Új Ifjúság, 1976. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-20 / 3. szám
Fiatal nö, a nyakánál megláncolva n f V í , 0 i u A Sorbone háta möRött. a Cluny Palace nevű móri előtt hosszú sor ácsorog a hideg, nyúlós kődben. Vasárnap van. Párizsban nincs Jegyelővétel, sőt számozott helyek sincsenek. Sorba kell iHlni, akár tetszik, akár nem. ELlreiö KRIT!KAK A didergő. Igen vegyes társaság felett hatalmas plakát vonzza a tekintet a mozi homlokzatára: félmeztelen fiatal nö. bekötött szemmel és a nyakánál megláncolva. Az Idei ősz botránykav.aró filmje ez. az O. története. Hol van már a három évvel ezelőtt nagy felháborodást keltett Utolsó tangó Párizsban erotikája? Marion Brando és partnernöje szerelmi jelenetei — okkor erről beszélt, ezért tajtékzott a város — szelíd játszadozásnak tűnnek az O. történetéhez képest, ál- Utják a kritikák. Mert itt már perverz érzelmeket fogalmaztak meg a kép nyelvén, s a kritika egyöntetű véleménye szerint: művészietlenül. ostobán, durván. 0. egy szép fiatal lány, aki szerelmese kedvéért és kívánságára minden megalázást korbácsolást — eltűr, sőt. örömét leli benne. Kollégát fedeztek fel: a francia rádió munkatársa kedves- .szomtelenül tartja a várakozók orra alá Pilkrofonját: „Ml a véleménye, uram, az erotikus hullámról?“ — Mély.ségesen föl vagyok háborodva, fiatal barátom! Csodálom, hogy a kormány ezt megengedi — mondja egy idős, dlsztingvált úr SZEXMILllOMOSOK Fllozopterképü. ápolatlan fiú: — Kérem, én arra vagyok kíváncsi, hogyan reagál a közönség. — Csak nem képzeli monsieur, hogy ilyesmit megnézek?! — a „tisztes c.saládapn“ magasra emeli fejét, kilép a sorból, s eltűnik a ködben. — Szerintem a filmcenzúra megszüntetése óriási lépés volt — a kecses, bársonypontallós Ifjú lány büszkén veti hátra szőke haját. Fiú karjába csimpaszkodik, a fiú kissé zavart, ö nem. A heti moziműsor huszonöt erotikus filmet kínál. De például az 0. története „pszichológiai dráma“. Néhány éve még az amerikaiak .'uralták a piacot, ma már a franciák Is felzárkóztak az ilyen filmek gyártóinak sorában. A huszonöt film közül tizenegy hazai munka. Nagy vagyonok keletkeztek egyik hónapról a másikra a szexiparhól. A párizsiak szex milliomosoknak nevezik ezeket a rendezőket, kiadókat, producereket. VISSZA A PALACKBA? Eddig is voltak erotikus filmek, könyvek, plakátok, újságok a párizsi utcán, A „fejlődés“ azonban Ijesztő a múlt fél év óta amióta megszűntették a cenzúrát, A kiadók újra megjelentették a tiltottaknak számító könyveket. így ke^lt akirakatba az O. története is. amelyből a ha.sonló cimű film készült, s amelyet néhány kritikus a „francia erotikus Irodalom csúcsának“ kiáltott ki, sajnálkozva, hogy Ilyen rossz filmet csináltok ebből a „nemes anyagból“... A könyv szerzője nö. s bár álnéven írt, a lapok egyértelmű utalást tettek egy bizonyos tiszteletre méltó, idős hölgyre... Nos. úgy látszik, éppen az O-val betelt a mérték. A L*Ex- press című hetilap föszerkesztóje, Jean-Jacques Servab- -Schreiber, a kiszámíthatatla-n lépéseiről ismert politikus u- gyanls elhatározta; folytatásokban közli az O. története rövidített változatát. Csak az első rész jelenhetett meg. mert a botrány még Franciaországban Is szokatlanul hangos lett. Újságíró barátom így magyarázta meg a botrány okát. — AZ utcát elöntötte a szexhullám. már nem lehet előle menekülni. De azt már nem fogadja el az átlagfrancia, hogy otthonába pornográf szövegeket csempésszenek egy politikai hetilapban. Októberben a kormány visszakozott. Giscard elnök — Rimbaud és Baudalaire költészetére hivatkozx'a — úgy nyilatko zott. hogy továbbra sem tiltják meg a magas színvonalú erotikus művészetet, de igenis gátat vetnek a csak üzleti hasznot kereső, nvers durva, az ifjúságot megrontő szexhuúám- nak. Vajon vissza iehet-c zárni ■ szellemet palackjába? L. T. Marta \ ancurová. a Prágai Realista Színház tagja hirtelen tűni fel liazai filmgyártásunkban, és igen gyorsan rendkívül népszerű színésznő leli. Megjelenésében van valami kíilöiiös, valami. amivel nem minden fialni nőnél tal-álkozik az ember. Ez a tilbblet nem (siipán törékeny a- lakjában, gondolatiságot c« érzé- kis-éget sugárzó keskeny arcában, s/.ép. kifejező s-z.emélsen van jelen, hanetii az ember, a sz,!iiés:z- nő egész lényében. .Alakflásai éltől válnak hitelessé, ettől nyernek igazi tarlalmat. K személyi varázs jcl/aSjét régen keresem, de Csat az alábbi licszélgclés titán sikerült megtalálnom. Első találkozásunkkor még a Színművészeti Főiskola hallgatója volt. Ed a nézőtéren ültem, ő a -zinpadon szinte minimális míi- nészá eszközökkel egy szerepet a- lakitott — teledheletiennl. Később — nem vétctlenűl -- Jiii .Síichv őt bízta meg a Menyasszony című film főszerepével. — SoíiNn felcjlem el. amikor Síichy néhány mé.lerről messz.el.i- lóval leste, tanulmányozta az. ar- comal. Akkor sikerült nicgértc- nera, miben gyökeredzik az ö humora, költészete. Marta \ánciirosá később két olyan szerepet kapott, amellyel sikerült belopnia magát a nézők szívébe. Az egyik a .lane E>Te tévéfilm címszerepe voll, a másik a? Első év szercltnespárja című film. amels- nemeink az író és a rendező sikere \olt. luinem ■Marta Vancurováé i.s. — Bohloggá lesz, hoey a nézők hitelesnek lalállák alakításaimat, de nem tudnám niegnioudani, hogy ez nic.onyilien az én érdi- meni. csak azt tudom, hogy eli- ben a hivatásban minden a szerep átélésének vagy ál nem élésének az intenzitásán múlik. 11.i a szinésziiefc nincs elég lapaszt.'i- lata. akkor valami mással keil ezt pótolnia: fantá-ziával. vérbeli kép- z.előerövel. Ez az utóbbi filmnek a cselekménye a háború ségnap- jaib.vu és azt követően játszódik. Számomra pedig a liáhoró pruli- lemaükája őrük élménynek számít. E film forgatásakor tulajdonképpen a pátosz és a szeinti- mentalizjnus kúsértéjie [uglalknz.la- tolt. És féltem tőle. mert tudom, hogy a nehéz, liely/.ete.kel átélt emberek ritkán iKWz.élnek élményeikről. de ha megleszák. az egyszerűség hangján, tsílzások nélkül .szólnak, fa-gntóhh akkor tudatosítottam ezt ismét, amikor megnéztem egy ehileickrőt szóló doknmonlunitilmel, s végighall- gatlam azoknak az embereknek a páfoszmentes valhimásit. akiket néhány héttel korábban még kínoztak. Megrázó élmény volt. Marta Vancurová egyebek között ezért a szerepéért kapta meg ;i Karlové Vars'-i filmfosztivál legjobb női alakításának a díját. kö'zben befejezte a főiskolát és a Realista Színház tagja lett. Itt egész sor fiatal leányszereppel nyiijtoU emlékezetes művészi él- itié.nyi, és filmezett a televizió- han. Szerepei szaporodnak, s fi lial kora ellenére is eljutott már oda. hogy vásszatekinthessen, értékelhesse önmagái, — Természetesen, hogy életem fontos niéi-füldkövc az. emlilell tilniszerep. de nemcsak azért, mert díjakat és népszerűséget hozott számomra. Hogy melyik szie repem adott nekem a legiöbhrl'.’ .Mindegyik. Még az is. ameí.vik látszólag s-zinle ..hasztalan“, hiszen minden színészi feladatnak elemi követelménye, hogy mindent meglegyen érte, megküzdjön érte az alakítója. Én minden szerepben igyekszem a legtöbbel nyújtani önmagámból. így aztán a néző megért, s egy kicsit gazdagabban távozik az előadásról, s én boldog vagyok. Boldog vagyok. ha munka közben jálszlia- lok. kereshetek, próbálkozhatok, hiszen minden s-zerepnek számos variánsa lehel. Színházánál a harmadik évadot a Bűn és bnnhödés Szonjájának az alakításával kezdte. Egy olyan szereppel, amely a legnagyobb lehetőség arra. hogy az emberi lélek mélységeibe betekinthessünk. — Az ilyen igényes művészi vállalkozásnál ébredünk rá. hogy milyen kevés idő mar.-id a pró- hákr.s. hiszen közeleg a bemiita- PV. így aztán az ember a magánéletben is los-ább próbálgatja, formálgalja az ilyen szisrepel. s ugyanezt teszi niiuden előadáson, s tenné még akkor is, ha százezredszer jálszajiá. Sokáig érlelődik bennem ez a szerep. Természetes. hogy itiiuden ój felfe- de-zés. minden lováhiii csiszolás, egy még helyén valé>hb hangár- nyalal is boldoggá le,s-zi. ha ezzel gazdagí(haloii) sze.repemel. Hogy mi a kedvtelésem? hisalásom. de szerelem a zenél is. Ha nagyon (áradt vagyok, legjobban az afrikai népzene tud felfri.ssilcni. .Marta Xanciirová az érettségi Illán egy ideig prózai hivatási gyakorolt. Kereste a helyéi. Csillagász sz.erete.lt volna lenni, de etiíil a matematika nehé-zségei lanáesollák el. Végül megtalálta a helyéi. Boldog tehát? — Be«get<(g a dolgom, és ez. boldogít. Sokáig kerestem személscs varázsára az igazi jelzőt. Most moglAláltam: a hilelesst'-g az. aiir leánya Vagtj másfél évtizeddel ezel'ótt nílunlc is bemutatták a Rosemarie című nyugatnémet filmet. Az éles társadalom-bírálattal töltött filmre bizonyára még sokan emlékeznek. Könyörtelenül lerántotta a leplet a nagytőkések erkölcstelen é- letéröl, a felsőbb tízezer gátlástalan képviselőiről, akik semmitől, még a gyilkosságtól sem riadnak vissza. A film tulafdonképpen igaz történetet dolgozott fel. Egy Rosemarie Nítribitt nevű frankfurti utcalány sorsát, aki az említett „gáncstalan lovagok“ kitartottfa volt. Mikor kényelmetlenné vált. a leleplezéstől tartva szemtelenül meggyilkoltatták. Az NSZK-ban most készülnek a film folytatásának a forgatására. A Rosemarie leánya már nem igaz történet, csupán a forgatókönyvírók fantáziájában született, de ez is a nyugatnémet felsőbb körök leleplezését célozza. Rosemarie Nitri- hitt képzelt leánya édesanyfa soha bíróság elé nem állított gyilkosságainak felkutatására indul, és onyfához hasonlóan pikáns ügyekbe keveredik. Rosamarie leányát Lilian Müller 23 éves norvég fotómodell alakít fa. (pv) ■ 5 ! . 1 ; 1 ¥ í Ißlsü filmjét Salo, avagy Szodoma 120 napja a címe az ostlai tengerparton nemrég meggyilkolt világhírű olasz trő-filmrendezö. Pier Paolo Pasoílnf utolsó filmjének. Még Pasolini életében bonyodalom támadt a film körül: emlékezetes, hogy ismeretlen tettesek, három másik készülő filmmel együtt (köztük volt Fellini C.isanovájaj elrabolták a felvett tekercseket. A- zonban mind Fellininek, mind Pasolininak sikerült a meglevő nyersanyagból rekonstruálni az elrabolt tekercseket. Pasolini még tragikus halála előtt be tudta fejezni filmjét. Most tűzték ki a film premierjét, ám az olasz kormány fümbizotfsága úgy döntött, bogy a forgalmazást nem engedélyezi. Az olasz közönség „még nem eléggé érett az ilyen filmek befogadására" — indokolták a betiltást. A forgató- könyv egyébként de Sade márki egyik munkáján alapult, de Pasolini modern környezetbe helyezte történetét. Azért éppen Salóba. mert 1944-ben, miután Skorzeny kiszabadította Mussolinit Gran Sasso-boli fogságból, a duco Észak-Olaszország- ban, a szövetségesek által akkor még fel nem szabadított területen megalakitotta a fasiszta salói köztársaságot. Pasolini a szadizmus „atyjának“. Sade márkinak modernizált történetével azt akarta ábrázolni, hogy a fasizmus e- gvenlő az erőszakkal. (pvj * ^ SS ■■ -í>, asabb? A Times hírül adja. hogy egy ~ geológusokból és csillagászokból álló — nemzetközi tudós csoport hosszas megfigyelései alapján módosítani kell majd amit az Iskolában n Föld legmagasabb hegyéről tanultunk. Szerintük ugyanis a világ legmagasabb hegye nem a Himalájában található Mount Everest, hanem az Andok egyik óriása a Csimlxir.nsszo. A tudományos magyarázat, mivel földgolyónk a sarkok felé ellaposodik, s az egyenlítőnél kiöblösödlk, a tengerszlnttöl kiinduló méréseknek is változniuk kell. A Mount Everest a 28. szélességi foknál található, tehát a laposabb részén, míg a Csimborasszo az 1. szélességi fokon. ...Cl ‘f': -1. i ■»'í-v &,> ' / iv I ’Vvjíjí»-!.. Tíz év óta először történt meg, hogy John Wayne nem szerepel a tíz legnépszerűbb filmművész között. Az amerikai közönség saraiban végzett közvélemény-kutatás a- lapján az 1975-ös év legnépszerűbb filmszínésze Robert Redford, öt AI Pacino követi a ranglistán, mafd Charles Branson, Paul Newman, Clint Eastwood következik John Wayne a 15. helyre került. A női népszerűséglistán Barbra Streisand vezet. A ~ Á Az USA nagy áruházainak kirakaíaában sok száz gépesített prőbababa jelent meg. ■4z elmés szerkezetű robotok elegánsan felöltözve végigsétálnak a nézők előtt, majd levetik kabátjukat, pulóverüket és egyéb ruhadarabjaikat. Ezek után kecsesen megfordulnak, és egy székről vagy polcról újabb árut emelnek le, azt egy ideig felmutatva tartják, hogy az érdeklődök jól szemügyre vehessék, majd magukra öltik, és ismét végigsétálnak a kirakatban. Kezdetben még hibák csúsztak a produkcióba, például alsó ruhát húztak a felsőre, ami azonban csak fokozta a nézők érdeklődésé:, tehát még hasznára is volt a reklámnak. A kirakatok e- Lőtt állandóan nagy a tömeg, az újdonság vonzza a közönséget. A robotok nagy előnye, hogy olcsóbbak, mint az élő manekenek, nem fáradnak el, s egyelőre igen népszerűek. Ezután már csak a robot feleség jöhet. A - A Tíz éven át folytatott tanulmányok és statisztikai feifegyzések után egy brit pszichológus ~ akt a jelek szerint nem sajnálja az időt és a fáradságot e „tétfontosságú“ kérdés eldöntésére — megállapítana: a nők tudx mdnyos szemszögből is beszédesebbek a férfiaknál. Adatai szerint egy férfi átlagosan 76 szót .fieszéX“ egy perc alatt, míg egy nö 105-öt. A derék pszichológus több ezer ember több éves megfigyelésével tudományos alapon állapította meg azt. amire egy áüagférj egy-kél évi házasság alatt rájön — még csak nem is tudományos alapon. fpi)