Új Ifjúság, 1975. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1975-05-27 / 22. szám

4 Oipäg W17 tele mintha szokatlanul szigorú lett volna vagy talán csak mi éreztük annak a Keleti-Kárpá­tokban, ahol csúnyán elbánt ve­lünk a Kelet ,,b6rája“, a nemere. A hófúvásokban Járni sem tud­tunk, néha tíz lépíést is nagy fá- mdságunkba került megtemiünk. De azért a szolgálatot fenn kel­lett tartanunk, bár késő ősz óta megszűntek a harcok, és lassan arra gondoltunk, hogy össze kel­lene barátkoznunk a régi „ellen­séggel.“ Sem azelőtt, sem azután nem vétettünk egymásnak, csak a sors hozta úgy, hogy harcolnunk kellett egymás ellen. Még ma is arra gondolok néha. hogy nini, a Campolnng biztosan Hosszúmezőt jelentett magyarul, amilyent Márapiarosban is láttam. Aztán a Targiil Okna is furcsa név volt egy csomó más román név mellett. A hosszú november végi-decem­ber eleji estéken volt mire gon­dolnunk, és volt miről beszélnünk is. Persze, legtöbbször arról be­széltünk, hogy számunkra már vé­get ért a háború, megkötjük, Ro-' mániával a fegyverszünetet és az­tán... igen, és aztán? Elvezényel­nek majd az olasz vagy a francia frontra, kezdődhet újból az egész. Ezért is esett jól hallgatnunk a volt pesti fémmunkásnak, Kéri őr- vezetőnek a beszédjét. Mint régi, .gyerekkorában szervezett munkás. Jobban ismerte a társadalmi viszo­nyokat mindánnyiunknál. A későn és néha véletlenül hoz­zánk jutott újságokból valamit mégiscsak megtudott az orosz szo­cialista forradalomról. Nagyjából ismerte a marxizmus alapjait, so­kat tudott mondani a kapitalista elnyomásról, a munkástömeg fel­szabadításáról és egyebekről. A kis rajkályhában égett a tűz, de azért köpenyben ültünk. Kérit saját heve melegítette, beszélt sok mindenről, amit mi nem is értet­tünk. Különösen én, a „tanult“ diák értettem szavaiból keveset. Engem a piarista atyák arra ta­nítottak, hogy három szentség van az életben: Isten, király, haza. A többi vagy szükséges rossz, vagy a rossz szándékú emberek talál­mánya. Ilyen előzmények után nem volt nagy csoda, hogy néha kénytelen- kelletlen hallgattam néha bizony zavaros előadásait. Volt rá eset, hogy közvetlenül hozzám szölt: — Nézze, maga már egy kicsit tanultabb ember, de még nem so­kat tud a világból. A szervezett munkásságról annyit sem, mint a falusi ember. Sok tekintetben igaza volt. ...Kérit azután elhelyezték tő­lünk. FARKAS ISTVÁN: Kommunista tanítói .\z emberek aztán összedugták a tejüket, és sugdolőzni kezdtek. — Neki volt Igaza, hogy elhe­lyezték tölünk — mondta egy ut­cabeli kőműves, akivel együtt jár­tam elemibe és tegezödtünk. — Te is jól tudod, hogy a szegé­nyeknek van igazuk, ti is csak egy szobában laktatok otthon. Ez a ,,leleplezése“ nem fájt, nem Is gondoltam rá. Teljesen 1- gaza volt, miattam azt csinálhat­nak a iiagyurakkal. amit akarnak, nem leszek az oldalukon, nem közéjük tartozom. A katonák hallgattak. Nem tud­ták. hogyan viselkedjenek velem szemben. De hogy Jani, a kőmű­ves tovább folytatta Kéri elméle­tét. kíváncsian figyeltek bennün­ket. Én úgy tette.m, mintha semmi más nem érdekelne, mint hogy jól szelel-e a cigarettám. Magamban pedig arra gondol­tam, hogy Kéri már ■ engem is megmételyezett, mire vége lesz a háborúnak, már a forradalom párt­ján fogok állni. ...Még hónapokon keresztül ide- pda vonulgattunk, közben megkö­töttük a békét is. Aránylag jő dolgunk volt. Több helyen átvág­tuk a drótsövényeket, és kezd­tünk átjárogatní egymáshoz. Mi a románokhoz, a románok meg hozzánk. Úgy beszéltünk az orosz forradalomról, mint amely mege­lőzte a ,.mi“ forradalmunkat, ame­lyet nemsokára mi Is megélünk. Ml a grótokat, bankárokat, nagy­birtokosokat szidtuk, ők a ro^ián bojárokat, akik ugyanú.gy elnyom­ták a szegényeket, mint a ml lí­raink. Közben ettük a leiietetlenül, rossz, sóval bélelt román katona- kenyeret, és szívtuk a silány do­hányt. De testvéri békességben tettük mindezt, számunkra a há­ború nem létezett többé. Egy kora nyári napon egy ide­gen főhadnagy jelent meg közöt­tünk. A katonák hangulatára volt kíváncsi, maga Is a forradalom eshetőségeivel kezdte. Én attól féltem, hogy a katonák elszólják magukat és megbüntetik őket. Egyszerre csak az Idege.n fő­hadnagy megszólal: — Tőlem nem kell félnetek, én horvát vagyok, jól tudom, mit csi­náltak veletek a román és a ma­gyar urak. De majd ml Is leszá­molunk a mieinkkel! Egyszerre roppant fel a meg elégedett sóhaj a katoiiatorkok- tíól. Először történt meg velük, hogy egy tiszt nyíltan a pártju­kat fogta. ...Aztán engem is hazavezényel­tek Nyitrára, mivel már több mint egy évet kint töltöttem a harcté­ren, s jogom volt egy félévi „ha­zai“ pihenőre. Ez éppen január­ban járt volna le. Nem Is szá­molgattam a napokat, heteket, mert mire észrevettük volna, hoz­zánk is elérkezett az őszirózsás forradalom. Mit tehettem volna egyebet, mint hogy tovább katonáskodjam, máshoz nem is Igen értettem. így kerültem ö.ssze a második kommunista tanítóval, -Csernyl- csek tizedessel, akt civilben laka­tos volt, s aki most, hogy a kom­munista párt törvényesen is meg­alakult, nyíltan csatlakozott hoz-, zá. Most ő vette át Kéri valami­kori szerepét. — Nézze — mondta —, a ma­ga édesanyja végigéhezte a há- bo-rút. Jó, hogy csonttá-bórré nem soványodott. Hát remélem, hogy most, a forradalom után már sem­mit sem vár az uraktól. Én voltam az elöljárója, de úgy beszélt velem, mintha dandárpa- ra-ncsnokom lett volna. — A kommunizmus hozza meg a jobb jövőt. Amit az oroszok meg tudtak tenni, azt ml Is meg tudjuk majd tenni. Csak össze kell fognunk a sötétben bujkáló ellenforradaímárok ellen, s ml győzünk. Nekem tetszett is, nem is a „sö­tétben bujkáló ellenforradalmár“ elnevezés, de mindig közelebb ke­rültünk egymáshoz. Együtt hagytuk el Lévát, ami­kor el kellett hagynunk, s együtt éltük meg a Magyar Tanácsköz­társaság megalakulását. Akkor már nem kellett - egymást semmi­ről sem meggyőznünk. Én nem voltam még tizenkilenc éves, ő a huszonkettedikben volt. Előttünk állt még az egész jövő. Együtt harcoltunk városunk, Lé­va megtartásáért. S amikor egy harc alkalmával Disznós-puszta mellett eltemetett a gránát, 6 se­gített hordágyra és a kórházvo­natra szállítani. De harmadnapra megint visszamentem közéjük, az enyéim közé. OH akartam lenni mindig közöttük, ök is úgy meg­szoktak engem, ho,gy amikor 1919 június végén „felsőbb“ parancsra, harc nélkül kellett elhagyni jól tartott állásainkat, Dlósjenőn mindegyikük az én századomba a- kart kerülni. S együtt készültünk fel az új harcra, mert úgy hírlett, hogy Salgótarján körül új offen­zívat Indítunk a kapitalisták se­regei ellen. Július végén már fél- zászlöalj-parancsnok lettem, s vár­tuk a parancsot a rohamra. De hiába vártuk, az ,,urak“ me­gint elárultak bennünket. De ha tovább nem Is harcolhattunk, nagy részünk szívében mindig megma­radt kommunistának, aki az orosz- forradalom mintájára itt is meg­tette kötelességét. Néha ma is váltok levelet öreg bajtársaimmal, legalább így Igyekszünk fiatalok maradni. Megint fiatalok vagyunk, és elölről keztljiik a jiarcot, mint­ha valahonnan a messzeségből új sornkozót fújnának, s mi mind egy szálig elmennénk megint harcolni a kommunista igazságért, amelyre 1917-ben Lenin elvtársai tanítottak meg bennünket... A visszaemlékezé.s szerzője e napokban ünnepli 75. születésnap­ját. Szerkesztőségünk az egykori vüröskatonának Jó e,gészséget és további alkotókedvet kíván. KÖZÉPKOR A HUSZADIK SZÁZADBAN P. Dorsman tlszteletes- a hollandiai Staphorste falucs- reformált ortodox egyház híveinek lelkipásztora szi­gorú ember hírében áll. Ké­pe ott lóg minden hívő la­kásának falán. A tlszteletes szerint a világ csak egy nagy bűnmocsár, és minden szerencsétlenség az Istentől leküldött próbatétel, ame­lyet panasz nélkül el kell fogadni. Prédikációiban gyakrabban emlegeti a pok­lot, mint a mennyországot; poklon Ilyenkor a modern világot érti. Máté bibliai 1- dézetét megmásította olyan értelemben, hogy az „erő­sek“ az egyháznak hívei, a többiek a betegek. Az idé­zet eredetileg így hangzik: ,,Az erőseknek nincs szük­ségük orvosra, csak a bete­geknek.“ A „kájavított“ Idé­zet szerint a falucska la-' kosságának csak egy kis há­nyada oltatta be magát a fertőző betegségek ellen. A- mikor egy idővel eizelött gyermekbénulásJ Járvány ü- tött ki a faluban, harminc megbetegedéseel és két ha­lálos áldozattal, a tlsztele­tes úr nem jött zavarba. To­vábbra dörögte a szószék­ről: „Ne oltassátok be ma­gatokat! jézus sem volt be­oltva, ne fényképezkedjetek. jézust sem fényképezték!“ Ajánlott Is ellenszert az epidémia ellen. Az emberek maradjanak otthon, az ab­lakokat takarják le fekete függönyökkel, a képeiket a falon fordítsák meg, hogy a képre nézés élvezetétől Is mentesek legyenek. Ez majd használ. Érdekes módon a falu bí­rája nem haragszik a Iclki- pésztűrra, sem az elmara­dott szülőkre, hanem az új­ságírókra és fo-toriportei-ek- re, akik rossz hírt terjesz­tenek a falujáról. .A kritiká­ra azt hozza fel ellenérv­nek, hogy a faluban néhány asszonynak gépkocsivezetői jogosítványa van. Már ke­vésbé tudja megmagyarázni, vajon mire Jók ezek a jogo­sítványok, amikor a faluban vasárnap még kerékpározni sem szabad, nemhogy autó­val utazni. A rádió és tele­vízió hallgatásának és né­zésének tilalmát Is termé­szetesnek tartja. Aki vét a helyi erkölcsök ellen, azt addig hordozzák a falun keresztül szemetes- kocsin, amíg nem mutatja bünbánásának jelét. Közben „erkölcsös“ polgártársat sza­badon dobálhatják záptojás­sal, rothadt paradicsommal vagy más egyéb hulladék­kal. Dorsan tlszteletes a ,,fő- irányítója“ a falu népszapo­rulatának Is. A házasságra vágyó legényeknek már az esküvő előtt tanúbizonysá­got kell tenniük „apai ké­pességeiről.“ Természetesen a lányo-knak Is. A házasság­kötésre csak akkO'r kerül­het sor, amikor az első u- tőd már a világon van. A- kik ezen, a Dorsman által előírt „vizsgán“ megbuknak, az egész Istenfélő hitköz­ség nevetségének tárgyává válnak. A biztosítási ügynököket sem nagyon szívleli a tiszte- letes. Nézete saerüit az is­tent hívő embereknek nincs szükségük biztosításra. Elég garanciát nyújt maga a jó­isten. Staphorsteban természete­sen laknak haladó szellemű és okos emberek is. Ezek szerint Dorsmant már rég világi bíróság elé kellene állítani, mivel évek hosszú során terrorizálja a lakos­ságot. önszántából sosem hagyja el a falut, mert se­hol sem keresne annyit, mint itt, a vakon hívő, fa­natikus „nyája“ között. Hogy miért támogatja öt a'falu bírája Is? Az elődje megpróbált har­colni az itt uralkodó kö- (Zépkorba Illő sötétség el­len. A hívok kiűzték a köz­ségből. Nyilván nem akar ő Is a sorsára jutni. XXX Orvosi váróteremhez ha­sonló helyiség. A fal mel­lett székek, rajtuk várako­zó emberek. A Barbet-de- Joiiy utcán levő párizsi ér­sekség egyik helyiségében vagyunk. .Az ajtó mögött, a „rendelőben“ G. atya honol. .Akármilyen furcsán hangzik, de ez Itt valóban rendelő. G. atya ugyanis nemcsak egyszerű lelkész, hanem a párizsi érsekség hivatalo­san kinevezett ördögűzője. Az ősz hajú nagy bajuszií pappal szemben egy har­minc év körüli nő ül. — Miben lehetek segítsé­gedre, lányom? — Atyám, ördög van ben­nem. űzze kl! — Miből gondolod, hogy ördög van benned? — Azt sugallja, hogy pap vagyok, és tartsak misét. A misén áldozzak fel egy kis­gyereket. Saját kezemmel kell megfojtanom, és ezzel teloldozást nyerek, G, atya „szakértelemmel** bólint. Szentelt vízzel hinti meg a nőt, majd halkan i- már mormol. A ,,páciens“ hirtelen a földre vett ma­gát és artlkulálatlauul o(­dítozni kezd. Szemmel lát­hatóan lelki betegről van szó. Már az elmondottakból látni kellett volna ezt.' G. atyát nem zavarja meg a jelenet. Űjabb szenteltvíz, további Imák.' A hisztériás roham lassan kimeríti a nőt. Már csak vonaglik, és hal­kan nyöszörög. — Bizalom, lányom, most távozik a sátán! Még egy utolsó áldás, majd a nő lassan nehézke­sen feláll. Fáradtan rogyik le a székre. — Az Isten kegyelmes. Megsegített, elűztük a sá­tánt. A nő üres szeminel. értet­lenül mered a papra. Nincs a szemében hit, értelem, csak az őrület. A falakon kívül autók su­hannak. sugárhajtású repü­lőgépek szállnak a magas­ba, az ember a világűrt ost­romolja. Itt bent a sötét kö­zépkor honol. Apage satanas! —hr— I '' Itt valamikor borozó volt Az épületben pár hónap­pal ezelőtt, aki akart, bort, kávét ihatott. Most, ha tűvé tennéd az épület pincéjét, a volt söntést, akkor sem ta­lálnál alkoholt. A tennek- ben ugyan itf-ett felcsen­dül egy dalocska de a szQ-mjazók hiába remény­kednek: gyermekek énekel­nek pionírdalokat. A kolárovói fgútai) Duna- partl borozóból őt hónap a- latt Ifjúsági é.s pionfrház lett. Rekordidő ez. A ház létrejöttében nagy érdemük van a város lako­sainak, de főleg a fiatalok­nak. Nemcsak a kőműves­munkából vették ki a részü­ket, hanem a szakmai tu­dást igénylő belső munkák­ból is. Így például ők von­ták he faburkolattal a klubhelyiség falait, és ök bővítették ki a vízvezeték- hálózatot is. Mészáros Fe­Kuruez SaudiK felvótel« MÉSZÁROS FERENC renccel, a pionírház igazga­tójával az előzményekről és a kolárovói pionírok tervei­ről beszélgetünk. — Mi adta az ötletet az ifjúsági és pionirház létra- hozásához? — Pártunk júliusi plenáris ülésén sok szó esett a fia­talokról. Ígéretek is elhang­zottak. és m: ezekre alapoz­tunk. Elvállaltuk a tatarozá­st munkák egy részét, és a jnb Iskolaügyi osztálya, va­lamint a Kolárovói Nemzeti Bizottság támogatta ötletün­ket. — Kolárovo fiatal város. Hány fiatal látogatja majd a ház rendezvényeit? — A városnak négy ifjú­sági szervezete van, ezek kb. 800 fiatalt tömörítenék magukba. Vagy száz- lány­nyal és fiúval számolok a ház tevékenységében. Tu­dom, hogy biztosan számít­hatok kezdeményezésükra. és ami a legfontosabb, a segítségükre is. Főleg ami a pionírszervezetet Illeti. A gyerekek várnak rájuk, saj­nos még mindig kevés a rajvezet önk. — A régi pionírliázban vagy 30 különböző szakkör­ben dolgozhattak a gyerme­kek. Hogyan tükröződik majd vissza a megváltozott körülmények a pionírok és a fiatalok tevékenységében? — Szép terveink vannak. A már hagyományos szakkö­rökön kívül több újfajta te­vékenységgel is megpróbál­kozunk. Vízi túrára készü­lünk, felfelé « a Dunán e- gészeii Topolnlkyig (Nyá- rasdlg), és máris nagy az érdeklődés a motoros és a rádiós szakkör iránt. — Sok sikert, gútaiak! Köszönöm a tájékoztatást. Zánsek Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents