jó tanuló, egy kettese volt csupán. Mellette ül legjobb barátja. Peter Klúéka Beszélgetünk Ismerke­dem a családdal: — Hol dolgozik az apukád? — A Renokovban- Régebben, a- míg nem voltak a testvéreim, az a- nyukám is ott dolgozott. Most már a bátyám is odament dolgozni- Ö ti­zennyolc éves, Nyitrán tanult, most fejezte be az iskolát­— Mit csinálnak ott? — Mosógépet, szárítókat, hűtőszekré­nyeket meg még vasdolgokat... — Es a többiek? — Petyo, a második édestestvé- rem tizennégy éves. de most nincs idehaza. Pionirtáborban van, Kovács­patakon. Aztán még van négy mos­tohatestvérem... — ök? — Sankó hatéves, most megy is­kolába. Jozskó oviba jár. Maja. Mi Mariskának hívjuk­— Miért? — Így hívja őt az apu, ezért az­tán mi is Így mondjuk neki. Maris­ka nagyon szereti a húst. Mondta is az apu, hogy ez egy húsdaráló-.. Nagyon beteg volt, amikor hozzánk került. Az apja mindig csak ivott, az anyja meg beteg volt, ágyban fe­küdt. Ezért aztán ővele nagyon so­kat járt az anyu orvoshoz. Nehezen lélegzett, főleg éjjel, de most már jobb... Krisztina, ő a legfiatalabbik, há­roméves. vele már csak kétszer-há- romszor kellett orvoshoz menni. Jozskó Sándorkának a testvére... — Elfértek ennyien a lakásban? — El, persze hogy elférünk. Van két emeletes vaságyunk- Ezeken mi, fiúk alszunk. A lányok meg a szü­leimmel... — Mit szokott az anyu főzni? — Borsólevest., lencselevest... bab­levest-.- meg ilyesmiket. — Te mit szeretsz a legjobban? — Az almát meg a banánt. — Jut elég? — Jut, persze hogy jut. Főleg a- mikor az apu hoz- Vesz almát is meg banánt is-.. — Szereted a szüléidét? — Igen­— Miért? — Nem is tudom... — Testvéreidet is? — Azokat is. — Miért? — Nem is tudom... Vagy talán mégis-.. Akkor jó volt, de most még jobb. Van kivel játszani, szórakozni. Hruáka Ferencné és fogadott fia. Sankó ■Vfí: ■ Később, valamikor dél körül visz- szatérek HruSka Ferepcékhez. A ki csit túlzsúfolt lakásban nagy ricsaj tárnád A gyerekek gyorsan otthagy ják a vajas kenyeret, a tejet, és sza­ladnak. Egyik a szobába, a másik a lépcsőházba, majd le a parányi ko­pár udvarra. HruSkáné hirtelen nem tudja, hogy velem foglalkozzék-e vagy a gyerekek után szaladjon- — Jaj. beszélt a járásiakkal? Tudja, az igazat megvallva, nem szeretem az újságírókat, mert mi éppolyan család vagyunk, mint a többi. Oda pedig nem mennek az újságírók- £s különben is: nem csinálok én e- zekkel a gyerekekkel semmi különö­set. Csak úgy vagyok velük, mint a sajátjaimmal — mondja, majd pe­dig odaszól az iskolába készülő hat­éves fiúhoz: — Sándorka, Sanko fuss le, hívd fel a többieket, mert még az utcára szaladnak, és elüti őket valami.- Hogy ez a Jurkó is hol lehet? Lega­lább addig vigyázna rájuk, amíg be­szélgetünk­Jurkó közben elindult az anyuká­ért, de útközben valahogy elkerül­ték egymást. Közben anyuka gyors ebédet készíteti a gyerekeknek, majd nekifogott mosogatni. Engem is hirtelenjében a szűkös kis konyhában ültet le­— Jaj. nagy a szerteség, nem szá­mítottam, hogy jön ma valaki hoz­zánk. Gondoltam, míg esznek a gye­rekek, elmosogatok. A vasalást 'is kikészítettem. Amíg alusznak, be­vasalom a ruhát — mondja, s mu­tatja a két kosárnyi száraz, vasalás­ra váró ruhát. A gyerekek persze nem jönnek fel, de szerencsére megérkezik Jurkó, s legalább vigyáz a testvéreire. — Hogyan Is kezdődött az egész? — érdeklődöm az anyukától, hi­szen három gyermeke van, a tizen­nyolc éves Feri, a tizennégy éves Pé­ter meg a nyolcéves Gyuri, s ve­lük is elég gond lehetett. — Tudja, sokszor gondoltam már, hogy nem is a gyerekeknek volt rám szüksége, hanem nekem rájuk — mondja váratlanul. — Valahogy úgy voltam hogy még nagyon-akar­tam volna gyereket. Beszéltünk is róla a férjemmel, végül is azt mond tűk, hogy nem. Vannak, akiknek még a három Is sok, és hogy ebben van valami igazság, azt magunk is éreztük. Mégiscsak megsínylenék — mondtuk a férjemmel, aztán egy es- j te odaszól a férjem: — Gyere, nézd : gyerekgondozásról lesz valami mű- I. sor. A műsor az új, készülő gyér- i mekgondozási törvényről szólt, és nagyon érdekes volt- Minket lega- ! lábbis nagyon meghatott. Heteken j keresztül csak erről beszélgettünk, | aztán azt gondoltuk, hogy a két e- É meletes vaságyon van még egy hely, | hozhatnánk oda egy fiúcskát. Végül j' nem egy fiúcskát, hanem két kis­lányt hoztunk. Húsvét előtt elmen­tünk, és elhoztunk még két fiúcs­kát. Itt ezt a Sankót és egy másik. Robi nevű cigány fiúcskát. Gondol­tuk, az ünnepekre ne legyenek egye­dül. Azt az éjszakát, amíg élek, nem felejtem el. Ha rajtam múlna, törvényben szabnám meg, hogy csa­ládokhoz helyezzék a gyerekeket, és az állami intézeteket megszűntet­ném. Az a két fiúcska féltékeny- kedni kezdett egymásra. Csak engem szeress! Csak engem. Ugye, te csak az én anyukám vagy? Ha a saját fi­am közeledett hozzám, még azt is elmarták, mígnem elrohant, a heve- rőre vetette magát, és keservesen sírt. Ezt azért mégsem lehet, bár­mennyire sajnáljuk is ezeket a fiú­kat, akkor sem kockáztathatjuk sa­ját gyerekünk sorsát, nevelését, gon­doltuk, és tíz nap múlva visszavit­tük az intézetbe a fiúkat. Robi az már egészen bele is nyugodott, de Sankó nem beszélt, állandóan csak sírt. Amikor már iskolába járt a fi­unk, megbeszéltük vele is, megint , . .... . , elhoztuk Sankót. Ez úgy három évvel gyBrek; Mariska, Jozskó év KrUltíilÉ, ezelőtt volt. 0 aztán már itt is ma-jent édesfia, Jurkó radt... A szerző felvételei Közben Jurkó megunta e pesztrá- lást, és feíparancsolta a gyerekeket, és ó is feljött. Leül • szőnyegre, és hallgatja a beszélgetésünket A ki­sebbek. a csintalanabbak nem ma­radnak sokáig, s megint eltűnnek. Sankó a nevelőanyja körül őgya- lag, kelleti magát, bájik az anyjához, saereti-esókoija, szeretteti magát. — Látóm, megszoktak itt. ~ Tudja, ez nem olyan agyszerű dolog. Eték a gyerekek beleszülettek az intézetbe, ée ott is eevelkedtak, ezért aztán sem volt semmilyen ta. paSztalatuk: így mindent játéknak vettek Kiszedték e ruhákat, autóz­tak a gáztűzhelyen Érthető, hi­tzen az intézetben minden játék volt körülöttük. Játék folt még a szek­rény íz. Itt mindent újra kellett ne­kik tanulniuk, még a beszédet is- Sankó az intézetben még nem be­szélt. Nálunk pedig rögtön megeredt a nyelve. A kezükkel sem tudtak bánni. Jozskónak gerincferdülése volt. Még ma iz naponta kétszer tor­názik. Ezenkívül legalább egy-egy érán át padlóra terített pokrócon kell feküdnie. Ilyenkor mit csináljak a többivel? Énekelünk. Egész órán át egyetlenegy éneket sem szabad meg­ismételni. — A saját gyerekei mit szóltak a változáshoz? — Ha azt mondom.' hogy megér­tették. akkor roeszul fejezem ki ma­gamat. Még Jurkó iz, aki akkor csak hatéves veit, ő is megszerette a test­véreit. Niacs olyan este* hogy ne bájna oda hozzájuk, és ne incsel­kedne Velük. Persze, Így ebben a la­kásban agy kicsit sokan vagyunk, de talán már megoldódik. Szó ven ar­ról, hogy családi ' ázha költözünk. Ott talán a gyerekeknek is jobb lesz. és a lakókat sem fogják zavarni- £n meg is értem. Ennyi gyerek, meg­fogják • kilincseket, szaladnak föl te. kiabálnak Bár ha tehetem, nem hntryom őkel marukra. de örökké a kezüket sem tarthatom... — Három saját négy fogadott gyérek, nem s«k ez egy anyára? — érdeklődöm újra. — Nemi Vagy hogy is mondjam, ezéknek a gyerekeknek minden­képpen szükségük van valakire. Tar­tozniuk kell valahová Nincs »zeni bérnek mindig ideje rájuk de talán nem lé kell. hogy szüntelen a kezü­ket tartsa Elég, ha olykor {éjek szól, vagy he néhanapján megcíró- getjá őket. Egyáltalán legyen nekik hová hazamenniük, akárcsak a töb­bieknek, legyen anyukájuk. Mit mondják? Ha egészségesek, vidá­mak, elevenek, akkor az enyémek, de ha valamelyik beteg, sokszor még le se fekhetek- Vagy égy másik do­log: megyünk az utcán, és görcsö­sén tartom a kezüket. Miért? A sa­játjaimat nem féltettem annyira, mint őkét. Mart az úgy van, ha a- zokkal történt volna valami, akkor. megsajnálnak, könnyeznek, de Így azt mondanák: „Persze, a sajátjára jobban Vigyázott volnál“ A gyérekek továbbra is rajcsúroz- nak: hói kinyitják, hői meg becsap­ják az ajtót. Róhannak le a lépcsőn Ha sókáig nem jönnék, Jurkó Ideges, s elmégy megnézni a konyhaabla­kon kérésztűi, mégvánnak-e, és mit csinálnák. Aztán há megint bevihar- zanák, a marná: — Tá, ma valahogy nagyon csin­talan vágyj... Éj, de kelletéd maga­dat! Már megint széthagytátok a cipőkét! Rakd ö«szé őket! Igazítsd még az Inged, kösd be a cipőfűző­dét, gyere, megigazítom a nadrágo­dét! — szól hozzájuk csodálatos nyu­galommal, természetes anyai gon­doskodással. Még a pedagógusok kö- 2ött lé kftrésnt kellene az ilyen jó érzékkel megáldott tanítónőt. A gyerekek, tétmészetesen, hálásak, szóíogádóák. Elég csak a Jurkóval folytatott párbeszédem befejező ré­szére utálni. Persze, akad még gónd is- Élkéne mái- a családi ház is. A járást nént- Zéti biiottság is megsiettethetné a dolgot. Meg áztán mások és másutt is követnék HrűSkáék példáját. Jó lénné, ha még több gyerek otthonra táiáioa az anyitianok-ápátlanok kö­zül. Németh István

Next

/
Thumbnails
Contents