Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-07-15 / 29. szám
Mikor Gyakori kérdés: melyik é- létkor a legmegfelelőbb a házasságkötésre, és gyakori ez a kijelentés is: a mai fiatalok túl korán házasodnak. Ml a valóság? Napjainkban a Szovjetunióban növekszik a korai házasságok száma. Ez az e- melkedés azonban csak a közelmúlthoz képest jelentős. 1970-ben a menyasszonyok 19 százaléka, .1926-ban azonban 29 százalék, 1939- ben pedig 25 százaléka volt 17—19 esztendős. E társadalmi jelenség alakulását két tényező befolyásolja: szokások, hagyományok, társadalmi viszonyok egyfelől, és a nemek közötti arány másfelől. A forradalom előtti Oroszországban az utolsó gyermeküket megszülő nők átlagéletkora közel volt a 40. évhez. A nőknek számítaniuk kellett arra, hogy férjhez menetelük után a terhesség és a gyermeknevelés fél életet lekötő időszaka következik. Ma, a családtervezés, a születésszabályozás eszközeinek birtokában nincs ok arra, hogy a nők ilyen megfontolásból késleltessék házasságkötésük, időpontfát. Az egyoldalú agrár jellegétől megszabaduló Szovjet-Oroszországban a nők dolgozni, tanulni kezdtek. Az a tény viszont, hogy gazdaságilag önállóvá váltak, hogy tanulmányaik é- vekig tartanak — a férjhez- menést életük későbbi szakaszába helyezte. A falusi világ tudatai beidegződéseinek fokozatos gyengülése is a korai házasságok ellen hatott. Köztudomású, hogy a lányok általában náluk idősebb fiúkhoz mennek férjhez. >1 tényezők szerencsés találkozását azonban sokszor meghiúsítja a történelem. Az 1926-os népszámlálás során a Szovjetunióban 11 millió 1922—1926 között született lányt és 30 százalékkal kevesebb fiút írtak; össze. Ez az arányeltolódás növelte azt a különbséget, amely a két nem között az októberi forradalom és a polgárháború emberveszteségei következtében kialakult. Sok tíz- és százezer házasság útjába gördített akadályt a Nagy Honvédő Háború. Mire az 1922 táján született lányok férjhez menésre gondolhattok, vőlegényeik, azaz a náluk 4-5 évvel idősebb fiúk korosztálya a harctérre ment. A háború után a lányoknak néhány é-' víg a velük 'egyidős fiúk közül kellett párt választani. Ez a helyzet csak az ötvenes évek végére változott meg, amikor a háború idején született lányok kerültek eladósorba. 1959-ben rendhagyó módon, minden száz 15—19 éves nőre 120- nál több 20—24 esztendős férfi jutott. A létszámarányok és a házasulandók é- letkorának összevetése alapján megállapítható: a vőlegények hiánya kitolja a h,á^ zasságok időpontját, a leendő menyasszonyok számának csökkenése a korát házasságoknak kedvez. A korai házasságkötésre serkentő okok között van egy kétélű ok is: a válások megkönnytlése. Szociológiai vizsgálatok tanúsága szerint a legfiatalabbak házasságai egyben a legkevésbé tartósak is. A Lityeraturnala. Gazeta /nyomán • í* *^ * U|ll|US3g 12 KORHATÁR NÉlRÜl... A gyerekjátékok sO'kszor megihlették már a közszükségleti Iparcikkek tervezőit. A bútoriparban a variabútor gondolatát is az összerakós Játékok adták. Igaz, ezt a megoldást eddig csak a szekié- nyekné! alkalmazták, ma azonban már mindjobban tért hódít más küldetésül például az ülöbütotrok- nál Is. Ilyen variabútorraJ, a NUD- LlCKY-val gazdagodik jövői'e bútorüzleteinkben a választék. Ez a 105x89x89 cm-es núdll alakú (innen a találó és humoros neve] bútorelem azért prakttkus, mert egy szellemes csatolószerkc- zettel a nudlikból tetszée szerint heveröt, támlás-káros rekamiét, fotelt, ülőkéket, sarokheveröt rögtönözhetünk, és annvl nudlit vásárolhatunk, amennyire szükségünk van. Kiegészítőként egy 105 cm magas, 89 cm széles és hosszú szekrénykét ,is terveztek hozzá, de ennek sorsáról egyelőre nem döntöttek, a NODLlCKY-t azonban jövőre már megvásárolhatjuk. Arra a kérdésre, kiknek ti^rvez- te a NŰDLiCKY-t, és tervezéskor milyen elvet tartott leginkább szem előtt, Ladlslav Vrátnik így válaszolt: „A fiataloknak, az ifjú házasoknak! A modern őletmödot tartottam szem előtt, és azt. hogy amit már megvásároltak, ne legyen felesleges nyűg a lakás berendezésénél. Egy univerzális bútort akartam megtervezni, amely sok mindenre felhasználható, az ágytól a foteleken át egészen a játékig. Remélem, a vásárlók nem unják meg a NŰDLlCKY-t, mert átrendezhető az adott szükséglet szerl-nt, vagy pedig csak azért, hogy felfrissítsük lakásunkat, legyen a lakás berendezése játék —• így a felnőttek sokáig megőrizhetik játékos kedvüket. Jelenleg a bútorhuzat mintáin dolgOiZunk, mert a színek megválasztása, párosítása is nagyon fontos. A huzatot cserélni lehet majd. Nyárra hideg, télre meleg színeket ajánlunk, vagy egy- egy jelentős családi esemény alkalmával öltöztessék új ruhába núdlicskáikat a vásárlók. És nemcsak a szokásos bútordarabok készíthetők e-.l belőlük, hane-m esztétikai térmegoldásokra fs alkalmasak.“ Cs. K. « Uborka, paprika paradicsom NÉMET ÜBORKASALÄTA Négy közepes nagyságú uborkát meghámozunk, vékonyra feisze-leteljük és két közepes nagyságú reszelt hagymával összekeverjük. Egy pohár Jughurtot simára keverünk, tfz deka áttört tehéntúróval, ecettel, egy kevés mustárral, csipetnyi sóval, törött borssal és cukorral Ízesítjük. Az egészet az uborkára öntjük. A saláta tetejét apróra vágott metélőhagymával hintjük be. Legalább fél óra hosszat állni hagyjuk, csak azután fogyasztjuk. , AMERIKAI SALÁTA 25 dkg tehéntúrót egy kevés sóval, hagymával ízesítjük, és vizes kézzel kis golyókat formálunk belőle. Egy almából éles kls- kanállal gömböket vágunk ki. A salátástálat sala tale ve lekkel kibéleljük, egymás mellé rakjuk váltogatva a túró-, illetve almagömböket, és az egészet megöntözzük ecet, olaj, só és törött bors keverékével. .A salátát fél óra hosszat „érleljük“. ’ PAPRIKAFOZ€LÉK Fél kiló vöröshagymát msgtlsztltnnk és aprflra vágunk, megtörünk egy gerezd fokhagy- mát,_ és mindkettőt két evőkanálnyi olajon 3 percig pirítunk. Majd hozzáadjuk a fél kilő felszeletelt zöldpaprikát, megsózzuk, és tfz perces párolás után a paradicsomot Is belerakjuk. Sóval és törött borssal fűszerezzük. Tálalás e- lött az egészet meghintjük egy csokor finomra vágott petrezselyemzölddel. Ez a főzelék sokban hasonlít a lecsóra, de különlegesebb és kladósabb. Jobb az arömája. TÖLTÖTT PARADICSOM Közepes nagyságú paradicsomok tetejét le; vágjuk, a belsejüket kiskanállal kikaparjuk', sózzuk, borsozzukl 30 dkg sült húst apróra vágunk és összekeverjük a két finomra metélt keménytojással, és két ecetesuborkával. Hozzáadunk még néhány kanálnyi majonézt és egy kevés metélöhagymát. A sült hús helyett használhatunk füstölt húst Is, de akkor adunk hozzá apróra vágott ementáli sajtot. Ezzel a sűrű töltelékkel rakjuk tele a paradicsomok üregét, tetejüket vlsszalllesztiük, és locsoljuk majonézzel, hogy szép pettyes legyen. A tálat béleljük ki salátalevelekkel, és ezekre rakjuk a töUöttt paradicsomot, és kockákra vágott kemény tojást hintünk köré. Külön tálban kínáljuk hozzá a majonézt. Talán a búcsú a falvak legnagyobb ünnepe. Ilyenkor összejön a. rokonság apraja-nagyfa, vtgság van mindenütt. A sátoros árusok már kora reggel kiteregetik csecsebecséiket. Műanyag, gumi, ja — az a fontos, hogy minél nagyobb giccs legyen, s a vásárlóban azt az érzést keltse, hogy az övé tarkább, mint a szomszédjáé. Búcsúkor senki sem sajnálja a pénzt. Százas, ötvenes? Kicsiség egy-egy Ilyen „remekműért“. Ezen a napon a gyerekek kis milliomosok. Amit szemük-szájuk megkíván az az övék. De nem ez a baj, hiszen mindenki addig nyújtózkodik, ameddig a takarója ér. Bezzeg, amikor egy könyvárus vagy színtársulat érkezik a faluba, mindenki felszisszen, de drága ez a kultúrál Az i- gazl érték, a maradandó — drága. A színes papír, a giccs nem. Pedig a csecsebecsék nélkül minden szoba, minden lakás ízlésesebb lenne. Búcsúkor a művirágok halmaza virít a sátrak alati, de ami ennél szomorúbb az, hogy ez mind szépen „besétál" a falusi házak előkelő szobáiba. Igaz, hogy egy ktpingált fadarab vagy gumin ugrándozö paplrbaba sokkal jobban kelleti magát, mint egy könyv, de ez felszínesség. És ezt kellene tudatosítanunk, mert még sokszor lesz búcsú a faluban. fzolczerl A Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának lapja • Kiadja a Smena kladévállalata. • Szarkesztöség és admlnlsztréclé B97 14 Bratislava Praáská 9 Telafun- 498-19. Postaflök 38. • Föszarkeazlö: dr. Strassnr Dyriray • A töszerkesrln hnlyRllnse. PalágyI Lajos. • Ayuinja a Západuslurenské Ha- úlarna 40 • ElfilizetésI díj egész évre SZ.— Kés. félévre 28.— Kés. % Terjeszli a Posta Hirlapszolgálata klnfizelhelA minden posiakézbesiionél vagy no-ialiiva- talnál • Káilratokat oem Örsünk meg és nem küldünk vissza. • A lapul külföldre a P.MS Clstradoá eipedlcla tiaöa, Brallslava, Gultwaldoso nám. t. 48. át- Ián rsndelhatö mag. • Engedélyezva: SClT 13/1,