Új Ifjúság, 1976. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)
1976-06-29 / 26. szám
5 AZ „EMBERI JOGOK* BAJNOKAI Még egy felvétel Berlinben és indulunk haza HÉTVÉGI KIRUCCANÁS BERLINBE Nagy Erzsébet, az énekkar tagja Berlin filterén Bratislava, ; .Prága, Drezda, Berlin, Ezek voltak a fontosabb állomások, vagy tia úgy tetszik, megállók azon az' úton, melyét az Ifjú Szivek 80 tagja, egy júniusi hétvégi ■ kiruccanás során megtett. Persze áz elsőtől az u-. tolsőig mindegyik tartogatott valami meglepetést, izgalmat az együttes vezetőinek és tagjainak számára Bratislavában azon izgultunk, hogy ki, vagy kik késik le Kö- zép-Európa egyik legpontosabb-- ban közlekedő .nemzetközi gyorsvonatát, a Hungáriái. Prágában attól féltünk, hogy nem marad-e le valaki azok közül, akik még a haláron belül cs,eh szlovák pénzért frissítőt vásárolnak az előttünk állő hat 6- rát tartó útra. Drezda, itt csak Kobák Kornélné volt Idegesebb a kelleténél, hogy férje, aki az előző vonattal utazott, csatlakozik-e hozzánk. Mi többiek sóvárogva néztük vonatunk ablakából a várost és -szívesen bejártuk volna újra utcáit, tereit, múzeumait, de az Idő könyörtelen volt hozzánk. Berlinben már vártak bennünket. Berlin. Az órámat nyugodtan Igazíthattam volna a percnyi pontossággal befutó vonathoz. Vendéglátóink formamentes fogadtatása • után autóbuszok röpítettek bennünket a fényben úszó város legelőkelőbb szállodájához az Interhotel Stadt Berlin felé. A harmincnégy emeletes épületkolosszusban szállásolták el a Szabad Német Ifjúsági Szövetség (FDJ) X. kongresszusára érkező külföldi delegációk tagjait is. A hosszú út után csak néhá- nyan indultak városnézésre, hiszen másnap reggelre, próbát hirdettek, méghozzá kamerák előtt, mivel a Német Televízió helyszíni közvetítést tervezett be együttesünk fellépéséről. A pro lm számunkra is szokatlan pontossággá,! folyt le. Együ! lesünkön kívül egy szovjet és egy lengyel együttes próbált. Velük együtt, biztosítottuk délután és este a kongresszus küldötteinek és Berlin fiatalságának a szórakoztatását. Amíg a próba folyt, az együttest kísérő újságírónak maradt ideje arra, hogy a Német 'Demokratikus köztársaság fővárosának nevezetességeivel ismerkedjen A város belső közlekedésében a tömegszállítást az U;Bahn (földalatti vasút) és az S-Bahn (villamosított' városi’ gyorsvasúti bonyolítja le. Mindkét közlekedési forma végtel3-i női gyors és kényelmes, mégis az ide érkező, idegennek legjobb a taxi, ami aránylag olcsó. Még egy rövid látogatás sorén is időt kell szakítani árra. hogy az ember végigmenjen Berlin legismertebb terén az Unter den Ltndenen (Hársfasor), mely a régi városfalból ■ fennmaradt Bránde^^rgftr.Tpr;- hoz (Brandenburgi kfiffti-f vézet Otba -ejthető -a- világhírű ■ Iflló -ben alapított Humbéiár Egyetem, ahol olyan jeles személyiségek tanultak, illetve tevékenykedtek mint Heinrich Heine, Marx Károly, Hegel, Einstein és még sokan mások. Szá- ' mos múzeum, kópián csalogatja a fővárosban tartózkodó látogatót. A sietősebbek madártávlatból. nézik meg Berlint. Erre legjobb alkalmat nyújt a 385 méter magas tévétorony A 300 méter’ magasan levő gömhniako 30 méter átmérőjű kávéházbö) gyönyörű ^kilátás nyílik a romjaiból újjá, modernné épített Berlinre, Alattunk a, város, a- lgftunli az AÍeganderplatz, ahol harminc színpad várja a szereplőkét, köztük a mi együita-' sünk tagjait isi, A főmíísór a szállodánktól 200 mé'terre felépített, 'szá-. munkra szokatlan nagyságú szabadtéri színpadon kezdődik. Hetvenezer fiatal tolong a lőtéren, kt-tudja hány millió né' ző ; ül '8 képernyők előtt; amikor együttesünk zenekara elkezdi játszani az Ördöglagzl eB ■mű tánckompozíctó kísérő zenéjét. Szorongva várjuk a hét perces tánckompozícíó végét — bejön- e az első taps? Utolsó taktusok, utolsó tánclépések és hetvenezer fiatal tapsol az ör- döglagzinak, illetve táncosaink teljesítményének. Hogy volt, hogy . volt,,, hangzik a kiáltás jobla-ÖJ*. teilróka gZ’ )U dolgozó máigyát" rtitmkás-flataiok ij k áról Lent^V nézőtéren ’ és bálul a színpad mögött pedig szövőd nek a barátságok. Magyar, len gyei, szovjet fiatalok, szereplők ismerkednek egymással. Barát• ság, segltőkészség jellemző a fiatalságra. Hadd mondjak el egy epizódot „őzzel kapcsolatban. Együttesünk után a Krsk- kowjak lengyel népi együttes lépett, a színpadra Még a főpróbán eltörött a lengyel a gvüttés csellistájának a hangKelet szlovákiai tánc Táncosaink a színpad mogult szere. Együttesünk tagjai sietlek lengyel barátunk segítségére. Amint zenekarunk befejezte a játékét, a cselló azonnal más kezekbe került, tiugy új gazdára találjon, aki izgatottan várta. mert máris az 3 zenékari számuk követkézéit. Persze nemcsak ez Volt áz egyetlen példa a segítőkészség megnyilvánulására, bizonyítására. Sokáig elnéztem az egyes együttesek vezetőit, miként drukkoltak kölcsönösei) egymásnak, hogyan tudtak örülni a másik e- gyüttes sikerének. Itt tapasztalhattam Igazán, hogy még a há torítö szó is-jobban esik, mint otthon. A délutáni fellépés úján Sincs sok idő a pihenésre, mivel készülni kellett az esti fellépésre. Este Milyen is az esti Bér Un, kiváliképpen akkor, amikor az. Ifjúsági -szövetség X. kongresszusának utolsó óiéit töltik:> a fiatalok a Német ütnnokratl kus Köztársaság fővárosában. Alkalmam volt már sok fiatalt együtt látni, de ennyit, mint a- zon a szombat estén, még soha. Huszonévesek tízezrei töltötték be a tereket és velük egyidősek szórakoztatták őket. Vidámak voltak és mlnden^on- dot‘félre tettek. Berlin ezen az estén csakis az ifjúságé volt. Mintha értük épült volna újjá. Igen, így vant Értük és nekik épült újjá. Természetesen, hogy az újjáépítésből ők Is kivették a részüket. Őszintén tudnak ö- rülni az ország sikereinek, ő- szintén és lelkesen tudtak tapsolni a reflektorfényben színpadra lépett együttesünk táncainak, dalainak. Az ésfi -műsoron tapasztaltam, bogv a fiatal- ’ ság megbecsüli és értékelni tudja a népi hagyományokon a- lapuló müsorszámokat, mert a legtöbben ott, annál a színpadnál voltak, ahol a már említett együttesek mutatták be repertoárjuk legsikeresebb számait. A színpadon még zengett a- dal, az óra pont éjfélt ütött és ekkor rakéták röppentek a magasba, hatalmas tűzijáték, jelezte, hogy véget ért az ünnepség- sorozat. Elhalkult a zene, de a fiatalok nem akartak lepihenni, Berlin nem akart aludni térni. Együttesünk tagságának legnagyobb része viszont tgen, hiszen másnap, azaz vasárnap reggel két új luxus Ikarus jelzésű távolsági autóbusz állt meg a szálloda előtt, hogy az Ifjú Szivek tagjaival elinduljon Berlinből Bratislava felé. Viszontlátásra Berlin! búcsúztunk a ragyogó napfényben. Viszontlátásra Német Demokratikus Köztársaság, ahol együttesünk már többször vendégszerepeit és mindig .sikert aratott. Viszontlátásra új Németország, te béke földje. Együttesünk ide bármikor visszatér. — Minden várakozást felülmúló nagysikerű hétvégi kiruccanás volt — állapíthatta meg Kulcsár Ttbor, az itjú Szivek igazgatója, amikor megérkeztünk együttesünk székhelyére, Bratislavába. A fárasztó utat feledteti az a siker, amelyet Berlinben aratott az Ifjú Szivek 80 tagú csoportja. . — Csikmák Imre Torres, aki 1970 októberétől a következő óv augusztusáig állt hazája ólén, elnöksége alatt igyekezett a haladás útjára terelni országát. Ez persze többeknek, köztük a nagy északi „főnöknek”, az USA-nak nem tetszett, és bekövetkezett az, ami ilyenkor szokásos Latin- Amerikában: 1971 augusztusában jobboldali katonatisztek Banzer tábornok vezetésével államcsínnyel eltávolították Torrest. A politikust Peruba száműzték, onnan Chilébe ment és amikor 1974-ben ott is felülkerekedett a jobboldal, Argentínába menekült, A néhai bolíviai elnök sorsa bizonyos értelemben tipikusnak mondható abban a Latin-Amerikában, amelynek több államában washingtoni segédlettel — nyílt vagy álcázutt fasiszta rezsimek uralják a helyzetet. Al- lende chilei elnök meggyilkolása és haladé rendszerének megdöntése után több tízezer chilei menekült át a szomszédos országukba, köztük Argentínába, ahol számuk jelenleg is legalább 20 ezerre lőhető. Érkeznek politikai meneküllek más országokból, így (Jruguaybúl is, de távolról sem érezhetik magukat biztonságban. Működik ugyanis Argentínában egy Antikummunista Szövetség nevű földalatti lerrorszervezet, amelynek tag- jai készséggel állnak a belső és külső „megbízók” rendelkezésére, amikor odamenekült ellenzékieket kell eltenni láb alól. Így történt ez legutóbb két uruguayi politikus esetében is. Az uruguayi katunai rendszer „felkérte” az argentin rendőri szerveket, hogy „helyezzék biztonságba” az uruguayi képviselőhöz volt elnökét. Gutierez Rniz-t és Michelioi volt szenátort, akik Pinochet és Kissinger Argentínába menekültek. Nem sokkal később a két politikust holtan találták Kio de Janeiro közelében. Nagy egyetértésben folyik hát az együttműködés t,a- tin-Amerika jobboldali kormányzatai között, természetesen „nem hivatalos” keretek közölt, mert hát ott vannak a „földalatti” jobboldali szervezetek — azok mindent és mindenkit elintéznek, ami és aki bármelyik rezsim számára veszélyes. E rezsimek sorából „kimagaslik” a Pinochet-féle junta, amely nem bízza köznapi terroristákra az ellenfelek eltüntetését. Ebben az országban nyíltan, ha úgy tetszik „hivatalos keretek között” dühöng immár harmadik éve a fasiszta terror. Tízezrek sínylődnek a koncentrációs táborokban, bírósági eljárás és Ítélet nélkül börtönöznek be gátlástalanul mindenkit, akit a mindenható, rettegett titkosrendőrség, a DINA gyanúsnak tart. Nem csoda, hogy a világ országainak többsége, köztük azok a latin-amerikai államok, amelyek élén haladó kormányzat áll — nem hajlandók szóba állni Pinoche- tékkel. Az Egyesült Államokban aznnban gazdasági és politikai okokból szükség van Chilére. Ezért hajszolta keresztül Washington nagy diplomáciai manővezerések árán azt az „ötletet”, hogy az Amerikai Államok Szervezetének külügyminiszteri értekezletét Santiágnhan rendezzék meg. Mindezt megtoldották azzal a kegyetlenül cinikus ötlettel, hogy éppen ezen a közgyűlésen és éppen Santiágöban vitassák meg az emberi jogok helv- zetét a latin-amerikai kontinensen. Kissinger amerikai külügyminiszter, akinek golyóbiztos gépkocsiját külön- repülőgép vitte a chilei fővárosba, hazája nevében „megnyugtatta” a latin-amerikai jobboldali diktalűrá- kat, hogy az Egyesült Államok továbbra is „megvédi őket, bármilyen kommunista felforgatás ellen”. Felszólalása után találkozott Pinochettel és tanácsokat aduit neki arra vonatkozólag, hogyan lehet a jelenlepi „ rendfenntartó akciókat” a külvilág számára szalonképesebb módon folytatni. A latin-amerikai kontinens haladó rendszerei nem kérnek az ilyenfajta kozmetikázásból. Mexikó el sem küldte képviselőjét erre a közgyűlésre, a jamaicai külügyminiszter pedig elment ugyan Santiágóba. de felszólalásában a chilei politikai foglyuk szabadon bocsátását követelte, és közölte, szeretné meglátogatni a rettegett fogolytáborokat, hogy tanulmányozza az „emberi jogok” chilei értelmezését... —knJúnius első napjaiban az argentin fővárostól, Buenos Airestöl 95 kilométerre, San Andres de Giles városka egyik hídja alatt egy holttestet talállak. A gyilkosok három fejlövéssel küldték a másvilágra áldozatukat, a- kit, mint később az eset egyetlen szemtanúja elmondta, gépkocsival szállították a „kivégző helyre”. Az eset nem keltett volna különösebb feltűnést Argenlínában, hiszen — akárcsak más latin-amerikai országban — jó ideje mindennapos dolog. az emberrablás, a gyilkosság. Az áldozat személye must mégis felkellette a figyelmet, a híd alatt ugyanis Juan Jósé Torres, volt bolíviai elnök bever három golyóval a fejében.