Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-08-03 / 31. szám

9 művelése aki mint rendező először mutat­kozott be, s a csoport jó szerep lése külön siker volt számára. Nagyon örültünk annak is, hogy a kerületi döntőn a legjobb fér fíalakltás diját e mi darabnnk fő- | szereplője. Bondor Zoltán kapta. Örülünk az eredményeknek, de j még így is akad javítanivaló. — Ennyi siker ellenére sem vagy teljesen elégedett? — Nem lehetek, mert a felso­rolt csoportokban tulajdonképpen ngyanazok az emberek dolgoznak, összesen mintegy húsz. És ez ke­vés. Az alsószellek valóban kul türaszeretó emberek, de kevesen veszik ki aktívan részüket a kul­turális tevékenységből. Az ama tor mozgalomnak pedig nem az a küldetése, hogy egy-egy cso­port, amelyben három-négy ember I dolgozik, hivatásos művészi szín­vonalat érjen el. hanem az. hogy minél több embert mozgósítson, kapcsoljon be az aktív tevékeny­ségbe, s azok művelve szeressék a kultúrát, elmélyítve egyúttal az amberak közti kapcsolatokat. — Éjt nappallá téve dolgozol. Honnan a kultúrának e nagyfokú szeretete? — Nehéz lenne erre egyöntetű ' választ adni. Kiskaromtól kezdve szerettem a könyveket, sokat ol­vastam. Szerettem moziba járni. Mégis úgy érzem, a legnagyobb hatással a gimnáziumi évak vat­ták rám. A galántaf magyar gim­náziumban, ahul érettségiztem, na­gyon sokrétű kulturális tevékeny­ség folyt és folyik még ma Is. Azt hiszem, akkor mélyült al ben­nem a kultúra szeretet# olyany- nyira, hogy ma a kultúra műve­lését hivatásomnak érzem. — Köszönöm a beszélgetést, és további sok sikert kívánok. (neszméri) — Jfl napot! Azt mttndjék, hogy hetvenéves. — Sajnos. — Miért? — Egyszerű: sajnos, hogy nem a fele. Ha har­minc-harmincöt lennék, előttem lenne még az élet­igen, Dávid Teréz, vagy ahogy a legtöbben hív­ják, Teri néni hetvenéves. Érdemes Csehszlovákiában magyar íréként megérni a hetven évet? — megyek hozzá láto- gatéba. Évekkel ezelőtt a műkedvelő színjátszó­éi irodalmi színpadok mozgalmát irányítva elég sokat vitatkoztunk. De mit tudok, mit tudunk ró­la? Hogyan ír, dolgozik, él? A Kalapos utca kettes számú háza nevezetes, az udvarán egy csodálatos, stílusos kis épület áll, a Hummel-múzeum otthona. Az első emeleti lakás viszont a szokásos, talán század eleji bér­házak átlagos polgári lakása. Folyosó, konyha, fogadó, dolgozószoba. A lakás egyébként nincs túlzsúfolva, sehol egy fölösleges csecsebecse, in­kább csak a legszükségesebbb tárgyak. Látszik, valamit az idő is elsodort, és lakója nem a szerzést tartotta a legfontosabb teendőjének. A falon egy-egy kép. Megint csak a legszüksége­sebb, annyi, amennyi elfér,amennyihez lakója ra- goszkodik. A névsor viszont jellemző: Csemiczky László, Lőrincz Gyula. Izsák József, tehát inkább a hazaiak. Továbbá egy izgalmas és erős Czúbo! -kép. egy eredeti, megfakult faliszőnyeg és e; y díszes kis tükör. — Nem örökség- Egy padláson találtam ezt a szép tükröt. És könyvek. Megint nem mindenütt, és nem teljességre törekedve. — A drámairodalomból és a drámáról, színház­ról minden, a többiből csak a legszükségesebb. Nos, érdemes csehszlovákiai magyar Íróként megérni a hetven évet? — Nőm panaszkodhatom az olvasóimra- Hogy úgy mondjam, kedvel az olvasó, ragaszkodik hoz­zám. És ami még lényeges: nagyon sok a fiatal olvasóm, és őket nagyon sokra tartom. Megle­pően intelligensek, sokszor egészen zavarba ejtő­en sokat tudnak a világról, zavarba ejtőek a kér­déseik. Egyébként kétfajta fiatalságunk van- Az egyikkel mindig baj van, veszekszünk vele, de van egy másik, egy csendesebb, gondolkodóbb Ifjúságunk is- Ezek a fiatalok közben dolgoznak, művelik magukat, fejlődnek. Kiállni eléjük nem könnyű, de közöttük mindig jól érzem magamat, tőlük mindig nagyon kellemes emlékekkel tá­vozom. Az asszonyok is nagyon hálás olvasók. Egyszer egy Idős néni odajön hozzám, és a leg­nagyobb meghökkenésemre azt mondja: Jaj, lel­kem, tudja, nagyon sokat gondolkodtunk, hogy ide jöjjtlnk-e, vagy menjünk tollút fosztani. Na­gyon örülünk, hogy mégis Idejöttünk, mert most már sokáig lesz miről beszélgetni a tollúfosz- tásban..­— Vannak tanítványai, bizalommal vannak ön­nel szemben a fiatalok. Igénylik a tapasztaltabb, az idősebb pályatárs támogatását, tanácsait? — Vannak. Vannak, akik versekkel, mások drámákkal jelentkeznek. Most 1« van nálam há­rom ilyen dráma. A verseket rendszerint továb­bítom az illetékesekhez, de a drámákat mindig nagy izgalommal veszem kézbe. De hát mit mondjak, ez eléggé kellemetlen tiszt- Természe­temnél fogva nem szeretek rosszat mondani áz embereknek, lesújtani rájuk- Más dolog írásban kinevetni, tükröt állítani elájük, és megint más szemtől szembe adni meg a kegyelemdöfést. De mit tehetünk, ha eddig még egyetlenegy Sha­kespeare sem jelentkezett nálam? Az első írá­Látogatóban DÁVID TERÉZ Dávid Teréz írónő sokból nagyon nahéz megmondani, kiben mi la­kozik, van-e tehetsége. És az . embereknek ez kedvét szegi, abbahagyják az írást, pedig talán egyik-másik, ha művelné magát, folytatná az í- rást, műve . egyszer talán színpadra is kerülne­— Altalánős panasz, hagy nálunk, csehszlová­kiai magyaroknál megszakadt a lánc, a fiatalabb nemzedék nem ír drámát. Mi ennek az oka? — Fiatalabb koromban, én is írtam verseket. Talán nem is voltak olyan rosszak, de engem valójában mindig is a dráma vonzott, olyannyi­ra, hogy hatéves koromban írtam az első szín­müvemet. És ennek az volt a magyarázata, hogy e- lőbb olvastam — talán már ötéves koromban — színművet, mint mesét. Aki nem párbeszédek­ben, drámai szituációkban, jellemekben gondol­kodik, az nem érzi, hogy drámában, vígjáték­ban kellene elmondani azt, ami a lelkét nyom­ja. Megírni egy verset mindig könnyebb, (ha va­lakinek van hozzá tehetsége), mint drámát, no­vellát vagy regényt. Verset írni lehet lélegzet­vételnyi Időkben, vonaton, autóbuszon, kávéház­ban, gyúródeszka mellett, drámát aligha- A szín­padi mű időhöz és térhez kötött műfaj. Prózá­ban már talán annak is sikere lehet, aki szelle­mesen, okosan tud beszélni. De a drámában szi­gorú rend szerint kell építkezni, szikrázniuk kell a gondolatoknak, fel kell menni a hegyre, a csúcsra, ahol aztán explodální kell a gondolat­nak, mert a párbeszéd még nem dráma, nem víg­játék. Aztán az Is számít, hogy ki mit hozott magával. Mi nem voltunk gazdagok, de a szín­ház ott ék“a családban. Apám két-három évig színész is volt, Irt drámákat, orosz klasszikuso­kat dramatizált. Ifjú. bohókoréban megvett egy régi színházi könyvtárat, a könyvek még az ért időmben is ott porosodtak a padláson, onnan hordtam le'és olvastam őket. De mit mondjak, nemcsak az apám, az anyám is írogatott. És Íro­gatott az anyai nagyapám is- Magam Is színész­nő szerettem volna lenni, de hát akkor még nem úgy volt, mint ma, akkor ez a pálya még er­kölcstelennek számított. Viszont több unokatest­véremnek sikerült, és a színháznál kötöttek ki. Hogy végül mégis maradjon valami a ragaszko­dásból, a drámairodalom felé fordultam Tizen­hét éves koromra már négy-öt színdarab volt a tarsolyomban. És az írást később sem hagytam abba. Sőt, amikor a háború után nem jött meg a férjem, az Asszony és a halál című daráb- bal egyénest a drámaíráshoz menekültem. A mi fiataljaink, sajnos, egyrészt nem is élhetnek, másrészt nem is élnek a színházzal, ezért van aztán az, hogy nem is érzik szükségét a szín­padról szólni­— Egyszer egy beszélgetésben felvetődött at a kérdés, őszinte-e az íré a fehér papírral szem­ben. Ön őszinte? — Szerintem igen, Sőt, sokszor annyira, hogy ez nem Is tetszik egyeseknek. De mit szárrtít ezt Az embernek a fehér papírral szemben mindig is őszintének kell lennie. Megírtam két-három ifjúsági regényt. Néhány darabomat is játsszák- Elekben az alkotásokban modern, mai figurák szerepelnek, és érzékelhető, hogy nem rejtem vé­ka alá a nézetemet­— 'Hogyan dolgozik? — Nemcsak írónő, háziasszony is vágyók- így aztán takarítás, főzés, közben tűnődöm, gondol­kodom, és érlelődnek bennem a témák- Néha a gyúródeszka .mellett, máskor az utcán jut eszem­be valami. Felírom, módosítom, formálom az öt­letet. Amikor aztán összeáll az anyag, báziasz- szony Ide vagy oda, leforrhat a leves, odaégbet a rántás, ülhet a lakásban a por, mindenről meg­feledkezem, és csafy a gondolataimmal vagyok el­foglalva. De beszélgetek is ötleteimről, ellenőr­zőm magamat, figyelem, érdek!í-e a hallgatót a téma, van-e benne feszültség? Az emberek ma­gatartása, megjegyzései alapján tovább alakul bennem, s amikor végül összeáll az anyag, ki­megyek Budmerlcére, két-három hét alatt papír­ra vetem, de idehaza aztán tovább csiszolgatom, alakítom- x — Írásaiban nemcsak az ön nemzedéke, a fia­talabbak is szerepelnek. Sót, talán inkább azok. Milyen emberekről mintázza hőseit, hol és ho­gyan ismerkedik meg az Ifjabb nemzedék gond­jaival, bajaival? Egyáltalán: megfigvelhetőek-a ezek a problémák, keedvelik- az ifjabb nemzedé­ket, és miért? — Kezdjük ott, hogy nem szeretek az idősebb, tehát a saját korosztálybeli társaim kozott len­ni, mert miről tudnak azok beszélni? A bajaik­ról és a halálról. Én inkább a fiatalabbakkal é- rlntkezem. Éveken keresztül bejártak hozzám az egyetemista lányok- Talán azért Is, mert nem volt családom, kedveltem őket, Ez pedig jő alkalom arra, hogy megismerjem a problémáikat, kineves­sem vagy megsajnáljam őket. És az ifnlság? Nosztalgia? Nem tudom, de szeretek fiatalok kö­zött lenni, meg akarom őket értenb TerrrrészetS- sen mások, mint mi voltunk- De kell Is, hogy mások legyenek. Ma hetvenhatban nem lehetnek olyanok, mint mi voltunk harminckettőben, hi­szen mi, mai öregek sem vagyunk olyanok, mint amilyenek az apáink voltak-. — Köszönöm a beszélgetést. NÉMETH ISTVÁN Foto: Eubomír Herodek — Kicsit. — Akarsz bemenni a vendéglőbe, vagy együnk hidegét itt­hon? — Mindegy. — De mégis; Tp vagy a vendég! — erősködött Cselt — Mindegy. — Látod — csattant föl Csel! —, ezért utálnak téged a nyomdában. — Utálnak? —■ kérdezte Najn Iván csodálkozva. — KI utál? — Sokan — Cseh zavarba jött. „Ezt nem kéllett volna“ — gondolta — Na, csak mondjad! Ha már elkszdted! — Samu bácsi. A művezető. A két Ági. Soroljam még? — A két Ági? — Najn Iván a homlokát ráncolta. — Ez jő. — Hallgatott. Aztán hátradőlt a széken: — És miért utálnak? — Mert neked minden mindegy! — Nekik nem? Csell a padlót bámulta. Egyszerűen nem tudott mit mon­dani. Megv.aknNa a tarkóját. — Olyan vagy, mint égy kőszo­bor! — de már mosolygott. — Kőszobor? 7— Hát... az. mondják, nagyképű vagy. Lenézed az etn dereket. — Azt hiszed? — Najn Iván kérdően nézett rá. — Nem tudom. Ezt mondják. Najn Iván fölállt, ment egy kört. Kinézett az ablakon, újabb kör, s megint az ablaknál állapodott meg, ahogy az apja szók ta, majd visszaült: — Te most azért hoztad elő ezt az egészet, mert azt mond­tam, hogy nekem mindegy, mit eszünk. Igaz? — Nem. Azért, ahcgy ezt mondtad. Mindegy — utánozta Najn Iván hanghordozását. — Szóval szerinted az a lényeges, ahogy mondom, és nem áz, amit. Ugye? — kérdezte Najn Iván. Izzadni kezdett, esu rágták a viszketeg csöppek a halántékán. — Hagyjuk az egészet — mondta Cseli zavartan. — Ne hagyjuk. — De. Nem akarok veled összeveszni. Vedd úgy, hogy meg se szólaltam. Najn Iván vádat vont. — Hozok enni — mondta gyorsan Cseli, és kiment a kony­hába. Hamar eltelt a délután. Sétáltak, megnézték a templomot, beugrottak a kocsmába. Cseli bort ivott, Najn Iván jaffát. Es-_ te lett. Cseli javasolta, hogy most már maradjon, aludjon ná­luk. Beleegyezett. — Reggel maja együtt megyünk a nyomdába! — mondta Csell. Najn Iván telefonált haza a postáról. Mire Najn Iván visszatért a házhoz, már otthon volt Cselt apja. Meg egy ne is. — Apa — állt föl Cseli —, engedd meg, hogy bemutassam a barátomat. Egy fiút a nyomdából. Kezeltek. „Egy fiú a nyomdából. Hát igen. Ez vagyok én“ — gondolta Najn Iván. — Már megcsináltam az ágyát — mosolygott rá a nő. — A Tomi szobájában. „Szép melle van — gondolta Najn Iván. — Ki lehet?“ i Az a telt, kedves asszony Cseli apjának második felesége volt. Tanítónő. Vacsora közben az iskolai dolgokról beszél­gettek. Najn Iván csodálkozva hallgatta, milyen korszerű né­zeteket vall a Cseli házaspár a magyar iskolarendszerről, az oktatási reform szükségességéről. „Hogy lehet, hogy ezek képtelenek felkerülni a fővárosba? —- gondolta. Ott lenne a helyük.“ Megkérdezte. — Nem akarunk mi Pestre menni — mondta a tanító. — Nem? — Nem. Rágyújtott, kínálta Najn Ivánt is, — Tegezhetlek? — Természetesen. — Ettől a kérdéstől megint verejtékez­ni kezdett. „Ez a rohadt ízzadásom“ — gondolta. Dühös volt magára. Meg egy kicsit az apjára, akitől örökölte ezt az lz- zadós természetet. — Nézd — magyarázta a tanító —, itt mi magunk urai va­gyunk. A minisztérium messze van, azt csinálunk, amit aka­runk, úgy állítjuk össze a tantervet, ahogy a legpraktikusabb. Az igazgatónk nagyon rendes ember, mindenben támogat. Pes­ten ezt nem tudnánk megcsinálni. Meg aztán — hatalmas füstkarikákat fújt a plafon felé —, itt születtem. Megszeret­tem ezt a falut. Najn Ivén arra gondolt, hogy ő bizony nem bírná megsze­retni ezt a ronda, isten háta mögötti helyet. „Porfészek.“ Nagy, süppedős dunyhát kapott, jóízűen aludt alatta. Arra ébredt, hogy Cseli szólongatja: — Ébresztő, öregfiü: Sötét volt és hideg. Megnézte az óráját. Négy múlt. — Kelj fel — mondta Cseli. — De hiszen még csak négy óra — dünnyögte kábán. — Még csak? Már! Ha nem sietsz, lekéssük a vonatot. Merev volt a teste. A fürdőszobában iszonyatos erőfeszítés­re volt szüksége, hogy magára lötykölje a csípős jéghideg vizet. Tíz perc múltán már az állomás felé mentek, gyors léptek­kel. A sötétség hálójában itt is, ott is árnyak vonultak az úton. Lépteik dagasztották a sarat. — Csámcsog e föld — mondta Najn Iván. Csell csodálkozva nézett rá: — Hogy neked mik jutnak eszedbe! Épp, hogy elérték a vonatot. Zsúfolásig tömve volt. Szo­rongtak a peronon, a büdös sötétségben. — Te mindennap négykor kelsz? — kérdezte Cselit. — Hát, kénytelen vagyok — mondta és nevetett. — Meg Ia­het szokni. Najn Ivánnak sajgott a háta. Majd összeesett az álmosság­tól. Csell bemutatta egy fiúnak, bizonyos Kertész Árpádnak. Ex • srác vicceket mesélt egész Pestig. Najn Iván kényszere detten mosolygott a százszor hallott poénokon. Zúgó fejjel szállt le a pályaudvaron a vonatról. — Még van háromnegyed óránk — mondta Csell. — Öl­jünk be a restibe. Végighaladtak a hosszú folyosón. Kertész Árpád (8 Is hitre járt, a gumigyárbaj egyre ontotta a vicceket. Najn Iván nem nagyon figyelt oda A kövön itt is, ott is emberek feküdték, Cseli és Kertész gyakorlottan kerülgette őket — Ezek mit csinálnak itt? — kérdezte Najn Iván. — Durmolnak — mutatta Kertész a kezével, és idétlenül röhögött. — Amit mi — mondta Cseli. — Ingázók, nincs olyan vona­tuk, ami épp tlöie hozná őket. Még alszanak egyet, mielőtt bemennének — a körmét bámulta., — Nagyon korán keltek- Fáradtak. — S ezt szabad? — kérdezte Najn Iván. — Mit? — Cseli ütődött arccal nézett rá. — Hát... a földön aludni. Amíg nem jár erre rendőr, addig mindent szabad — mond­ta Cseli. Nagy, kivilágított hodály mellett mentek el, tábla állt a kétszárnyú, üveges ajtó fölött: Kultűrváróterem. Najn Iván benézett, komoly tömegnyomor volt, asztalokon, székeken, pa­dokon és persze a földön összegubancolódva alvó embereket látott. Egy katonaruhás fiú állt az innenső padsornál, visZ- szabámult, nyelvet öltött rá. Erre gyorsan elkapta a fejét, sie­tett Cseliék után. Kis ideig az orrában maradt az áporodott szag, ami a kultúrváróteramből áradt. „Régen jártam már pá­lyaudvaron“ — gc-ndclta. A restiben alig találtak üres asztalt. Kertész ott maradt, ők pedig beálltak a sorba, reggelit venni. Kakaót, kiflit, fel­vágottat. Najn Iván megkívánt egy/ szelet hidég bántott má­jat, kértek abból is, mindhármuknak. Hogy tele lett a hasuk, békésen, csöndben üldögéltek. Egy öregasszony jött oda az asztalhoz: — Meg ne. haragudjanak, fiatalurak, ha már ott hagyják ezt a kis maradékot, hadd vigyem el a macskámnak 1 — a májszeletek körülrágott, mócsingos darabjaira mutatott. Az ujja remegett, a ráncok finom hálóját kiemelte a körmei alatti fekete sáv. — Hát csak tessék — mondta Najn Iván zavartan. A homlo­kán megjelent az első lzzadságcsöpp. A néni hálálkodott, s a reggeli romjait helesöpöfte egy ny­lonzacskóba, csomót kötött rá. Aztán elosont, akár egy vén, halk léptű macska. Najn Iván hosszan nézett utána. A néni zöldes szemekkel fürkészte a terepet. Hirtelen megindult középre, letelepedett egy megürült asztalhoz. A pohárból kiitta a kakaót, az Ott­hagyott tojássalátát pillanatok alatt fölette a műanyag tálca ról. Aztán — ahogy jött — visszasurrant az ajtóhoz. Csak fi­gyelt, rezzenéstelen arccal. — Dögevő! — mondta Kertész Árpád, és vigyorgott. Najn Iván lüktető fájdalmat érzett a szemében, egyre nö­vekvő hányingert a torkában. „Csak ezen a napon legyek túl valahogy!“ Túllett. Ezen Is, és a többin is. • (Folytatjuk) >

Next

/
Thumbnails
Contents