Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1975-09-30 / 40. szám

5 ÜJRA FELMEGY A FÜGGÖNY A f^akneiti két hónapig ürosen kongó n^zőtcr ismét meptelt kRinnsfygfl, « fplfrisMilvp. új prőt syfijtvf líjra munkához láttak, ds mi nézők örfi- Ilink. Iiofry II nvári jzi'nliázi <zünft titán viszimllwlliatjiik kedvenc müv^zrin- kft, ürí'ilünk a sok-sok élménnyel ket.s«|tlet» >'ij színházi »vadnak. Az idfn}Ti>’i- tó üriigyfii infgkértük T á n S I i v k i t, a Szlovákiai SzinAszfk Szrtvft«^|ti^npk tótitkárát. Iinjty azóljim « fzInvAkiai «zinhilzalc »ikfrfirni. tp^^•^'iről, gumijairól. — Milyen niP(;lfpclf.st t.irtof;aliK(k színházaink a kózüiiségnrk? — A tavalyitól npinlgeu tir el ez az é\adnyitó sem. Sziiiliázaink műsorterve óniekes, művészeti törekvéseik igénye­sek. Az elmúlt éviül u Szlovák Nemzeti Felkelés és hazánk fclszahadulása 30. évtorilulójáiiak jegyében telt cl. Az ideit, igaz, ilyen ünnepélyes légkör nem veszi körül, mégsem momlhatjuk azt, hogy Bzem elől lévcszléiiéiik a társadalmi el­kötelezettséget. Sziiiházuinkuak továbbra is az a cél­juk. hogy időszerű témákat tárjanak a né.zfí elé, ezek megoldására kere.ssenek módot. A szocialista kultúra és művé­szet programjának nemcsak hirdetői a színházak, hanem arra törekszenek, hogy a színre vntt műveket áthassa a minden­napok küzdelmének az eszméje. Ezzel az elhatározással tárták ki kapuikat a Bzíuhaziik. .á bratisl.avai Üj Színpad visszatérhetett régi fellegvár.áha, a leg- fontosahb tatarnzási munk.'datokat a nyá­ron elvégezték. .\z Allmni Bábszínház, sajijiw. továbbra is kényszermegoldások­ra van ítélve, s ott tartja meg majd előad.’is.ait, ahol éppen orré lehető.sége nyílik. \ töhhi .színházaink a szokvá­nyos nyári tatarozás után zökkenőmen­tesen kezdhetnek dolgozni. — Hivatásos szinházaiiikoak milyen a dramaturgiai terve? — Amint már említettem, a műsor­tervek az. egyes színházak célkitűzései­nek, törekvéseinek hű tükörképei; kivi­láglik belőlük a duraltok sajátos meg- köz.elílé.se, az együttesek egyéni útkere-. sósé. Persze a szándéktól a megvalósítá­sig hosszú nt vezet, s ez az alkotói fo­lyamat igen bonyolult, nem mindig ko­ronázzál siker. Ilyen fenntartással bon­colgatjuk mi is dramaturgiai terveinket. Az egyik legérdekesebb bemutatónak kétségkívül Shakespeare Lear királya í- gérkezik. amelyet a Szlovák Nemzeti Színház mutat he Pavol Haspra rende­zésében és Jozef Kot modern tolmácso­lásában. Ezt a drámát szlovák színpa­don most láthatjuk először. Ugyancsak nagy sikern^ tarthat számot Costerov Thyl Uleii.spiegel eimű műve, a Szlo­vák Nemzeti Színház é.s a kosieei .álla­mi Színház előadásában, vagy Bulgakov Turhinovék napja az üj Színpadon. A. martini színház szlovák klasszikus al­kotással, Tirarava Tapákékjával gazdagít­ja műsorát; jó hír előzte meg Ion Dru- ce .\z ifjúság kék madara című müvét, amelyet a zvoleni társulat iktatott mű­sorába; sz.abadtéri bemutatójukon pedig Victor IIiiKo Buy Bias romantikus drá­máját adják elő. A világirodalom klasz- szikus darabjai éppoly szép számban képviselve vannak, mint napjaink szlo­vák, cseli, szovjet, bolgár vagy lengyel drámairodalma. Zenés színházaink is a mába nyúlnak témáért. Az Üj Színpad Solovié Koldus- kaland megzenésített darabját tűzte mű- soriira, az Opera a klasszikus zenedrá­mák mellett. B. Urbanec Hajnal asszo­nya c. operájával gazdagította repertoár­ját. Bábszínházaink a népszerű cseh és szovjet szerzők alkotásain kívül bátran válogattak az eredeti bábjátékokból, K választást az.onhan körültekintő mérle­gelés előzte meg. nem feledkcz.ve meg a színre vitel lehetőségeiről sem. így feltételezzük, hogy búhszínhnz,aink mű­sora értékes alkotásokkal gazdagodik. Ez azonban csak a bemutatókon dől el. — .Az élő szlos-ák drámairodalmat mely művek képsiselik a műsorlers- ben? — Drámaíróink alkotókedve fellen­dült. .A már közismert nevek mellett e- gész sor új szerző nevével is találko­zunk. Tvan Stodola Tea a szenátor úrnál című darabját az Cj Színpad művészei mutatják be, de színházaink az. előző évadban játszott darabokból is választot­tak. Btiknvcan Amíg a kakas megszólal című darabját a nitrai Keriileti Szín­ház, ,Solovic Ezüsljagiiáriát három tár­sulat, és Zahradník Kinek üt a torony­óra című alkotását a prelovi F’krán Nemzetiségi Sz.ínház játssza. t Peter Kovácik a Szlovák Nemzeti Színházban Szlovák rapszódia című mű­vével mutatkozik be. további darabját az Üj Színpadnak engedte át. Osvald /.áhradnik befejezte n Szlovák Nemzeti Színháznak írt .Apróliirdetés című da­rabját. Koőan Várőrjét a zvolenink ik­tatták műsorukba. .A trnavai Gyermek- és Ifjúsági Színház J. Navrátil rendező irányításával Budzogánnak, a z.siványok k.apitáiiyának gondjai című darab be­mutatójára készül, a komáromi Magyar Területi Színháznak Dávid Teréz, a ko- sicei Thália Színpadnak Lovicsek Béla irt új darabot, az Ukrán Nemzetiségi Színház pedig V. Hajny .Álmodozók cí­mű alkotásával lepi meg a közönséget. Elismerést érdemlő munkát vé.geztek bábszínházaink, hat eredeti alkotással örvendeztetik meg az ifjú nézőket, s o- Ij'an neves alkotókat nyertek meg törek­véseiknek, mint E. Feldek, Milan Rú- fii.s, J. Mokoä, M, Jakubisková, B. Len- cová. A felsorolt szerzők alkotásai két­ségkívül emelik bábszínházaink műsorá­nak Ezinvoualát. — Színházaink nemcsak műsorukat frissílik fel idényről idényre, hanem a társulatok is megfiatalodnak egv-egy s'égzös színésszel. Hol észlelhető legjob­ban ez a megifjodás? — Ebből a szempontból a trnavai Gyermek- és Ifjúsági Színházé az első­ség, gárdájának zömét a Színművészeti Főiskola tavaKd végzősei alkotják, ti­zenegy színész és B. L’blár rendező szerződött ehhez a színházhoz. Egy évad kevés althoz, hogy sajátos profilt alakít­hatlak volna ki, hogy Szlovákia méretű sikereikről beszélhetnénk, de máris fel­figyeltetett magára J. Zelnikovic. De majdnem minden színbázuiikhan ott ta­lálni a fiatal színészeket, és sokan kö­zülük filmekben és tv-szerepekben is jól megállják a helyüket. Ifjabb Emil Hor­váth az SZ.NF Színházban rövid időn belül hangadó egyéniség lelt. Milan Kíiazkót az Üj Színpadról, ifj. Vladimír Diirdikot Kosicéról jól ismerjük tv- és filmszerejieikböl. Figyelemreméltó érde­meket ért már el Nitrán Éva .Malejko- vá, és a Szlovák Nemzeti Sziuhizban .Anna Javorková bemutatkozása is sike­rült. — Napjaink színjátszásának melyek a legégetőbb gondjai? — Rengetegei vitatott kérdés az, hogy az aránylag kis számú szinészgárdánk- kal a színházi teendők mellett hogyan l.ássuk el tv- és filmbeli feladatainkat. Kevés kivétellel színészeink ,,munkaadó­ja“ a színház, amely tehetségük kibon­takozásához is megad minden lehetősé­get. Egy színdarab betanulására 6—8 hét szükséges, a színészek több tíz előadá­son lemérhetik munkájukat, mert a színpad és a nézőtér között közvetlen a kapcsolat. A tv és film azonban é- rett, kiforrot színészt igényel, hiszen a magnetofon- vagy filmfelvételeket nem előzi meg olyan hosszú, alapos felké­szülés, mint a szinházbau. a vágóaszta­lon az olló is sokat módosít az ered­ményen. úgyhogy az alkotás végső meg­formálásába itevés beleszólása van a szí­nésznek. Épp ezért a film- vagy tv-sze- rep igényes művészi feladat. .A színész kiválasztásakor nemcsak a tehetséget vélik latba. Népszerűvé válni a tv képernyőjén, igen csábítja a szí­nészeket, ára a néző szeszélyes, szünte­len valami újat akar. És nem minden színészünk vállalja ezt a kimerítő mun­kát, inkább marad a színháznál. .A kö­vetelmények, igények pedig ettől fög- gellenül egyre nagyobbak. Ennek következménye az a fesziiltség, amely- a szJnliázak és más intézmények között uralkodik, üegproduktivabb szí­nészeink pedig fizikailag kimerülnek, és ezt művészi teljesítményük is megsíny­li. Vegyük csak például a tv-hétföket, amelyek a szlovák színészek jóvoltából az egész országban népszeriivé váltak. De mind kevesebb a kiugró tv-játék, és a népszerűség is alábbhagyott. Ez természetesen szerzői, dramaturgiai gond, de vitathatatlan az is, hogy a si­ker mégiscsak legelsősorban a színé.szek érdeme. Az illetékes szervek, a Szlovák Színészek Szövetségével karöltve keresi a kiutat ebből az áldatlan helyzetből. Egyelőre azonban csak leszögezhetjük azt az ellentmondást, hogy bár színész­gárdánk népes, mégis kevés ahhoz, hogy maradéktalanul eleget tegyen a színház egyre növekvő művészi követelményei­nek. A Smena nyomán; CS. K. LNI MEGTAHULNI... ISENECA, ERICÜLCSI LEVELEK, EUROPA - .Madách 1973) .Mindennap megkérdezzük önmagunktól; hogyan élni. Munkahelyen, társaságban, egymás közt hányszor váltunk pózt. hogy elviscihrtők. sz.aloiiképesck. megfelelőek legyünk. •A s'iselkedni, a heilleszkedni tudós hiánya hányszor em­berek közli, iimnkahclyi konfliktusok nkozüja. Észlelhető, mindennapi valóság az idegmegbetogedések számának nö­vekedése. Sokan a kort. a rohamosan fejlődő civilizált tár­sadalmat liiháztatják. Valóhan- így lenne? Részben. Oka in­kább az élni nem tudás. Érdemes lenne felmérni é.s kimu­tatni, iiiilyoii káros hatással vau a stressz a munkalermelé- kenysegre. Kellemetlenségek az emhereknek, veszteségek a nemzetgazdaságnak. Élni. de hogyan? .Nem újkelelii kér­dés. Görög és római filozrifusok már az ókorban is foglalkoztak vele. Sciicca li.c. tij—á.) római filozófus, drámaíró ..erkölcsi levelei“ \a közel írni llltan kerüli H könyveshollokha). melyeket barátjá­nak l.uriliiisnak címzett, a helyes maga­tartás. n rélszerű életmód témakörével foglalkoznak. Mire tanii Seneej»? .\rra. hogy a helyes magatartás Imlíléka ne ■ félelem legyen, hanem a meggyőződés. Hogy a paloták mennyire sivárak, a felbecsülhetetlen anyagi javak milyen hasztalanok lehelnek, ha nincs kellő műveltség, bölcsesség, hogy az ember élni tudjon velük. Megtadhatjuk. hogy mennyire hasztalan a múló örömnek élni. Igazi öröm a lé­lek nyugalma, az, hogy az ember feltűnés nélkül tudja el­viselni a fájdalmat, a betegséget, a megaláztatást, s ha kell, mérsékelni tudja az élvezeteket. Találóan ír a hatalom­ról. a hatalom embereiről. Értekezéseket olvashatunk még a barátról, a barátságról, a félelemről, és vigasztalást ta­lálunk n szegénység, az öregség, a halál fájdalmaira. Se­neca szinte mindent tud a kora emberéről, és „tanácsai“, úgy érezzük, a ma emberéhez is szólnak. Kiirncz .Ágnes szakszerű (ordításában megjelent 65 levelét méltán ajánl­hatjuk uiindentinck. .Aki a levelek teljes gyűjteményét a- karja elolvasni, annak Barca .lózsef korábbi fordítását kell beszereznie. áícgtamilni élni azonban Seneca „Erkölcsi Ievclek“-jeiből sem lehet, hisz ehhez műveltség, bölcsesség, kullúráltság szükséges, ennek hiányát ez a' könyv se tudja pótolni. Ilal- hatós gyógyszer azonban azoknak, akik hekes magatnriá- sukra, megfontolt eselekedeleikre bizonylásl keresnek. MARTON IVÁN műfaj neve: ÄNT1FASIZMTS“ (FABRY-PArHUZAMOK) Nem csak arról van szó, hogy Stósz — így is nevezhetjük ma már; az antifasizmus stószi őrhelye — fó­kusz volt, gyújtó — és szórólencse egyben, hiszen az antifasizmus suga­rait ide gyűjtötte, s innen szórta szét, legalább Közép-Európába. De ágy is igaz, s történelmileg igazolt Fábry Zoltán antifasizmusa, hogy ez volt a „palló“, melyet mindig ót tu­dott dobni a szellemi szakadékok fö­lött; a kemény szirtek közé tudta é- .kelni. E gondolatnál újra le kell írni, s bátrabban kell szólni arról: szükség van a párhuzamos vizsgálatokra; a ^‘.‘’ttái^i progresszió, a marxista pub­licisztika beható vizsgálatára (mint Bálint Györgyé, Gaál Gáboré, Révai •Tózsefé, avagy Sinkó Erviné stb.). Sőt — tágítható a kör, s ma már ez is erőteljesebbnek tűnik. Lukács György, Bartók Béla, Molnár Erik munkásságának, vagy — ismét más vonatkozásban — József Attila élet-* művének irányába. Az összekötő ka­pocs minden esetben, itt is, ebben is: az antifasizmus. Ezen, ennek ér­telmezésén keresztül bomlik ki — találkozik és válik el — az antifa­sizmus ..stószi“ értelmezése. .Mindebből értelemszerűen követke­zik: a párhuzamok más-más tarta­lommal bírnak; más és más ezek in­tenzitása is. Nem vonható — köz­vetlenül — egyenlőségjel pl. a Bar- tók-Fábry és a Fábry-Lnkács Györgv — párhuzama közé. A Révaival vagy a Molnár Erikkel felfedezhető pár- hii7.amról nem is beszélve. Molnár Erik gondolatrendszerével való párhuzamosságot például itt i;sak eimszavakban ielezhctjük; ,a bo­nyolult kölcsönhal.ások dialektikus kapcsolata — az egyszerű és bonvo- lult megjelenési tormájáhan. A sző­kébb pátria — a magyar glóbus — és a nemzetközi távlatok stb. Ismé­teljük: e párhuzamok elméleti szfé­rákban mozognak, de anyagukat n valóságból merítik. Tovább szinte már — szűk helven mozogva — nein is lehet folytatni: ti. a gondolatok konkrét, szövegszerű összevetésére van szükség. De kínálkozik két szép, nem azo­nos tartalmú párhuzam. .A Bartók-Fábry-párhuzamhoz a beszennyezett emberség tisztaságvá­gya vezet el. De nem csupán a tisz­taság, s a szabadság szigorú éneké­vel, Nem a „csak* tiszta forrásból“ programjával, hanem a szerző és mű közös sorsával. Ojfalussy József Bar- lók-inonográfiájában pontosan fogal­maz; ...A sötétségből a fénybe vezető utat Bartók zenéjével is végigjár­ta...“ Ennek az útnak jelképe és összefoglalása a Cantata profana-mo­tívum. Fábry nem hiába írja — ép­pen a Cantata profanáról —, hogy ,.aki tegnap a tiszta yizű, hideg for­rásra szomjúhozó szarvasokról éne­kelt, Hitler Németországában esak a „vadállatok“ országára döbbenhe­tett ...“ Szerzőnek és műnek — egv a sorsa; a meg nem értettség; s mi most erre szeretnék a figyelmet irá­nyítani, mivel „a tiszta víz“, a „tisz­ta forrás“ eredete is ide, erre vezet­hető vissza. Üjfalussy József megál- lapilása ismét telitalálat: a Cantata profana „furc.sa. magára maradt al­kotás, talán ebben a tekintetben is szerzője legszemélyesebb vallomása. •Sorsa is magányosságát példázza“. Fábry Zoltán Paíackpostája hasonlít­ható ehhez: célja — az üzenet; sorsa — macára maradottság. Csak ekkor, ■s ezekkel együtt figyelhetünk oda jobban a ..tiszta víz“-re, a „tiszta forrás“ utáni vágyra. Mert az ok­okozat láncsnra így kapcsolódik egv- máshoz; mert miként Fábry írja a Palackpostában — ,.az üzenet társat keres, az üzenet szerepe egyértelmű: add tovább!“; s miként a Cantata profana rekedt kiáltása túlharsogni szerelné a ..farkasok üvöltését“, Fáh- ry Zoltánból is feltör a sikoly: ,,Ta-' nú akartam lenni és tanulság. Kor- lanjú és írói példa .. . Hol a fórum, hol a cím. melyet elér írásom? Hol a föl, mely felém hajol?“ Ezzel majdnem egyidőben. de mélyfekete egű korban — miként Bartók Béla is — löki ki magából; ,.Egy ember. mcK akart szólalni.,.“; gondoljunk Forbáth Imre Fáhry-versének rekedt kiáltására, s így érhet el fülünk­höz a Cantata profana zenéje, Bar­tók programja. A szerző és mű sorsa — egy; a- zonos a törekvés — elérni a „tiseta forrást!“ Igv’ idézhető a PalackpofU — és a Cantata profana — üzeoéte: „A viz: csend-csoda!... A vízi tisz­taság ...“ (Akár fölidézhetnénk Fáb­ry Zoltán .,cell.'i“-motívumát stb.) A második világliáború sötétségében a Cantata profana s a Paigckposta re­kedt kiáltása és fájdalmas mondani­valója — Fábry Zoltán megfogalma­zásával élve — az „utolsó óra“ üze­netének tűnt, memrntóként hátraha­gyott üzenetének... .A hetvenévM' Fábry Zoltán mon­dotta 1967 n^rán, hogy az az „em­ber, ki az őrkölcs jogán és köteles­ségén váük íróvá, mindig a válasz­tás, az yclhotározás prób.ája elé van állftvíy ..“ Térben és időben — egy­másig teljesen függetlenül fogalmaz­ta f gondolatot — Fábry Zoltán és Liikáes György. .A marxista filozófu- kongresszusán, 19ó7 decemberé- tartolt eload.isában Lukács György szintén etikai oldalról közelf- / tette meg az imént idézett Fábry ' Zoltán-i gondolat lényegét, tágítva is azt, mivel nem csak írókról beszélt. Ma már az is egyértelműbb, arait 1 Lukács György előadásának elején \kijeleutett: „...a második világhá­ború meghozta a fasizmus bukását, nem döntötte meg a kapitaliz­must ...“ Gondolkodásmódjíibnu fel­tétlenül közelebb hozza e felismerés Fábryt és Lukácsot: ismét az Euró­pa elrablása megírásán.ak indítóokai­ra kell utalnunk. F.gym:í-t igazolva vallatták a történelmet, korunk va­lóságát ... Nézeteik még abban is eg\eziiek, a megfogalmazás megdöbbentő ha­sonlóságával, hogy — mint Lukács György kijelentette — „az új társa­dalom mindig új kultúrát is teremt“; hiszen nem csak a nptsodik világhá­ború utáni történelmi-társadalmi hely­zetre — elsősorban a népi demokrá­ciákban — vonatkozik az új tír.sa- dalora — új kultúra megteremtése; már korábban is fölmerül ennek í- génye; az 1920-as 30-as évek for­dulóján — a marxista igényű prog­resszió táborabon; új igensü, új va­lóságot feltáró irodalom megteremté­se volt napirendéül ... Ez az igény, mint előzmény, ]9'i."> után kultúrpo­litikai feladathoz, s egyben etikai problémához vezet el. Az egyezés — Fábry és Lukécs közölt — nem egyetlen idézet hason­lóságán múlik; legfeljebb egész gon­dolatsor sűrítését jelentheti, s ez már nem véletlen egyezés. Amit Lukács György megfogalmaz, azt — vég­eredményben — minden európai an­tifasisztának éreznie-tudnia kellett. Mivel emberi magatartásról van szó — szükségszerű, hogy Lukács György az antifasizmus problematikáját az etika körében tárgyalja. Fábry Zol­tán álláspontja ismert, megfogalma­zása is: .,A műfaj neve: antifasiz­mus“. Ez magában foglalja az írói magatartás s a mű lényegét. Lukács György megfogalmazása a következő: „Külön komplexust alkot­nak az etika kérdései: Nem véletlen, hogy központi helyet foglalnak el koruidt idcolőgiai válságában. Mert az emberiség ritkán volt még olyan tudatosan a saját sorsáról való dön­tés állapotában, mint korunkban. Éspedig mind nagy vil.ágtörténelmi összefüggéshen (háború vagy béke. az új demokrácia problémái stb.). mind egyéni életükben az emberek folyton válaszút előtt állanak. Min­denkinek el kellett döntenie, mellet­te vagv ellene van-e a fasizmus­nak ...“ Nasy világirodalmi példák éppúgv ieazolják e megfogalmazást, miként cédulákra írt. jegyzetfüzetbe rótt naplósorok ... És idézhcljük Fábryt. aki vélózhatatlaniil fogalmazta meg: ..Vannak korok és sorsfordulók, mi­kor maca az írói magatartás lénye­gül műfajjá . ..“ így fonódik össze az antifasizmus- ban — az emberi magatártás és a műalkotás (magyar é.s knlföldi. szép- írói és publicisztikai, költői és tudó­si példák hizonyftiák ezt). Szükség volt és van azokra: okik ezt pon­tosan meg is fogalmazzák. A szelle­mi-gondolati párhuzamok így ala­kulhattak ki. Kovács Gs'őző

Next

/
Thumbnails
Contents