Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)
1976-08-03 / 31. szám
Kékek az alkonyi dombok} dűlnek a szürke galambok, hallgat az esteli táj, ballag a kései nyáj. Villám; távoli dörgés a faluban kocsízörgés... * SABITá 1S3S. augusztus 1-éo született Prokop Dlvli, a villámhárító feltalálója 1976, augusztus 6-án van a hlrosímal atombomba-támadás 31. évfordulója — ezt a napot az atomveszély elleni harc napjává hirdették ki. 1881. augusztus 6-án született Alexander Fleming Nobel- -dtjas tudós, a penicillin felfedezője. 1961. augusztus 6-án Germán Tyltovval a fedélzetén, Indult kozmikus útjára a Vosztok II. Űrhajó. 1.908. augusztus 9-én született Dávid Teréz szlovákiai magyar Irónó. 1896. augusztus 10-én született Milena Jesenské eseh műfordító. 1941. augusztus 6-től október 10-tg tartott Ogyessza hősies védelme. 1941. augusztus 10-én ült öss2e a szláv kongresszus, a- mely a szlovákokat a nácizmus. elleni harcba szólította. 1966. augusztus 10-én lőtték fel a világűrbe az USA első höldrakétáját, a Lunar Orbiter 1-ét. 1871. augusztus 13-áo született Karol Liebknecht, a Német Kommunista Párt alapító tagja. 1431. augusztus 14-én a huszita seregek legyőzték Do- maZlicénál a kereszteseket. 1956. augusztus 14-én halt meg Bertolt Brecht haladó német költő és író. 1771. augusztus 15-én született Walter Scott angol Író. 1901. augusztus 15-én született Janka Blaho szlovák operaénekes, nemzeti művész. 1911. augusztus 17-én született Ortdrej Kiokoí szlovák public* ta és politikus. 1916. augusztus 17-én született Svetozár Húrban Va- jansky szlovák írő és a nemzett élet szervezője. 1946. augusztus 18-án kezdődött a diákság világkongresz- szusa. 1936, augusztus 19-én halt meg Federico Garda Lorca, spanyol író és költő, akit a fasiszták gyilkoltak meg. 1891. augusztus 22-én született Ján Neruda neves cseh költő és publicista. 1851. augusztus 23-án született 'Alois Jlrásek cseh Író. 1576. augusztus 27-én. született Tiziano VecelUo olasz festő. 1871. augusztus 17-én született Theodore Dreiser amerikai író.* 1976. augusztus 29. az SZNF 32. évfordulója. Napjaink szállóigéi Egyedül hallgatom tenger mormolását Lévay József (1825—1918) — halk szavú, mélabús versel közül a Rákóczi hűséges apródjárói, majd ka marásáról, a Törökországi Levelek szerzőjéről, a minden társát túlélő és egyedül maradt bujdosóról írott Mikes nímü költemény három szárnyas szó forrása: A kezdiisor elhagyott, magányos vagy csüggedt, lehangolt. esetleg csak unatkozó emberek szomorkás, fanyar hangulatának kifejezője. Egyedül hallgatom tenger mormolását A második strófából kiemelt sor habozást, tétovázást, bizonytalanságot érzékeltet: Hát én merre menjek, bát én merre szálljak...? • A harmadik slrófa szállóige-származéka nyomasztó körülmények enyhítésének, szövevényes problémák megoldásának lehetőségét, a felderengő reménykedést tükrözi: Zágon falé mutat egy halavany csillag. AUGUSZTUS 1. PÉTER: E név eredetét az Idén már két alkalommal, április 2S-én és június 29-én ismertettükAUGUSZTUS 2. - LEHEL: Egy ősi magyar személynévből, a Léiből származik- Viselője a mondabeli Lehel vezér volt, akinek híres kürtje i jászberényi Múzeumban látható.-AUGUSZTUS 3. — HERMINA: Nagyon ritka, német eredetű név- Férfipárja, a Herman még ennél Is ritkább. AUGUSZTUS 4. - DOMONKOS: A Domonkos vjitozattal együtt Is ritkán előforduló, családnévként annál gyakoribb, mégpedig több változatban használatos név. A latin Domi- nicusból származik, jelentése: vasárnap született. AUGUSZTUS 5. - KRISZTINA: A latin Christinus női, párja, jeleníése: keresztény. Szép hangzása miatt egyre népszerűbb név, akárcsak magyaros férfipárja, a KrisztiánAUGUSZTUS 6- - BERTA: Gerftján eredetű, ritka név. AUGUSZTUS 7. — IBOLYA: A magyar nyelvben gyakori, virágnévböl származó női nevek egyikeAUGUSZTUS 8. — LÁSZLŰ: A leg- | gyakoribb férfinév, s ezért e nap- S tárban kétszer is előfordul. Ere de- é férői június 27-én szóltunkAUGUSZTUS 9- - EMÖD: Jelentése: anyácska: AUGUSZTUS 10. - LŐRINC: Egykor népszerű, ma már inkább -családnévként gyakori, a latin Lauren- tinsból származó férfinév, jelentése: babérkoszorúval ékesített férfi. AUGUSZTUS 11. - TIBORC: A latin Tiburtusból származik. Rendkívül ritka név, jelentése: Tibur.' városából való- Rövidült formája, a Tibor annál gyakoribb. Köztudott, hogy Katona József Bánk bán című művének egyik emlékezetes alakja viseli a Tiborc nevetAUGUSZTUS 12. -- KLÁRA: Közepes népszerűségi!, szép név. Latin jelentései: fényes,, világos, ragyogó, híres, kitűnő, jeles- Ennyi szép jelentést csak kevés nevünk hordoz. AUGUSZTUS 13. — IPOLY: Téved, aki azt hiszi, hogy ennek a nagyon ritka névnek valami köze Is lenne az. Ipoly folvónevéliez. Míg az utóbbi ismeretlen eredetű, az előbbi a görög Hiippolitoszból származikAUGUSZTUS 14. - MARCELL: ' Latin eredetű, ritka, név- Jelentése: Mars istenhez tartozó. AUGUSZTUS 15. — MÁRIA: A rná- ] sodik leggyakoribb magyar keresztnév. Szeptember 12. és március 25- is a Máriáké. Ezen a napon ismertettük eredetét. AUGUSZTUS 16. — ÁBRAHÁM: Nagyapáink még kedvelték ezt a nevet, ma már kevesen viselik. Családnévként régi népszerűsége miatt gyakoribb. Héber eredetű névAUGUSZTUS 17. — JÁCINT: Nőies hangzása ellenére is férfinév, amely nem a jácint virágnévből, hanem a görög mondabeli Hüaklnthoszból származikAUGUSZTUS 18- -- ILONA: Ezer esztendeje népszerű név, s e tekintetben » legelső. Ennek köszönhető, hogy a Magyar utónévkönyv szerint ennek a névnek van nyelvünkben a legtöbb becézőalakja, szám szerint 86. Nyelvünkbe a szláv nyelvek közvetítésével, a görög Helénából került át. Híres viselője Spárta SträlynTTfe volt, s neve a görög hélíosz (napi vagy szeléné (hold) sző származéka. AUGUSZTUS 19. — HUBA: Bizonytalan jelentésű, régi magyar eredetű név, melynek neves viselője a honfoglaló vezérek egyike voltAUGUSZTUS 20- — ISTVÁN: A görög Sztepúanoszból került nyelvünkbe a szláv és német közvetítéssel. Görög Jelentése virágkoszorú. A naptárban többször ismétlődő, nagyon népszerű névAUGUSZTUS 21. — SÁMUEL: Héber eredetű, ritka név. AUGUSZTUS 22. — MENYHÉRT: Szintén ritka, német eredetű névAUGUSZTUS 23. — FÜLŐP: Ma már nagyon ritka, de hajdani népszerűsége miatt eredeti formájában és számos alakváltozatában gyakori családnév. Jelentése; lőkedvelőAUGUSZTUS 24. — BERTALAN: Görög eredetű, ritka név. Sok változata családnévként ismert, így a Berta, Bartók. Bartos stb. A név hallatán a legtöbb ember a francia tör- táuelenf emlékezetes dátumára, Szent Bertalan éjszakájára gondol. Ezen a napon 1517-ben IX- Károly francia király csaknem százezer párizsi hugenottát mészárolfatott le. AUGUSZTUS 25. — LAJOS: Francia eredetű, népszerű név, melynek történelmünkben két híres viselője volt: Nagy Lajos király és Kossuth LajosAUGUSZTUS 26. - IZSÓ: Keresztnévként ma már nagyon ritka, családnévként gyakoribb. Az Ézsau névből rövidült. AUGUSZTUS 27. — G1BÄRT: Nagyon ritka, német eredetű név, jelentése: erős, adakozóAUGUSZTUS 28. — ÁGOSTON: Szorosan rokon az augusztus hónapnévvel, s Így az Augusztus római császár nevét is felidéző. Ritka névAUGUSZTUS 29. - ERNA. A német Ernst (Ernő) férfinév magyarosított nő! párjaAUGUSZTUS 30. — RÓZSA: őseink férfi és női névként egyaránt, gyakran használták, s nem véletlen az sem, hogy a népnyelvi rózsám meg- ..szótftás férfi • és trflT" szereiméit egyként illethet. Latin eredetű név. AUGUSZTUS 31. — ERIKA: Nagvon népszerű, a hanga virágnévből származik. B 1 Hogyan nyaral? Kiismeri magát a nagyvilágban? Válaszoljon becsületesen, önámítás nélkül a következő kérdésekre: 1. A szabadságát a) egyszerre veszi ki | • b) két részben c) többszőrre. 2. A nyaralását a) egy évvel előre bj csak pár héttel ej három hónappal előtte — tervezi? 3. Hogyan csomagol? a) Minden előkészület nélkül , bj a mérleg a keze ügyében van, tehát tudja. I mennyit vihet magával. A legfontosabbat viszi magával és a maximális súlyt, amelyet az autó elbír vagy a repülőgépbe engedélyeznek c) helyet hagy azoknak a dolgoknak,- amelyeket külföldön szándé’ kozlk megvásárolni. 4. Nyaralására a) szállodát foglal, de további terveket csak a helyszínen szó b) Jóval előre jelentkezik társasutazásra,- és szállodát is rendel c) biztosítja a repülőjegyét^ a továbbiakat viszont a sorsra bízza. 5. Legszívesebben a) csak égy helyen nyaral, de erről a vidékről igyekszik minél többet megtudni bj a rendelkezésére álló időt minél több hely megismerésére fordítja c) kiválaszt 2-3 helyet, és ezekhez mérten osztja be idejét. 8. Idegen földön a) jó turistacípőben ás térképpel felszerelve azonnal útnak indul bj társasutazásokon vesz részt c j saját elgondolása és ízlése szerint ismerkedik a környékkel. 7. Távoli országokban a) a helyi éttermekben e- szik, Ka azok nem túlságosan egzotikusak b) olyan éttermeket keres fel, amelyek konyhája legközelebb áll az ön ízléséhez, de a kofferba minden eshetőségre konzervet is csomagol c) a helyi specialitásokat kínáló éttermeket keresi fel. 8. Olyan országban, ahol idegen nyelven beszélnek a) Igyekszik rajzzal és mutogatással megértetni magát b) szótárt vásárol, és magával hordja c} otthon riyélvtanfolyamot végez, és külföldön szüntelenül fitogtatja nyelvtudását, még akkor Is, ha nem kell. 9. Amikor nyaral, Inkább a) sokáig alszik, majd bőségesen megreggelizik, és csak azután indul a környéket megnézni b) korán fekszik, és hajnalban kel, hogy a reggeli piacot le 'ne késsé c] pár órát pihen, de nem mulaszt el semmit, ami érdekes. 10. Külföldön a) nagy borravalókat osztogat, mert jó benyomást akar kelteni b) kissé nagyobb borravalót ad, mint otthon, ba elégedett a kiszolgálással ej inkább a prospektusokhoz tartja magát. LASSÚK AZ EREDMÉNYT! Az A válaszokért 1-1 pontot írhat fel magának, a B válaszokért 3-at, a C-k pedig S pontot érnek. Nem nagyon jó, ha 10 tiél kevesebb a pontszáma, de az sem, ha túllépi az 50-et. Ha 10—20 pont az eredménye. nyilván óvatos ember, és nagyon sok ötiél- ménytöl fosztja meg magát. A nyaralásból addig nincs igazi öröme, amíg elő nem hívta valamennyi filmjét, és a fényképeket nem mutogatja meg barátainak. tegyen egy kissé kalandvá- gyóbh, meglátja, olyan nyaralásban lesz része, amilyenben még sosem volt! Ha pontjai 21—30 között mozognak, azt jelenti, hogy kezdő utazó még. de tBlje- § sen fel tud szabadulni. Még egy kissé engedjen fel, doh ja félre a fölösleges óvatosságot, és uagyszerüen élvezheti nyaralása minden pillanatát. A 31—40 pont közötti e- redmény tapasztalt utazóra vall, aki nagyszerűen gazdálkodik a szabad idejével. Minden eshetőségre fel van készülve, és nem fél a ka landoktól sem. Senki és semmi sem képes elrontani a nyaralását. De a 41—50 pont mér 6- vatosságra int. Túlságosan mozgékony, és könnyen előfordulhat, hogy mire hazaér. ifjabb szabadságra lenne szüksége, hogy nyaralása fáradalmait kipihenje. Nem kalandor, de kissé rendbontó. Szenteljen több időt a nvaraláslervezésre, s meg látja, sokkal több öröme telik majd benne! NYÁRI TESZT